Taylandlı içindeki ไทย ne anlama geliyor?

Taylandlı'deki ไทย kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte ไทย'ün Taylandlı'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

Taylandlı içindeki ไทย kelimesi Tayland, Tayca, Tay anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

ไทย kelimesinin anlamı

Tayland

proper

อาหาร ที่ ไม่ ธรรมดา เช่น นี้ เข้า มา ถึง เมือง ไทย ได้ อย่าง ไร?
Peki bu farklı lezzetler Tayland mutfağına nasıl girdi?

Tayca

proper

ภาษาไทยเป็นภาษาราชการในประเทศไทย
Tayca, Tayland'ın resmi dilidir.

Tay

noun

กลุ่ม พยาน ฯ มา ต้อนรับ เธอ ที่ ท่า อากาศยาน รวม ทั้ง พยาน พระ ยะโฮวา สอง คน ที่ พูด ภาษา ไทย และ ตัว แทน ของ ฝ่าย บริการ ข้อมูล แก่ โรง พยาบาล.
Tay dilini konuşan iki Yehova’nın Şahidinin ve bir HBDK temsilcisinin bulunduğu bir grup onu havalimanında karşıladı.

Daha fazla örneğe bakın

ใน บาง วัฒนธรรม เช่น วัฒนธรรม ไทย ถือ ว่า เป็น การ เสีย มารยาท ที่ จะ เรียก ผู้ มี อายุ มาก กว่า โดย ไม่ มี คํานํา หน้า ชื่อ.
Bazı kültürlerde kişinin kendinden yaşça büyük birine, o bunu istemediği sürece ismiyle hitap etmesi kabalık sayılır.
18 จง ช่วย คน ใหม่ ๆ ให้ ก้าว หน้า: ใน แต่ ละ เดือน ระหว่าง ปี รับใช้ ที่ ผ่าน มา มี การ นํา การ ศึกษา พระ คัมภีร์ ตาม บ้าน เฉลี่ย แล้ว 2,107 ราย ใน ประเทศ ไทย.
18 Yeni Olanların İlerlemesine Yardım Edin: Geçen hizmet yılı boyunca Türkiye’de her ay ortalama 987 ev Mukaddes Kitap tetkiki idare edildi.
ชาว ไทย ส่วน ใหญ่ นับถือ ศาสนา พุทธ และ ไม่ ค่อย รู้ จัก คัมภีร์ ไบเบิล.
Taylandlıların çoğu Budist ve Mukaddes Kitabı tanımıyor.
มี การ ตั้ง เป้า อะไร สําหรับ ประเทศ ไทย และ ประชาคม ของ คุณ อาจ มี ส่วน อย่าง ไร ใน การ บรรลุ เป้า นี้?
Ülkemizde nasıl bir hedef söz konusu ve sizin cemaatiniz buna erişmek için nasıl katkıda bulunabilir?
นึกว่ารู้จักคนดี วันนึงตื่นมาที่เมืองไทย ไตหายไปแล้ว
Şey, birini tanıdığını sanırsın, sonra bir gün Tayland'da tek böbrekle uyanırsın.
บรรยายไทยโดย sammwaii, Zoroaster, specialAK, Springz
Bunun hesabını vereceksin Merlin.
7 คุณ อาจ เริ่ม การ สนทนา ด้วย คํานํา ใน หน้า 6 ของ หนังสือ “การ หา เหตุ ผล” (ไทย) และ พูด ต่อ ไป ว่า:
7 Evden eve yayın sunduktan sonra geçiş olarak ve başka durumlarda giriş olarak şöyle diyebilirsin:
คนตั้งครึ่งเมืองมาเป็นไทยมุงอยู่ที่นี่
Kasabanın yarısı burada ama.
ฉันก็เลยรู้ว่าประเทศไทยคืออิสรภาพ
Tayland'ın özgürlük anlamına geldiğini öğrendim.
จะ หา ข้อ แนะ ต่าง ๆ ได้ ใน หนังสือ การ หา เหตุ ผล (ภาษา อังกฤษ) ภาย ใต้ หัวเรื่อง “ความ ทุกข์” เริ่ม ที่ หน้า 393 หรือ คุณ อาจ ชอบ คํานํา ใน หน้า 4 (ภาษา ไทย) ภาย ใต้ หัวเรื่อง “ความ อยุติธรรม/ความ ทุกข์” มาก กว่า ก็ ได้.
Başka bir örnek: Eğer bir kimse katarakt yüzünden iyi göremiyorsa ve ameliyat olması gerekiyorsa, ameliyatın istenen sonucu vermesi için kataraktın yeterince gelişmesini beklemesi gerekmez mi?
เป็น เวลา ร้อย กว่า ปี มี การ ใช้ พระ นาม นี้ ใน ภาษา ไทย ว่า “พระ ยะโฮวา.”—บทเพลง สรรเสริญ 83:18.
İbranice yazılmış ve YHVH harfleriyle çevrilen bu isim Mukaddes Kitapta yaklaşık 7.000 defa geçer ve Türkçede yüzyıllardır “Yehova” olarak kullanılmaktadır (İşaya 42:8).
