Co znamená choix v Francouzština?

Jaký je význam slova choix v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat choix v Francouzština.

Slovo choix v Francouzština znamená výběr, volba, volba, volba, výběr, možnost, alternativa, volba, vzít na sebe, právo výběru, volba, nabídka, sbírání, možnost, výběr, rozpětí, možnost, výběrový, nejlepší, prvotřídní, znění, nejlepší, nejkvalitnější, buď anebo, chybný tah, špatný tah, s možností výběru odpovědí, nemít jinou možnost, nemít jinou možnost, rozhodnout se, řada, s více odpověďmi, nemít jinou možnost než, prvotřídní, výrazný, prvotřídní zboží. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova choix

výběr

nom masculin (possibilités) (rozsah možností)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Il y avait un grand choix de desserts au menu.
V nabídce byl velký výběr zákusků.

volba

nom masculin (acte de choisir)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Il faut qu'il fasse un choix entre la pomme et l'orange.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Výběr nových hráčů pro univerzitní tým je na programu prvního setkání tohoto školního roku.

volba

nom masculin

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Cette voiture, c'était son choix.

volba

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Lorsque vous aurez terminé votre sélection, veuillez vous rendre à la caisse pour payer vos produits.

výběr

(výsledek vybírání)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

možnost, alternativa

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

volba

nom masculin

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Votre choix de la suite en classe affaires vous ouvre de nombreux privilèges.

vzít na sebe

nom masculin (pozici, roli apod.)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Il n'a eu de temps pour rien depuis son choix d'assurer la présidence.
Od té doby, co na sebe vzal roli předsedy, nemá čas vůbec na nic.

právo výběru

nom masculin

L'équipe qui reçoit a le premier choix.
Domácí tým má právo výběru.

volba

nom masculin

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Ce serait le choix de tout le monde, mais je suppose que tu sais ce que tu aimes.

nabídka

nom masculin (sélection)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Cette société offre un grand choix de services.

sbírání

(personne, chose)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

možnost

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

výběr

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Ils ont une bonne variété de fromages dans le magasin.

rozpětí

(od něčeho až po něco)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
La gamme de musique diffusée sur cette station de radio allait de la country au hip hop.

možnost

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

výběrový

adjectif (výborné kvalitní)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La viande de choix est toujours la plus chère.

nejlepší, prvotřídní

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

znění

(použitá slova)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Ian n'avait aucun problème avec l'objet de l'avis, mais il désapprouvait la formulation.

nejlepší, nejkvalitnější

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
C'est la meilleure farine qui soit pour faire du pain.

buď anebo

locution adjectivale

Le problème est souvent présenté comme une proposition où il n'y a que deux choix possibles : soit on accepte avec enthousiasme la technologie, soit on est en retard sur son temps.

chybný tah, špatný tah

C'était une mauvaise idée de mentionner le nouveau copain de Lisa devant son ex.

s možností výběru odpovědí

nom masculin (test, kvíz)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

nemít jinou možnost

locution verbale

nemít jinou možnost

locution verbale

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
J'ai dû le licencier : je n'avais pas le choix.

rozhodnout se

locution verbale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Tu as fait ton choix, alors assume-le.

řada

(services)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
La société propose un éventail de services à ses clients.
Společnost nabízí řadu služeb pro zákazníky.

s více odpověďmi

locution adjectivale (questionnaire) (otázka)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

nemít jinou možnost než

locution verbale

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
Nous n'avons pas eu d'autre choix que de penser que tu avais agi de manière responsable.

prvotřídní

locution adjectivale

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

výrazný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Liam avait un bleu bien visible sur la joue.

prvotřídní zboží

nom masculin

Nous vendons le premier choix plus cher que le deuxième.

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu choix v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.