Co znamená prova v Portugalština?
Jaký je význam slova prova v Portugalština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat prova v Portugalština.
Slovo prova v Portugalština znamená zkouška, důkaz, důkaz, zkouška, důkaz, čest, prozrazení, ochutnání, kvalifikace, předmět doličný, špetka, důkaz, závody, test, zkouška, vyjádření, ochutnávka, test, zkušební závod, náhled, symbol, dokázání, doložení, důkaz, zkouška, kousek, živoucí důkaz, neprůstřelný, , nepromokavý, zabezpečený, ohnivzdorný, zvukotěsný, voděodolný, vodoodolný, parkurové skákání, dozor při písemné zkoušce, zkušební výtisk, důkazní břemeno, podrobit testu, psát test, opakovat, zabezpečený, další pokus, zkoušení, všeobecná zkouška, závěrečná zkouška, ústní, pololetní zkoušky, odolný proti, , obtáhnout, dohled, dozor. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova prova
zkouška
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) A prova de álgebra foi difícil. Zkouška z algebry byla těžká. |
důkazsubstantivo feminino (jurídico) (právně) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Ele segurava uma arma fumegante; é a única prova que eu necessito. Držel zbraň, z níž se kouřilo, a to mi jako důkaz stačí. |
důkazsubstantivo feminino (demonstração evidente) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Sua maneira de dançar era prova que ele não tinha o menor senso de ritmo. Jeho tanec byl důkazem absence smyslu pro rytmus. |
zkouška
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Amanhã será a prova do que você aprendeu nesse período. |
důkazsubstantivo feminino (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) |
čestsubstantivo feminino (dělat čest) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Seus bons modos são provas de sua educação. Jejich vybrané chování dělá čest dobré výchově. |
prozrazení(nechtěné: prostřednictvím gest apod.) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Você comeu meu chocolate! A sujeira no seu queixo é uma prova cabal. |
ochutnání(amostra de comida ou bebida) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Deseja uma prova deste vinho? ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês V supermarketu měli ochutnávku nové směsi na špagety. Neodolal jsem a hned jsem jedno balení koupil. |
kvalifikacesubstantivo feminino (esportivo) (v rámci sport. turnaje) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) As provas de tempo determinam quem compete na corrida final. Kvalifikace určuje, kdo bude soutěžit ve finálovém kole. |
předmět doličný(jurídico) (u soudu) A acusação pediu que a carta fosse aceita nos autos como uma prova. |
špetka(pequena amostra de: comida, bebida) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Eu vou querer uma prova do espinafre. Ela tirou uma prova da sopa e depois adicionou mais sal. Ochutnal jsem krapet polévky a pak přidal více soli. |
důkazsubstantivo feminino (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Os exemplos do filósofo foram uma demonstração convincente da sua teoria. Filosofovy příklady byly přesvědčivou demonstrací jeho teorie. |
závodysubstantivo feminino (para animais) (zvířat) (podstatné jméno mužského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského v množném čísle (např. bratři, jeleni, kameny).) Vou levar minha potranca para as provas de cavalo amanhã. Zítra vezmu svou kobylku na závody koní. |
testsubstantivo feminino (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Eu tenho mais duas provas a fazer, depois meus testes acabam! Mám ještě udělat dva testy a mám po zkouškách. |
zkouškasubstantivo feminino (teste) (k prokázání něčeho) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) A prova de coragem está em enfrentar nossos piores medos. Opravdovou zkouškou odvahy je postavit se svému největšímu strachu. |
vyjádření(indício forte) (silné) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) As roupas que ela veste são uma verdadeira prova de quem ela é. |
ochutnávkasubstantivo feminino (jídla či pití) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) |
test(exame) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Tenho um teste de alemão hoje; espero ter um bom resultado. Mám dnes test z němčiny a doufám, že to dobře dopadne. |
zkušební závod(esporte) |
náhled(BRA) (obrázku) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) |
symbol
(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) O casal trocou alianças como um símbolo de seu amor. |
dokázání, doložení(verificação) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) |
důkaz
(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Os testes de DNA não podiam ser aceitos como evidência. Testy DNA nemohly být přijaty jako důkaz. |
zkouška(škola) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Haverá um teste para todos os alunos no final do curso. |
kouseksubstantivo feminino (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Dê uma mordida. Você talvez goste do sabor. Dej si kousek. Možná Ti to bude chutnat. |
živoucí důkaz
|
neprůstřelný
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
(estrangeirismo, exame escolar americano) Os SATs são exames criados para medirem o progresso dos alunos em diferentes etapas da educação. |
nepromokavý
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
zabezpečenýlocução adjetiva (fácil de usar) (proti zneužití) (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) |
ohnivzdornýlocução adjetiva (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
zvukotěsný
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
voděodolný, vodoodolnýlocução adjetiva (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
parkurové skákání(evento eqüestre) |
dozor při písemné zkoušce
(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) |
zkušební výtisksubstantivo feminino (tiskárna) |
důkazní břemeno(legal) |
podrobit testuexpressão verbal Os novos procedimentos de segurança foram postos à prova quando o porão pegou fogo. |
psát test(submeter-se a um exame, teste, prova) (ve škole např.) |
opakovat(zkoušku) |
zabezpečenýexpressão (infalível, com backup) (proti selhání) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
další pokus(zkouška) |
zkoušenísubstantivo feminino (oblečení) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Sarah está fazendo seu vestido de casamento sob medida e ela tem uma prova de roupa na próxima semana. |
všeobecná zkouška
|
závěrečná zkouška(na univerzitě) Eu fiz meu exame final de química na semana passada. |
ústní(escola) (zkouška) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) |
pololetní zkouškyexpressão |
odolný proti
Parece que nada na internet é à prova de determinados hackers. |
(experiência breve ou amostra de) Eu já senti o toque do seu humor, você não é tão engraçado quanto pensa. |
obtáhnoutexpressão verbal (tiskařský stroj) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) O impressor imprimiu uma prova da nova chapa. |
dohled, dozor(při zkoušce, testu) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) |
Pojďme se naučit Portugalština
Teď, když víte více o významu prova v Portugalština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Portugalština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova prova
Aktualizovaná slova Portugalština
Víte o Portugalština
Portugalština (português) je římský jazyk pocházející z Pyrenejského poloostrova Evropy. Je to jediný úřední jazyk Portugalska, Brazílie, Angoly, Mosambiku, Guineje-Bissau, Kapverd. Portugalština má mezi 215 a 220 miliony rodilých mluvčích a 50 milionů mluvčích druhého jazyka, což je celkem asi 270 milionů. Portugalština je často uváděna jako šestý nejrozšířenější jazyk na světě, třetí v Evropě. V roce 1997 komplexní akademická studie zařadila portugalštinu mezi 10 nejvlivnějších jazyků na světě. Podle statistik UNESCO jsou portugalština a španělština po angličtině nejrychleji rostoucími evropskými jazyky.