úvod trong Tiếng Séc nghĩa là gì?

Nghĩa của từ úvod trong Tiếng Séc là gì? Bài viết giải thích ý nghĩa đầy đủ, cách phát âm cùng với các ví dụ song ngữ và hướng dẫn sử dụng từ úvod trong Tiếng Séc.

Từ úvod trong Tiếng Séc có nghĩa là lời tựa. Để hiểu được rõ hơn, mời các bạn xem chi tiết ở bên dưới nhé.

Nghe phát âm

Nghĩa của từ úvod

lời tựa

noun

Xem thêm ví dụ

Jestliže se však začínají ptát, kdy se konečně dostaneš k věci, je zřejmé, že je tvůj úvod příliš dlouhý.
Trái lại, nếu họ bắt đầu tự hỏi không biết bao giờ bạn mới vào đề, thì bạn có thể chắc chắn là phần nhập đề của bạn quá dài.
Myšlenky z prvního a posledního odstavce využij pro krátký úvod a závěr.
15 phút: Hãy khôn ngoan khéo léo định hướng đời mình. Bài giảng và thảo luận dựa trên Tháp Canh 15-6-2012, trang 30, 31.
Úvod ke knize Moroniově
Lời Giới Thiệu Sách Mô Rô Ni
Úvod do prostředí KDE
Hướng dẫn bắt đầu nhanh
Úvod k příštímu bloku
Lời Giới Thiệu Đơn Vị Kế Tiếp
4 Nebo bys po krátkém úvodu mohl říci například toto:
4 Hoặc sau khi tự giới thiệu vắn tắt, bạn có thể nói tương tợ như vầy:
15 min: Používejme účinné úvody.
15 phút: Dùng những lời nhập đề hữu hiệu.
Pojednej o způsobech, jak se tato kniha dá použít při úvodu k rozhovoru.
Thảo luận cách có thể dùng những hình ảnh này để gợi chuyện.
Až uslyšíš předvedení některého ze vzorových úvodů, přemýšlej o tom, jak by se úvod nejlépe říkal tobě a jak by se dal přizpůsobit různým typům lidí.
Khi đã xem qua phần trình diễn mẫu, anh chị hãy nghĩ đến cách áp dụng lời trình bày này để rao giảng cho nhiều chủ nhà khác nhau.
James, o němž byla zmínka v úvodu článku, to může potvrdit.
Anh James được đề cập ở trên đã ở trong hoàn cảnh này.
K přípravě může patřit to, že si v duchu zopakujete, co chcete říci. Mnozí zvěstovatelé však zjistili, že praktičtější je vyzkoušet si připravený úvod nahlas.
Mặc dù ôn thầm những gì mình định nói cũng có lợi, nhưng nhiều người thấy tập lớn tiếng lời trình bày sẽ giúp ích nhiều hơn.
Ať dva schopní zvěstovatelé rozmlouvají o tom, jakým způsobem se připravují do kazatelské služby. Budou při tom postupovat podle kroků uvedených ve 3. odstavci a potom v demonstraci předvedou úvod u dveří.
Sắp đặt để hai người công bố hữu hiệu thảo luận làm sao chuẩn bị cho thánh chức rao giảng, dùng những bước nêu ra nơi đoạn 3 trong bài và rồi trình diễn lời trình bày.
Tam byl záblesk světla, když se bratr Majitel zastavárny Bicky někdo nabídne deset dolarů, peníze se pro úvod do starého Chiswick, ale dohoda propadla, díky jeho otáčení na to, že ten člověk byl anarchista, které jsou určeny k vykopnutí chlapec místo třesoucí se ruce s ním.
Có một tia ánh sáng khi anh trai của chủ tiệm cầm đồ Bicky được cung cấp mười đô la, tiền xuống, đối với một giới thiệu về tuổi Chiswick, nhưng thỏa thuận này đã giảm, do của nó quay ra rằng các chap là một vô chính phủ và có ý định đá cậu bé tuổi thay vì bắt tay với anh ta.
Mirek, o němž byla zmínka v úvodu, říká: „Čím více jsem se snažil poznat jiné lidi, tím snazší pro mě bylo mluvit s nimi.“