นอก จาก นี้ ผม รู้สึก ขอบคุณ อย่าง ลึกซึ้ง ที่ แม่ พร้อม ด้วย น้อง สาว และ น้อง ชาย ของ ผม อีก ทั้ง แม่ยาย และ เต็ง ฮัน เพื่อน ของ ผม ใน ค่าย ลี้ ภัย ประเทศ ไทย ได้ รับ เอา ความ จริง เช่น กัน.
Ayrıca annem, kız kardeşim, erkek kardeşim, kayınvalidem ve Tayland’daki kampta arkadaş olduğum Teng Hann hakikati kabul ettiği için de şükrediyorum.
ผมจะให้คุณดูประเทศไทย ดูสิ ช่างเป็นเรื่องราวแห่งความสําเร็จอะไรเช่นนี้ ประเทศไทยจากช่วง 1960 พวกเขาได้มาจากข้างล่างนี่ และไปถึงเกือบจะระดับเดียวกันกับ ระดับอัตราการตายของเด็กของสวีเดน
Size Tayland'ı göstereyim, ne müthiş bir başarı öyküsü, Tayland 1960'larda buralardan -- buraya indi neredeyse İsveç ile aynı çocuk ölüm oranına sahip.
บรรยายไทยโดย Mblue
Tüm insanların ruhları ölümsüzdür.
จาก นั้น นํา ไป คลุก แป้ง ซึ่ง ปรุง ด้วย เกลือ และ พริก ไทย ให้ ทั่ว แล้ว ชุบ ลง ใน ส่วน ผสม ของ ไข่, แป้ง, กับ น้ํา.
Sonra da tuz ve biber kattığınız una, ardından yumurtaya bulayın.
อลันรู้เรื่องที่เรา จะไปงานแต่งสตูที่เมืองไทย
Alan, Stu'nun düğünü için Tayland'a gideceğimizi öğrendi.
ใน ชั้น เรียน หนึ่ง ใน ประเทศ ไทย ที่ วุ่นวาย ไม่ อยู่ ใน ระเบียบ ครู ได้ เรียก ราชา วัย 11 ปี ออก มา หน้า ชั้น และ กล่าว ชมเชย ความ ประพฤติ ของ เขา โดย บอก ว่า “ทําไม พวก เธอ ทุก คน ไม่ ดู เขา เป็น ตัว อย่าง ล่ะ?
Tayland’da öğrencilerin çok yaramaz olduğu bir sınıfta öğretmen 11 yaşındaki Racha’yı ayağa kaldırarak onu şöyle övdü: “Neden hepiniz onu örnek almıyorsunuz?
ตอน นี้ คุณ อยาก ลอง ลิ้ม รส อาหาร ไทย ไหม?
Canınız Tayland yemeği çekti değil mi?
อาหาร เหล่า นี้ รวม ทั้ง ถั่ว, ช็อกโกแลต, พริก ไทย ดํา, และ ผัก ใบ เขียว เช่น ผัก ขม.
Bu gıdalar kuruyemiş, çikolata, karabiber ve ıspanak gibi yeşil yapraklı sebzeleri kapsıyor.
ใน ประเทศ ไทย มี การ กําหนด เวลา การ ประชุม ภาค 3 แห่ง.
Yalnızca Amerika Birleşik Devletlerinde 193 bölge toplantısı planlandı.
ได้ยินว่าเมื่อไปนานมานี้คุณไปอยู่ที่ไทยมา
Son zamanlarda Tayland'da olduğunu duydum.
แม่ซื้ออาหารไทยมาให้ลูกอยู่ในครัวน่ะ
Mutfakta sana biraz Thai yemeği ayırdım.
ถูก แล้ว เพราะ คํา “วิวรณ์” เป็น คํา แปล ภาษา ไทย ของ คํา เอพอคาลิปซิส ใน ข้อ ความ ภาษา กรีก.
Evet; Yunanca metinde geçen apokaʹlypsis sözcüğü Türkçe Kitabı Mukaddes’te “vahiy” olarak tercüme edilmiştir.
มีร้านอาหารไทยที่อร่อยมาก ตรงหัวมุมถนน
Civardaki Thai restoranı çok güzel.
และท้ายสุด ในประเทศไทย เราเป็นดินแดนพุทธ เราไม่มีพระเจ้า เราจึงบอกว่า " เราวางใจใน( ถุง) ยาง "
Ve son olarak, biz Taylandlılar Budistiz, Tanrıya inanmayız, bu nedenle deriz ki " lastiğin üzerine yemin ederim. "

Taylandlı öğrenelim

Artık ไทย'ün Taylandlı içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Taylandlı içinde arayabilirsiniz.

Taylandlı sözcükleri güncellendi

Taylandlı hakkında bilginiz var mı

Tayland, Tayland'ın resmi dilidir ve Tayland'daki çoğunluk etnik grup olan Tayland halkının ana dilidir. Tayca, Tai-Kadai dil ailesinin Tai dil grubunun bir üyesidir. Tai-Kadai ailesindeki dillerin Çin'in güney bölgesinden geldiği düşünülmektedir. Lao ve Tay dilleri oldukça yakından ilişkilidir. Tay ve Lao insanları birbirleriyle konuşabilir, ancak Lao ve Tay karakterleri farklıdır.