Co znamená consegna v Italština?
Jaký je význam slova consegna v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat consegna v Italština.
Slovo consegna v Italština znamená doručení, zásilka, odevzdání, předávání, udílení, doručení, odevzdání, zasílání, doručení, rozdělení, distribuce, udat, předat, odevzdat, vzdát se, předat, přepustit, předat, udělit, doručovat, dodávat, doručit, zaslat, odeslat, svěřit, odevzdat, předat, odbavit, věnovat, darovat, dát, na cestě, potvrzení, promoce, roznašeč novin, výdej zavazadel, datum doručení, naskladněný, jednodenní, komisní prodej, , do dalšího dne, do následujícího dne. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova consegna
doručenísostantivo femminile (dopis) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) La consegna è durata due minuti, il postino poi è andato alla casa seguente. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Dodávka náhradních dílů se zdržela kvůli stávce leteckého personálu. |
zásilkasostantivo femminile (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Tutte le consegne devono essere lasciate alla reception. Všechny zásilky nechte na recepci. |
odevzdánísostantivo femminile (dokumentů apod.) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) L'insegnante ricordò agli studenti che la scadenza per la consegna del tema era venerdì alle 16. |
předávání(ocenění) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) L'anno accademico si è concluso con la consegna dei diplomi. |
udílenísostantivo femminile (slavnostní, cen apod.) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Hanno tenuto una presentazione ufficiale per la consegna dei certificati. |
doručenísostantivo femminile (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) La consegna della merce dovrebbe verificarsi prima delle tre. |
odevzdánísostantivo femminile (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) L'accordo di pace dipende dalla consegna delle armi. |
zasílání, doručení
(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) |
rozdělení(celku na části) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) L'assegnazione dei fondi di quest'anno è già stata decisa. |
distribucesostantivo femminile (logistika) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Questo dipartimento si occupa della distribuzione delle merci in Europa. Toto oddělení má na starost distribuci po Evropě. |
udatverbo transitivo o transitivo pronominale (někoho, na policii) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Sapeva che suo fratello aveva commesso un crimine, ma si rifiutò di consegnarlo (alla polizia) |
předatverbo transitivo o transitivo pronominale (někoho policii) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Quando i genitori hanno scoperto che il figlio adolescente spacciava, lo hanno consegnato alla polizia. |
odevzdatverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Emma perse dei punti per aver consegnato i suoi elaborati con un giorno di ritardo. |
vzdát se(území apod.) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
předatverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Ha consegnato la sua patente di guida alla polizia. |
přepustit, předatverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) L'esercito consegnò le armi al nemico. |
udělit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Il presidente conferì la medaglia d'onore al soldato. |
doručovat, dodávat
Trafficavano droga attraverso la città di confine. Drogy byly dodávány skrze příhraniční město. |
doručitverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Il postino ha consegnato le lettere. Pošťák doručil dopisy. |
zaslat, odeslatverbo transitivo o transitivo pronominale (zboží) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Il pacco è stato spedito lunedì e dovrebbe arrivare presto. |
svěřit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Rachel ha affidato i biglietti a Brian, consapevole che in mano sua sarebbero andati persi. |
odevzdatverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Gli studenti hanno presentato i loro compiti all'insegnante. |
předat
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
odbavit(aeroporto, bagaglio) (zavazadla) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
věnovat, darovat, dát
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Il premio è stato consegnato dal vincitore dell'anno precedente. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Za léta věrné služby mu darovali (or: věnovali) zlaté hodinky. |
na cestěaggettivo (zásilka k objednateli) Il sito del corriere diceva che il pacco era in consegna. |
potvrzení(o přijetí) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) |
promoce(na univerzitě) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) |
roznašeč novinsostantivo maschile Il ragazzo che consegna i giornali si svegliava alle 5 del mattino per il recapito dei quotidiani. |
výdej zavazadel(aeroporto) (na letišti) Abbiamo dovuto aspettare un'ora e mezza al ritiro bagagli che arrivassero le nostre valigie. |
datum doručenísostantivo femminile Non riusciremo a rispettare la data di consegna originaria, ma effettueremo la spedizione non appena la merce è disponibile. |
naskladněný(prodotto) (k dispozici) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
jednodennílocuzione aggettivale (consegne, corrieri) (doba dodání) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Utilizzando il nostro servizio con consegna il giorno dopo la vostra merce verrà consegnata il mattino seguente. |
komisní prodejsostantivo femminile Questo negozio vende abiti usati con consegna in conto vendita. |
sostantivo femminile La consegna in conto deposito di Maria attende di essere riposta. |
do dalšího dne, do následujícího dneverbo transitivo o transitivo pronominale (doručení) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) La ditta ha spedito la merce al cliente con consegna il giorno dopo. |
Pojďme se naučit Italština
Teď, když víte více o významu consegna v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova consegna
Aktualizovaná slova Italština
Víte o Italština
Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.