zcizení trong Tiếng Séc nghĩa là gì?

Nghĩa của từ zcizení trong Tiếng Séc là gì? Bài viết giải thích ý nghĩa đầy đủ, cách phát âm cùng với các ví dụ song ngữ và hướng dẫn sử dụng từ zcizení trong Tiếng Séc.

Từ zcizení trong Tiếng Séc có các nghĩa là sự chuyển nhượng, sự tha hóa, sự ghét bỏ, bệnh tâm thần, sự xa lìa. Để hiểu được rõ hơn, mời các bạn xem chi tiết ở bên dưới nhé.

Nghe phát âm

Nghĩa của từ zcizení

sự chuyển nhượng

(disposal)

sự tha hóa

sự ghét bỏ

(alienation)

bệnh tâm thần

sự xa lìa

(alienation)

Xem thêm ví dụ

A najednou jsme se dostali z fotek gaunerů, jenž byly zcizeny a přetvořeny médii, na fotky lidí, kteří jsou hrdí na svůj vlastní obraz.
Và chúng tôi xuất phát từ việc chụp ảnh, mà ảnh bị đánh cắp và bóp méo bởi giới triều thông, để rồi bây giờ tự hào đứng lên với những bức ảnh của chính mình.
Každé oběti bylo něco zcizeno a většina těchto suvenýrů byla nalezena v Toomsově bytě na Exeter Street 66.
Hung thủ lấy đồ của nạn nhân làm thành tích, nhiều đồ đã tìm thấy ở nơi sống của Eugene Tooms, số 66 đường Exeter.
Pokud zjistíte, že váš obsah pomocí techniky zvané scraping (zcizení a další zveřejnění obsahu) duplikují jiné stránky, je nepravděpodobné, že by to mělo negativní dopad na hodnocení vašich stránek na stránkách s výsledky Vyhledávání Google.
Nếu bạn phát hiện thấy một trang web khác đang sao lại nội dung của bạn bằng cách sao chép và biên tập lại (đánh cắp và xuất bản lại) nội dung thì ít có khả năng điều này sẽ ảnh hưởng tiêu cực đến xếp hạng trang web của bạn trong các trang kết quả tìm kiếm của Google.
Záměrně nepravdivé údaje, kopírované nebo zcizené fotky, odpovědi mimo téma, urážlivý způsob vyjadřování, osobní útoky a zbytečné nebo nesprávné úpravy – to vše představuje porušení našich zásad.
Các bản chỉnh sửa giả có chủ đích, ảnh sao chép hoặc đánh cắp, câu trả lời ngoài chủ đề, ngôn ngữ phỉ báng, tấn công cá nhân và các bản chỉnh sửa không cần thiết hoặc không chính xác đều vi phạm chính sách của chúng tôi.
Zcizené kopie testu Historie na pøíští týden v pokoji vašich studentù.
Đánh cắp bản thử nghiệm lịch sử vào tuần tới trong phòng sinh viên của bạn.
Někteří webmasteři používají obsah zcizený z jiných uznávanějších webů, neboť předpokládají, že mít na stránkách více obsahu (bez ohledu na jeho relevanci a jedinečnost) je dobrá dlouhodobá strategie.
Một số quản trị viên web sử dụng nội dung được lấy ("cóp nhặt") từ các trang khác có uy tín hơn dựa trên giả định rằng việc tăng số trang trên trang web của họ là một chiến lược tốt và lâu dài bất kể mức độ phù hợp hay riêng biệt của nội dung đó.
Tento web zřejmě používá agresivní techniky šíření spamu, jako je automaticky generovaný nesmyslný text, maskování, zcizený obsah z jiných stránek (tzv. scraping), nebo jinak opakovaně či závažně porušuje naše pokyny pro webmastery.
Trang web có vẻ đang sử dụng các kỹ thuật spam mạnh như văn bản vô nghĩa được tạo tự động, kỹ thuật che giấu, nội dung cóp nhặt từ các trang web khác và/hoặc các trường hợp vi phạm lặp lại hay nghiêm trọng khác đối với nguyên tắc chất lượng của Google.
Některé případy stránek se zcizeným obsahem:
Một số ví dụ về việc cóp nhặt nội dung bao gồm:
Opakem zcizení je nabytí.
Niềm vui khi mua được quất.
Jak je uvedeno v zásadách Google pro majitele obsahu, nelze reklamy Google zobrazovat na stránkách se zcizeným obsahem nebo s obsahem chráněným autorskými právy.
Như đã nêu trong Các chính sách dành cho nhà xuất bản của Google, bạn không được phép đặt quảng cáo Google trên các trang web có nội dung cóp nhặt hoặc nội dung có bản quyền.

Cùng học Tiếng Séc

Vậy là bạn đã biết được thêm nghĩa của từ zcizení trong Tiếng Séc, bạn có thể học cách sử dụng qua các ví dụ được chọn lọc và cách đọc chúng. Và hãy nhớ học cả những từ liên quan mà chúng tôi gợi ý nhé. Website của chúng tôi liên tục cập nhật thêm các từ mới và các ví dụ mới để bạn có thể tra nghĩa các từ khác mà bạn chưa biết trong Tiếng Séc.

Bạn có biết về Tiếng Séc

Tiếng Séc là một trong những ngôn ngữ thuộc nhánh phía Tây của các ngôn ngữ Slav - cùng với tiếng Slovak và Ba Lan. Tiếng Séc được nói bởi hầu hết người Séc sống tại Cộng hòa Séc và trên toàn thế giới (tất cả trên khoảng 12 triệu người). Tiếng Séc rất gần gũi với tiếng Slovak và, với một mức độ thấp hơn, với tiếng Ba Lan.