Co znamená suerte v Španělština?
Jaký je význam slova suerte v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat suerte v Španělština.
Slovo suerte v Španělština znamená šťastná náhoda, štěstí, šťastná náhoda, osud, štěstí, štěstí, osud, , úděl, slámka, , štěstí, náhoda, s pozdravem, osud, mající štěstí, šťastný, naštěstí, naštěstí, smůla, nosit smůlu, prosadit se v, prorazit v, naštěstí, zlom, průlom, snad, Díky bohu!, zlom vaz, smůla, začátečnické štěstí, dílo náhody, dobře mu tak, risknout to, mít kliku, dobře mu tak, Smůla!, nosič smůly. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova suerte
šťastná náhodanombre femenino Fue una suerte que nos encontráramos ayer. |
štěstínombre femenino (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) La suerte está, por definición, fuera de nuestro control. |
šťastná náhoda
Por suerte agarré un vuelo más temprano. |
osudnombre femenino (životní cesta) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Ella se mudó a un sitio lejano y nunca supimos cuál fue su suerte. Odstěhovala se a vůbec nevíme, jaký je její osud. |
štěstínombre femenino (šťastná náhoda) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Tuvimos la suerte de conocer a la Reina cuando visitamos Londres. Měli jsme to štěstí potkat se při návštěvě Londýna s královnou. |
štěstínombre femenino (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Tuve la suerte de ser el primero en la fila de las entradas. |
osud
(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Lo dejaremos librado a la suerte. Necháme to na osudu. |
nombre femenino La suerte de Pierre cambió para mejor cuando consiguió trabajo en una famosa casa de modas. |
úděl
(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Fue mi suerte terminar como criador de pollos. |
slámka(používaná k losování) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Echaron a la suerte quién iría primero. |
Debemos asegurarnos de que el plan cubra todo; no podemos dejar nada al azar. |
štěstí
(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Tendremos que esperar para ver lo que nos trae la fortuna. |
náhoda(náhodná událost) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) |
s pozdravem(zakončení e-mailu) La carta decía: "Por favor avíseme si puedo servirlo en algo más. Mis mejores deseos, Simón". |
osud
(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Ve a la ciudad y sigue tu estrella. Přestěhuj se do města a následuj svůj osud. |
mající štěstí
Soy afortunado por haberte conocido. Měl jsem takové štěstí, že jsem tě potkal. |
šťastnýlocución adjetiva (přinášející štěstí) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Esta es mi moneda de la suerte. |
naštěstí
(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Karen llegó tarde a la parada del autobús, pero, afortunadamente, el autobús también llegaba tarde. |
naštěstí
(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Afortunadamente no hubo heridos en el accidente. |
smůla
|
nosit smůlu
Ian gafó el partido de críquet cuando dijo que no iba a llover. |
prosadit se v, prorazit v
Juana quiere iniciarse en marketing digital para mejorar sus oportunidades laborales. |
naštěstí
(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Peter olvidó traer su teléfono, pero afortunadamente se acordaba de cómo llegar a casa de su amigo. |
zlom, průlom(životní) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Miranda fue a Hollywood en busca de dar su gran salto. |
snadlocución adverbial (tener la esperanza) (částice: Uvozuje samostatné věty a naznačuje jejich druh, případně postoj mluvčího k jejich obsahu (např. kéž, nechť, ano, ne).) Con suerte, aprobará sus exámenes. Snad všechny ty zkoušky zvládne. |
Díky bohu!(vyjádření vděku či úlevy) (zvolání: Citově vzrušené zvolání.) Gracias a Dios que estás bien. // Quitaron ese tonto programa del aire, gracias a Dios. Díky Bohu, že jsi v pořádku! |
zlom vaz(coloquial) (přeneseně: hodně štěstí) (zvolání: Citově vzrušené zvolání.) Así como él salió del camerino, sus compañeros de actuación le gritaron "¡mucha suerte!". Když opouštěl šatnu, kolegové herci na něj volali: „Zlom vaz!“ |
smůla
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Tuvimos muy mala suerte con el tiempo. |
začátečnické štěstílocución nominal femenina José atribuyó su éxito a la suerte del principiante. |
dílo náhodynombre masculino La generala es un juego de dados, pero no es únicamente de suerte. |
dobře mu tak(coloquial) Alberto ha tenido una suerte perra toda su vida. |
risknout tolocución verbal No sé si ganaré, pero voy a probar suerte. Ano, je možné, že nevyhraju, ale risknu to. |
mít klikulocución verbal (neformální: mít štěstí) ¡Vaya si hemos tenido suerte con estos asientos en primera fila! |
dobře mu taklocución interjectiva ¡Qué mala suerte que no encuentres las llaves de tu auto! |
Smůla!
(zvolání: Citově vzrušené zvolání.) Escuché que reprobaste tu examen de conducir, ¡qué mala suerte! |
nosič smůlylocución nominal femenina Amy le dijo a Tom, "Esa cosa rara que te encontraste es mala suerte, líbrate de ella". |
Pojďme se naučit Španělština
Teď, když víte více o významu suerte v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova suerte
Aktualizovaná slova Španělština
Víte o Španělština
Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.