Anh Barry, đề cập ở đầu bài, nhận xét: “Càng biết người ta rõ, tôi càng thấy dễ nói chuyện với họ”.
Úvod by měl lidi zaujmout.
Bạn cần có lời mở đầu gợi sự chú ý của chủ nhà.
[Přehraj video Úvod k Amosovi.]
[Mở video Giới thiệu về sách A-mốt].
To vyžaduje pečlivé přemýšlení, neboť je-li tvůj začátek tak vzdálen tématu, že je třeba zdlouhavého a podrobného vysvětlování, pak by bylo nejlépe, kdybys svůj úvod zrevidoval a nalezl nějaký nový výchozí bod.
Bởi thế nên cần phải suy nghĩ kỹ càng, vì nếu bạn mở đầu nói gì quá xa với đề tài đến nỗi phải giải thích dài dòng và chi tiết, thì tốt nhất nên sửa lại phần nhập đề ấy và có lẽ tìm một điểm khác để mở đầu.
3 Následující body ti pravděpodobně pomohou, aby sis připravil účinný úvod: 1.
3 Rất có thể bạn có đủ khả năng để khai triển một cách trình bày hữu hiệu bằng cách theo ba giai đoạn căn bản này: 1) Chọn một bài trong tạp chí mà bạn cảm thấy là sẽ thu hút sự chú ý của những người trong vùng.
Používat úvody z přílohy knihy Rozmlouvat
DÙNG NHỮNG LỜI NHẬP ĐỀ GHI TRONG SÁCH «DÙNG KINH-THÁNH MÀ LÝ LUẬN»
Na úvod se podívejte, zda dokážete správně spojit níže uvedená města s jejich druhými jmény (odpovědi jsou uvedeny na konci lekce).
Để bắt đầu, hãy xem các em có thể so các thành phố dưới đây cho phù hợp với các biệt danh đúng của chúng không (câu trả lời được đưa ra ở cuối bài học).
Úvody mohou být připraveny s použitím knihy Rozmluvy (strany 9–15).
Cuốn Dùng Kinh-thánh để lý luận (Anh ngữ), trang 9-15 cho ý kiến về cách mời nhận sách.
Někteří snad zveřejní návrhy úvodů, které lze použít v kazatelské službě.
Một số người có thể đề nghị những lời trình bày rao giảng.
Tvůj úvod může rozhodnout o tom, zda ti někteří lidé budou naslouchat a jak budou pozorní.
Cách nhập đề của bạn có thể quyết định sẽ có người lắng nghe hay không và họ sẽ chăm chú đến độ nào.
2 Dobře se připravuj: Vyber si z nového vydání Naší služby Království úvod, o kterém si myslíš, že se nejlépe hodí pro lidi v tvém obvodu.
2 Sửa soạn kỹ càng: Hãy dùng tờ Thánh Chức Nước Trời của tháng này và chọn phần trình bày mà bạn cảm thấy sẽ làm phần lớn những người trong khu vực rao giảng chú ý.
Myšlenky z prvního a posledního odstavce využij pro krátký úvod a závěr.
Dùng thông tin trong đoạn đầu và đoạn cuối để giới thiệu và kết thúc ngắn gọn.

Cùng học Tiếng Séc

Vậy là bạn đã biết được thêm nghĩa của từ úvod trong Tiếng Séc, bạn có thể học cách sử dụng qua các ví dụ được chọn lọc và cách đọc chúng. Và hãy nhớ học cả những từ liên quan mà chúng tôi gợi ý nhé. Website của chúng tôi liên tục cập nhật thêm các từ mới và các ví dụ mới để bạn có thể tra nghĩa các từ khác mà bạn chưa biết trong Tiếng Séc.

Bạn có biết về Tiếng Séc

Tiếng Séc là một trong những ngôn ngữ thuộc nhánh phía Tây của các ngôn ngữ Slav - cùng với tiếng Slovak và Ba Lan. Tiếng Séc được nói bởi hầu hết người Séc sống tại Cộng hòa Séc và trên toàn thế giới (tất cả trên khoảng 12 triệu người). Tiếng Séc rất gần gũi với tiếng Slovak và, với một mức độ thấp hơn, với tiếng Ba Lan.