Co znamená scarica v Italština?

Jaký je význam slova scarica v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat scarica v Italština.

Slovo scarica v Italština znamená vypálení, výboj, nával, příval, záplava, palba, výbuch, stahovat, složit, vyložit, složit, zbavit se, vystřelit, vystřelit, vybít, vypouštět, vyložit, pumpovat, obnovit, zachránit, vypouštění, vykašlat se na, nechat, opustit, vyložit, vyložit, pustit k vodě, vyhodit, odvádět, střílet z, pálit z, hodit na, vysypat, vyhazování, skládání, vybitý, vytékání, drenáž, vypuštění, trubka, zplodiny, výfukové plyny, prázdný, palba, elektrický šok, příval adrenalinu. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova scarica

vypálení

sostantivo femminile (armi da fuoco)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Alti funzionari stanno investigando sulla scarica dell'arma del poliziotto.
Nadřízení vyšetřují vypálení zbraně plicistky.

výboj

sostantivo femminile (elettricità) (elektrický)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
La scarica del cavo elettrico ha dato la scossa a Bill.
Bill dostal ránu kvůli výboji z elektrického kabelu.

nával, příval

sostantivo femminile (energie)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Con una scarica d'energia, Joy sorpassò tutti gli altri corridori e vinse la gara.
S návalem (or: přívalem) energie Joy předběhla ostatní a závod vyhrála.

záplava, palba

(otázek apod.)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Il rapinatore armato sparò una raffica di proiettili.

výbuch

(verbale)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

stahovat

verbo transitivo o transitivo pronominale (internet) (z internetu)

Robert scaricò un film da guardare la sera stessa. Harry ha scaricato i file che gli servivano dal server aziendale.
Robert stahoval film, na který se chtěl večer podívat.

složit

verbo transitivo o transitivo pronominale (náklad)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
C'è qualcuno disponibile ad aiutarmi a scaricare il furgone?

vyložit, složit

verbo transitivo o transitivo pronominale (náklad)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
I marinai scaricarono le merci.

zbavit se

(něčeho)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

vystřelit

verbo transitivo o transitivo pronominale (armi da fuoco) (ze zbraně)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
L'agente scaricò il suo revolver contro il sospetto in fuga.

vystřelit

(armi da fuoco: sparare) (ze zbraně)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Voják vystřelil ze zbraně.

vybít

verbo transitivo o transitivo pronominale (elettricità) (baterie)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La batteria ha scaricato l'elettricità.
Baterie se vybila.

vypouštět

L'autocisterna stava scaricando migliaia di galloni di petrolio nel mare.
Tanker vypouštěl tisíce galonů ropy do moře.

vyložit

verbo transitivo o transitivo pronominale (zboží)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
I manovali sulla banchina scaricavano la nave.

pumpovat

verbo transitivo o transitivo pronominale (proiettili) (přeneseně: opakovaně střílet)

Il killer ha scaricato i proiettili sulla macchina.

obnovit, zachránit

(informatica) (počítače: soubory)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Linda sperava di poter recuperare i file dopo che il suo computer si era bloccato.
Linda doufala, že bude schopna obnovit své soubory poté, co se jí rozbil počítač.

vypouštění

(vody)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Mike iniziò a scaricare la piscina.

vykašlat se na

(informale)

Il progetto si è rivelato troppo costoso e Karen l'ha mollato.
Projekt se ukázal být příliš drahý, tak se na něj Karen vykašlala.

nechat, opustit

verbo transitivo o transitivo pronominale (informale: fidanzato) (láska)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
È ridotto a uno straccio da quando la fidanzata lo ha mollato.
Mark je sklíčený, co ho opustila přítelkyně.

vyložit

verbo transitivo o transitivo pronominale (scaricare dalla barca) (náklad)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il pescatore ha scaricato tutta la sua pesca al porto.

vyložit

verbo transitivo o transitivo pronominale (náklad)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Gli addetti al trasloco hanno scaricato il furgone.

pustit k vodě

verbo transitivo o transitivo pronominale (informale: partner) (přeneseně: partnera)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Andy e Gwen non escono più insieme: lei lo ha scaricato da un pezzo.

vyhodit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Se fossi in te butterei via quelle vecchie scarpe: cominciano a puzzare.
Na tvém místě bych ty staré boty vyhodil, začínají páchnout.

odvádět

verbo transitivo o transitivo pronominale (vodu)

L'agricoltore ha drenato l'acqua dallo stagno.
Farmář odváděl vodu z jezírka.

střílet z, pálit z

(armi da fuoco)

Hanno fatto fuoco con le loro armi.
Stříleli (or: pálili) ze svých zbraní.

hodit na

(informale) (neformální, přeneseně: povinnost apod.)

Non provare a rifilarmi il tuo lavoro, fattelo da solo!
Nesnaž se hodit všechnu svoji práci na mě, udělej si to sám.

vysypat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La busta si ruppe e versò il contenuto a terra. La portiera dell'auto si aprì all'improvviso e fece uscire Arthur sul marciapiede.

vyhazování

sostantivo maschile (rifiuti)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
È severamente proibito lo scarico dei rifiuti in questa zona.
Vyhazování odpadů je v této oblasti přísně zakázané.

skládání

(nákladu)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
C'è un'area sul retro per lo scarico delle merci.

vybitý

(figurato: guasto, scarico) (baterka)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La batteria è morta e la macchina non parte.

vytékání

(di liquido)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

drenáž

sostantivo maschile

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
L'acqua andò giù per lo scarico.
Voda stékala do drenáže.

vypuštění

sostantivo maschile

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
I manifestanti protestano contro lo scarico di rifiuti in mare.
Účastníci protestují proti vypouštění nečistot do řeky.

trubka

(na vodu)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
L'acqua usciva dalla canna dell'annaffiatoio finendo sulle aiuole.

zplodiny

sostantivo maschile (z vozidel)

(podstatné jméno ženského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského v množném čísle (např. sestry, kočky, knihy).)
L'auto di Harry ha bisogno di un nuovo tubo di scarico e quindi la sta portando dal meccanico.

výfukové plyny

sostantivo maschile

Il gas di scarico dell'auto di fronte era così maleodorante che Linda fu costretta a chiudere i finestrini.

prázdný

aggettivo (bez lidí)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
L'autista ha riportato l'autobus vuoto al deposito.

palba

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

elektrický šok

sostantivo femminile

příval adrenalinu

sostantivo femminile (ve strachu, vzrušení apod.)

Le montagne russe gli danno una scarica di adrenalina.

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu scarica v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.