Co znamená spirito v Italština?
Jaký je význam slova spirito v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat spirito v Italština.
Slovo spirito v Italština znamená duše, podstata, duch, nálada, nálada, význam, alpa, francovka, duch, nálada, elán, vtip, humor, duchaplnost, vtipnost, duch, humor, duch, rozpoložení, důmyslný, duševní, duchovní, pomstychtivost, duch doby, spirituální, náboženský, iniciativa, všímavý, pozorný, iniciativnost, kamarádství, sportovní chování, podnikání, rychlý úsudek, bystrost, volnomyšlenkář, volnomyšlenkářka, spřízněná duše, Duch svatý, týmový duch, aktivní, dynamický, důvtipný člověk, strašidlo, důvtipný, duchaplný, síla. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova spirito
duše
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Solo nei film si vede lo spirito di qualcuno staccarsi dal corpo. Jen ve filmech můžeš vidět něčí duši opouštět tělo. |
podstatasostantivo maschile (essenza, natura) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) A volte è meglio seguire lo spirito della legge piuttosto che seguirla alla lettera. |
duchsostantivo maschile (fantasma) (přízrak) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Dicono che la casa sia infestata dallo spirito della ragazza morta. |
náladasostantivo maschile (atmosfera) (atmosféra) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Tutto lo spirito dell'incontro era negativo secondo me. |
náladasostantivo maschile (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Lo spirito della rivoluzione era nell'aria. |
významsostantivo maschile (senso, intendimento) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Le azioni del presidente erano legali ma andavano contro lo spirito della legge. |
alpa, francovka
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Pulire una ferita ancora aperta con l'alcol è doloroso. Čištění zranění alpou je bolestivé. |
duchsostantivo femminile (atteggiamento) (přeneseně: nadšení) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Quando hai saputo tutto ciò che l'imprenditrice ha dovuto superare per arrivare al successo, sei stato costretto ad ammirare la sua determinazione. Fanoušci povzbuzováním projevovali dobrého ducha školy. |
nálada
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Era di buon umore dopo aver passato l'anno. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Po úspěšném absolvování toho předmětu byl v dobré náladě. |
elán
(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) |
vtip, humor
(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Alle persone piace questo comico per via del suo umorismo. Lidé mají tohoto komika rádi pro jeho humor. |
duchaplnost, vtipnost
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) |
duchsostantivo maschile (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) A Tom è sembrato di aver visto uno spettro in camera sua. |
humorsostantivo maschile (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Il padre di Kate non ha per niente senso dell'umorismo. |
duchsostantivo maschile (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Si dice che di notte in città girino i fantasmi. |
rozpoložení
(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Quando è in uno stato d'animo positivo si comporta benissimo. |
důmyslný
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
duševní, duchovníaggettivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Vive immersa nel presente e dice di non avere vita spirituale. |
pomstychtivost
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) |
duch doby(přeneseně) |
spirituální, náboženskýaggettivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Non ci sono istituzioni che soddisfano i bisogni spirituali della gente. |
iniciativa
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) |
všímavý, pozorný
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
iniciativnost
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Ken era l'unico con lo spirito di iniziativa e il potere di risolvere il problema. |
kamarádstvísostantivo maschile (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Il cameratismo tra il cast li aiuta a lavorare insieme sul palcoscenico. |
sportovní chování(fair play) I bambini della squadra di calcio hanno imparato l'importanza dello spirito sportivo. |
podnikání
(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Per iniziare un'attività ci vogliono imprenditorialità e pensiero analitico. |
rychlý úsudeksostantivo femminile Grazie alla sua prontezza mentale siamo usciti vivi da quell'incidente d'auto. |
bystrost(perspicacia) Non è solo intelligente, ha una mente acuta. |
volnomyšlenkář, volnomyšlenkářkasostantivo maschile È proprio uno spirito libero: si veste come le pare, fa quel che vuole e se ne infischia di quello che pensa la gente. |
spřízněná duše
John scoprì in Rebecca una persona affine, che amava i cavalli quanto lui. |
Duch svatýsostantivo maschile Lo Spirito Santo è la terza persona nella Trinità cristiana. |
týmový duch
|
aktivní, dynamický(člověk) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) L'azienda sta cercando un direttore vendite dinamico. |
důvtipný člověksostantivo femminile La presentatrice televisiva ebbe il posto perché era una persona di spirito. Televizní moderátor dostal práci, protože to byl pohotový člověk. |
strašidlosostantivo maschile (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Mio figlio mi chiede di controllare se ci sono spiriti maligni sotto il suo letto tutte le sere prima di andare a dormire. |
důvtipný, duchaplný
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Daisy raccontò una barzelletta arguta che fece ridere tutti. |
síla
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Non c'è più spirito combattivo in lui. |
Pojďme se naučit Italština
Teď, když víte více o významu spirito v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova spirito
Aktualizovaná slova Italština
Víte o Italština
Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.