Co znamená recuar v Portugalština?

Jaký je význam slova recuar v Portugalština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat recuar v Portugalština.

Slovo recuar v Portugalština znamená ucuknout, cuknout, ucuknout, stáhnout se, ustoupit, odstoupit, ustoupit, ucouvnout, odstoupit, poodstoupit, ustoupit, odskočit, stáhnout se, couvnout, , ustupovat, kopat, ustoupit, trhnout sebou, cuknout sebou, ustoupit, vzdálit se, škubnout, cuknout, trhnout, blednout, ztrácet se, vrátit se, ustoupit, vycouvat, jít zpět stejnou cestou, ustoupit zpět, podvolit se, změnit názor, klesnout, couvat, couvat, couvat, stáhnout se z. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova recuar

ucuknout, cuknout

(vyděšeně)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ele recuou quando mencionei o quanto ele me devia.

ucuknout

(strachem)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

stáhnout se

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ela recuou rapidamente quando o cachorro latiu para ela.
Když na ni pes zaštěkal, rychle se stáhla.

ustoupit, odstoupit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ela recuou quando ele estava prestes a beijá-la.

ustoupit, ucouvnout

(recuar, ficar a uma certa distância)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

odstoupit, poodstoupit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

ustoupit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Recuem todos, vamos dar um espaço para ele!

odskočit

(puška po výstřelu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ela se machucou quando a arma recuou.

stáhnout se

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

couvnout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

(de embaraço)

Ela recuou e disse: "Sinto muito, eu esqueci completamente!".

ustupovat

(brada)

kopat

(hovorový výraz: o pušce)

Assim que ele apertou o gatilho, o fuzil de assalto começou a recuar.

ustoupit

(ze stanovisek, z pozice)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

trhnout sebou, cuknout sebou

(strachem)

Tom recuou quando Peter repentinamente gritou.

ustoupit, vzdálit se

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

škubnout, cuknout, trhnout

(reação)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Eu me retraí quando ela descreveu o acidente.

blednout, ztrácet se

(memória:) (vzpomínky)

vrátit se

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

ustoupit

(vojsko)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
O regimento foi obrigado a se retirar depois de sofrer muitas baixas.
Pluk byl po těžkých ztrátách nucen ustoupit.

vycouvat

(přeneseně: z nějaké činnosti)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Sue desistiu de nos ajudar a pintar a casa. Os investidores desistiram em cima da hora.
Investoři na poslední chvíli vycouvali.

jít zpět stejnou cestou

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)

ustoupit zpět

podvolit se

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Apesar da evidência, ele se recusou a voltar atrás.

změnit názor

klesnout

(finanças: ações) (akcie)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Os preços das ações caíram hoje à tarde.
Ceny akcií dnes odpolene klesly.

couvat

(BRA)

couvat

(veículo)

Alison deu marcha a ré com o carro para entrar na garagem.

couvat

stáhnout se z

(vojáci apod.)

Ele ordenou às tropas que recuassem da fronteira.

Pojďme se naučit Portugalština

Teď, když víte více o významu recuar v Portugalština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Portugalština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Portugalština

Portugalština (português) je římský jazyk pocházející z Pyrenejského poloostrova Evropy. Je to jediný úřední jazyk Portugalska, Brazílie, Angoly, Mosambiku, Guineje-Bissau, Kapverd. Portugalština má mezi 215 a 220 miliony rodilých mluvčích a 50 milionů mluvčích druhého jazyka, což je celkem asi 270 milionů. Portugalština je často uváděna jako šestý nejrozšířenější jazyk na světě, třetí v Evropě. V roce 1997 komplexní akademická studie zařadila portugalštinu mezi 10 nejvlivnějších jazyků na světě. Podle statistik UNESCO jsou portugalština a španělština po angličtině nejrychleji rostoucími evropskými jazyky.