Co znamená sacudir v Portugalština?

Jaký je význam slova sacudir v Portugalština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat sacudir v Portugalština.

Slovo sacudir v Portugalština znamená vytřepat, vyklepat, vytřást, vytřepat z, vyklepat z, vytřást z, otřásat se, uvolnit, přizpůsobit se, pohnout, zatřást, setřást, kymácet, otřást, třepat, třást, otřást, setřást, otřepat, šťouchnout, vrazit, projet, zalomcovat, třást, otřásat, otřást, cuknout, třást se, otřásat se, kymácet se, mávat, třepat, pohodit, kývat se, klátit se, zatřást, třást, zatřepat, cuknout, vrtět, pohupovat se, oprášit, kroutit se. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova sacudir

vytřepat, vyklepat, vytřást

(figurado, para limpar)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

vytřepat z, vyklepat z, vytřást z

(figurado, remover ao balançar)

otřásat se

(budova apod.)

O prédio foi sacudido pelo terremoto.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Trémou se jí třásla kolena.

uvolnit

verbo transitivo (músculo machucado) (sval)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

přizpůsobit se

(figurado)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

pohnout

(figurado) (někoho k čemu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Esta notícia vai induzir (or: incitar) as pessoas a agir.

zatřást

(dado) (kostkami)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Sacuda os dados e jogue.

setřást

(ovoce ze stromu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Chacoalhe o fruto da árvore.

kymácet

O vento estava balançando as árvores.

otřást

(figurado) (vyvést z rovnováhy)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
A prova científica pode estremecer a sua fé.

třepat, třást

verbo transitivo

Agite o remédio para misturá-lo.
Protřepej ten lék, ať se zamíchá.

otřást

(kým)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Essa má notícias vai perturbá-la.

setřást, otřepat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Sacuda a poeira das suas sandálias antes de entrar na casa.

šťouchnout, vrazit

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ian sacudiu as rédeas do cavalo para fazê-lo começar a se mover.

projet

(elektřina: tělem)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Cem watts de eletricidade sacudiram Eric quando ele tocou no fio.

zalomcovat

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Você precisa sacudir o cabo para fazer a máquina ligar.

třást, otřásat

verbo transitivo

otřást

verbo transitivo (budovou, městem)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
A explosão sacudiu o prédio.
Výbuch otřásl budovou.

cuknout

(sebou)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

třást se, otřásat se, kymácet se

O avião inteiro sacudiu.

mávat, třepat

verbo transitivo

pohodit

(cabeça) (hlavou)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
O cavalo sacudiu a cabeça, impaciente para seguir em frente.

kývat se, klátit se

zatřást

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Jeremy sacudiu o copo de café e derramou café quente na mão dele.
Jeremy zatřásl hrnkem a polil si ruku kávou.

třást

O carro começou a balançar enquanto eu dirigia na rodovia, então desci na próxima saída para ver o que havia de errado.

zatřepat

(kapalinou v nádobce apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

cuknout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
O cavalo se sacudiu para fora do caminho quando uma cobra arrastou-se para fora dos arbustos.
Kůň sebou cuknul (or: trhnul), když z keře vylezl had.

vrtět

verbo transitivo (hlavou)

O homem estava gritando e balançando seu dedo.

pohupovat se

A gelatina sacolejava no prato.

oprášit

(přeneseně: po dlouhé době použít)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

kroutit se

(tělem)

Pojďme se naučit Portugalština

Teď, když víte více o významu sacudir v Portugalština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Portugalština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Portugalština

Portugalština (português) je římský jazyk pocházející z Pyrenejského poloostrova Evropy. Je to jediný úřední jazyk Portugalska, Brazílie, Angoly, Mosambiku, Guineje-Bissau, Kapverd. Portugalština má mezi 215 a 220 miliony rodilých mluvčích a 50 milionů mluvčích druhého jazyka, což je celkem asi 270 milionů. Portugalština je často uváděna jako šestý nejrozšířenější jazyk na světě, třetí v Evropě. V roce 1997 komplexní akademická studie zařadila portugalštinu mezi 10 nejvlivnějších jazyků na světě. Podle statistik UNESCO jsou portugalština a španělština po angličtině nejrychleji rostoucími evropskými jazyky.