Co znamená debajo v Španělština?

Jaký je význam slova debajo v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat debajo v Španělština.

Slovo debajo v Španělština znamená dole, vespod, vespodu, pod, pod, pod, dole, vespod, dole, spodní, dolní, skrytý, pod, pod par, pod, ležet pod, nedostatečný, mít podváhu, podlahový, midi, podprůměrný, pod nohama, pod, pod, nestačit na, neodpovídat, podlézt, spodní, midi šaty, z nižší sociální vrstvy, pod, nedosahovat, spadlý, na spodní straně, spodem, podložit pod, pod, níže než, níže než, dolů, dospodu, dostat se pod. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova debajo

dole

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)

vespod, vespodu

adverbio (kde)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
La pared era muy alta para que los prisioneros la saltaran, así que hicieron un túnel debajo.
Zeď byla příliš vysoká, aby přes ni mohli vězni přelézt, takže si vespod prokopali tunel.

pod

preposición (určitou cenu)

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
Él no lo vendería por nada debajo de los veinte dólares.
Neprodal by to pod dvacet dolarů.

pod

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
Los expertos detectaron un sencillo dibujo debajo de la pintura.
Odborníci našli pod malbou jednoduchou kresbu.

pod

preposición (teplota: pod bodem mrazu)

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
La temperatura estaba por debajo del punto de congelación.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Teplota byla pod bodem mrazu.

dole, vespod

(na stránce)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Por favor vea debajo para más información.

dole

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
La calma superficie del agua escondía las peligrosas rocas que había debajo.

spodní, dolní

(pod něčím)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
El jardinero levantó un trozo de pasto con la tierra subyacente.

skrytý

(figurado)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Abigail sospechaba que era la culpa subyacente de Trevor lo que lo llevó a abrir una organización benéfica.
Abigail tušila, že to byl Trevorův skrytý pocit viny, který zapříčinil, že založil charitativní fond.

pod

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
El mecánico está trabajando bajo el auto.
Mechanik pracuje pod autem.

pod par

(golf)

Estoy decepcionado con tu trabajo, este proyecto es realmente subestándar.

pod

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
La roca produjo un gran ruido y se hundió bajo la superficie del agua.
Skála se táhla pod vodou.

ležet pod

Una capa de roca sedimentaria subyace en esta tierra.

nedostatečný

locución adjetiva (kvalitativně)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

mít podváhu

locución adjetiva

podlahový

locución adjetiva (topení)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

midi

(falda, abrigo) (sukně apod.)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

podprůměrný

locución adjetiva

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
El trabajo del alumno estaba por debajo de lo aceptable.

pod nohama

pod

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
La cafetera se guarda debajo de las tazas de café.
Kávovar je pod šálky na kávu.

pod

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
Los peces se movían rápidamente por debajo de la superficie del lago.

nestačit na

Lo intentó, pero no estuvo a la altura del desafío. Tu actuación no está a la altura del estándar.

neodpovídat

Las calificaciones del chico no alcanzaron las expectativas de su padre.
Chlapcovy známky neodpovídaly očekáváním jeho otce.

podlézt

locución verbal

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El perro escarbó un hoyo para pasar por debajo de la valla.

spodní

locución adjetiva

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

midi šaty

z nižší sociální vrstvy

(socialmente)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Los padres del joven se preocupaban de que sus amigos estuvieran por debajo de él.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Vzal si ženu z nižší sociální vrstvy.

pod

locución preposicional (temperatura) (určitou teplotu)

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
El vino tinto no debe servirse por debajo de la temperatura ambiente.
Červené víno by se nemělo podávat pod pokojovou teplotou.

nedosahovat

La reserva de agua en los embalses se queda corta para nuestros objetivos de este año.

spadlý

(ropa: pantalón) (kalhoty s nízkým pasem)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Los jóvenes usaban buzos con capucha y pantalones por debajo de la cintura.

na spodní straně

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
La calabaza tenía hongos por debajo.
Dýně na spodní straně zplesnivěla.

spodem

locución adverbial

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Verónica arrojó la pelota por abajo del hombro.

podložit pod

locución verbal

pod

(méně než)

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
El automóvil cuesta menos de diez mil.
To auto stojí pod deset tisíc.

níže než

locución adverbial (hodnost)

¿Un sargento está por debajo de un coronel?
Je seržant hodnostně níže než plukovník?

níže než

locución preposicional (postavení)

Ella no hablaría con nadie que estuviera por debajo de ella.
Nemluvila s nikým, kdo byl níže než ona.

dolů, dospodu

locución adverbial

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
La alfombra va por debajo y los muebles sobre ella.

dostat se pod

locución verbal (objeto)

Estaba lloviendo y la humedad se metió debajo del capó.
Pršelo a vlhkost se dostala pod kapotu.

Pojďme se naučit Španělština

Teď, když víte více o významu debajo v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Španělština

Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.