Co znamená pior v Portugalština?

Jaký je význam slova pior v Portugalština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat pior v Portugalština.

Slovo pior v Portugalština znamená nejhorší, hůře, hůř, horší, nejhorší, nejhorší, nejhůře, nejhůř, nejhůře, to nejhorší, nejhorší, nejhorší, podřadný, , smůla, v nejhorším případě, přinejhorším, a co hůř, nejhorší scénář, jít od desíti k pěti, ještě horší, hůř než, nejhorší, horší než, dolů, horší než, horší věc. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova pior

nejhorší

adjetivo (superlativo de ruim)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Essa é a pior coisa que tu poderias dizer.
To je to nejhorší, co jsi mohl říct.

hůře, hůř

adjetivo

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Veja que confusão eu fiz. Você não pode fazer pior de forma alguma.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Dnes je mi ještě hůř.

horší

adjetivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
A comida de ontem estava ruim, mas a de hoje está pior.
Včerejší jídlo bylo špatné, ale to dnešní je horší.

nejhorší

adjetivo (mais severo) (co do následků)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Foi a pior tempestade em trinta anos.

nejhorší

adjetivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Esse foi o pior erro que já cometi.

nejhůře, nejhůř

adjetivo (de pior qualidade) (co do kvality)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Ele foi o que cantou pior em todo o coral.

nejhůře

adjetivo (mais severamente)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Eles sofreram da pior maneira com o último rei.

to nejhorší

substantivo masculino (o menos favorável)

Espere o melhor, mas também espere o pior.

nejhorší

adjetivo (inferior em qualidade) (co do kvality)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Os piores móveis custam nada menos que os melhores.

nejhorší

adjetivo (mais ruim) (co do vad)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Eles vendem os piores aparelhos, que não duram uma semana!

podřadný

adjetivo (kvalita)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

smůla

(něčí)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Seu namorado lhe largou? Bem, a perda é dele; você é boa demais para ele. Você não quer sair com a gente hoje? Bem, a perda é sua!
Tvůj kluk ti dal kopačky? No, jeho smůla (or: škoda), stejně jsi pro něj moc dobrá.

v nejhorším případě, přinejhorším

locução adverbial

a co hůř

locução adverbial

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Dostala jsem výpověď, a co hůř, nedostala jsem odstupné.

nejhorší scénář

Nejhorší scénář je, že se nám to auto rozbije, než dojedeme do servisu.

jít od desíti k pěti

expressão

Desde que comprei aquele livro de autoajuda minha vida tem ido de mal a pior.

ještě horší

locução adjetiva

hůř než

Nemůžeš zpívat hůř než já.

nejhorší

substantivo masculino (z nejhoršího venku)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Karen tinha terminado os exames finais dela, o que significa que o pior tinha passado.

horší než

Tenhle projekt je horší než ten předchozí.

dolů

locução adverbial

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Até essas vitórias recentes, o time parecia estar caminhando para pior.
Až do nedávných výher to vypadalo, že tým směřuje dolů.

horší než

Ten hráč je horší než já.

horší věc

As coisas estavam mal, mas ele sobrevivera a algo pior.
Bylo to špatné, ale přežil horší věci.

Pojďme se naučit Portugalština

Teď, když víte více o významu pior v Portugalština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Portugalština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Portugalština

Portugalština (português) je římský jazyk pocházející z Pyrenejského poloostrova Evropy. Je to jediný úřední jazyk Portugalska, Brazílie, Angoly, Mosambiku, Guineje-Bissau, Kapverd. Portugalština má mezi 215 a 220 miliony rodilých mluvčích a 50 milionů mluvčích druhého jazyka, což je celkem asi 270 milionů. Portugalština je často uváděna jako šestý nejrozšířenější jazyk na světě, třetí v Evropě. V roce 1997 komplexní akademická studie zařadila portugalštinu mezi 10 nejvlivnějších jazyků na světě. Podle statistik UNESCO jsou portugalština a španělština po angličtině nejrychleji rostoucími evropskými jazyky.