衣襟 ใน จีน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า 衣襟 ใน จีน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 衣襟 ใน จีน

คำว่า 衣襟 ใน จีน หมายถึง ปกเสื้อ, ปก, คอเสื้อ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า 衣襟

ปกเสื้อ

(lapel)

ปก

(lapel)

คอเสื้อ

(lapel)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

头几天,牧人会把小羊抱在怀里,或放在宽松的衣襟里,直到小羊走得稳为止。”(
หลัง จาก นั้น เขา จะ อุ้ม ลูก แกะ ไว้ ใน อ้อม แขน หรือ ห่อ ไว้ แนบ อก ด้วย เสื้อ คลุม ของ เขา อยู่ สอง สาม วัน จน กระทั่ง ลูก แกะ เดิน ได้.”
他们实现了这个预言:“万军之耶和华如此说:在那些日子,必有十个人从列国诸族中出来,拉住一个犹大人的衣襟,说:‘我们要与你们同去,因为我们听见上帝与你们同在了。’”(
คน เหล่า นี้ กําลัง ทํา ให้ คํา พยากรณ์ นี้ สําเร็จ: “ยะโฮวา แห่ง พล โยธา ทั้ง หลาย ตรัส ดัง นี้ ว่า, ใน วัน เหล่า นั้น จะ เป็น ไป, คือ ว่า สิบ คน แต่ บรรดา ภาษา ประเทศ เมือง ทั้ง ปวง, จะ ยึด ชาย เสื้อ แห่ง คน ชาติ ยูดายว่า, เรา จะ ไป ด้วย ท่าน, เพราะ เรา ได้ ยิน ว่า พระเจ้า อยู่ กับ ท่าน แล้ว.”
小羊为什么会被牧人抱在“怀里”,揣在他的衣襟里呢?
ลูก แกะ ตัว เล็ก ๆ มา อยู่ ที่ ‘อก’ ของ ผู้ เลี้ยง แกะ ใน อก เสื้อ ชั้น นอก ของ เขา ได้ อย่าง ไร?
他说:“把手放进衣襟里。” 摩西就这样做。
พระองค์ ตรัส ว่า: ‘จง เอา มือ สอด เข้า ไป ใน เสื้อ ของ เจ้า.’
2:21)她的衣襟沾满了无辜穷人的血。
(2:21) กระโปรง นาง เปรอะ เลือด ของ จิตวิญญาณ ของ คน ยาก จน ที่ ไร้ ความ ผิด.
在那些日子,必有十个人从列国诸族中出来,拉住一个犹大人的衣襟,说:‘我们要与你们同去,因为我们听见上帝与你们同在了。’”(
“ใน วัน เหล่า นั้น จะ เป็น ไป, คือ ว่า สิบ คน แต่ บรรดา ภาษา ประเทศ เมือง ทั้ง ปวง, จะ ยึด ชาย เสื้อ แห่ง คน ชาติ ยูดาย ว่า, เรา จะ ไป ด้วย ท่าน, เพราะ เรา ได้ ยิน ว่า พระเจ้า อยู่ กับ ท่าน แล้ว.”
罗马书8:38,39)伟大的牧人把绵羊羔“抱在怀里”,词组中的“怀里”指的是衣襟里,牧人常常把新生羊羔放在宽松的外衣里。
(โรม 8:38, 39) ผู้ เลี้ยง แกะ องค์ ยิ่ง ใหญ่ ทรง กอด ลูก แกะ ไว้ “ใน พระ ทรวง”—ถ้อย คํา ที่ พาด พิง ถึง เสื้อ คลุม หลวม ๆ ที่ สวม ทับ เสื้อ ผ้า ซึ่ง บาง ครั้ง ผู้ เลี้ยง แกะ จะ ใช้ ห่อ ตัว ลูก แกะ ที่ เพิ่ง เกิด ใหม่.
乙)今天,“拉住一个犹大人的衣襟”的“十个人”是谁?
(ข) ใคร คือ “สิบ คน” ซึ่ง “ยึด ชาย เสื้อ แห่ง คน ชาติ ยูดาย”?
事实上,时候将到,必有多国多城的民应邀前来寻求耶和华,必有出自不同语系的“十个人”前来“拉住一个犹大人的衣襟”,要与上帝的子民同去。——8:23。
ด้วย ว่า เวลา จะ มา เมื่อ ประชาชน จาก หลาย ๆ เมือง จะ ชักชวน กัน ให้ ขึ้น ไป แสวง หา พระ ยะโฮวา อย่าง จริงจัง และ “สิบ คน” จาก ทุก ภาษา จะ “ยึด ชาย เสื้อ แห่ง คน ชาติ ยูดา” และ ไป ด้วย กัน กับ ไพร่พล ของ พระเจ้า.—8:23.
牧人可能一连几天,把小羊抱在“怀里”,也就是放在他的衣襟里。
เขา จะ อุ้ม ลูก แกะ ไว้ ‘ใน อก’ ของ เขา คือ ใน รอย ทบ ของ เสื้อ ส่วน บน ซึ่ง อาจ เป็น เวลา หลาย วัน ที เดียว.
这种情况跟耶利米时代的以色列很相似。 耶和华手下这位真使者大力谴责以色列国,以及国内的统治者、祭司、预言者,指出他们应该感到“羞愧”,然后说:“你的衣襟上有无辜穷人的血。”——耶利米书2:26,34。
นี่ นับ ว่า คล้ายคลึง กับ สภาพการณ์ ใน ยิศราเอล เมื่อ ยิระมะยา ผู้ ส่ง ข่าว แท้ ของ พระ ยะโฮวา พรรณนา ถึง ชาติ ยิศราเอล พร้อม ด้วย พวก ผู้ ปกครอง, ปุโรหิต, และ พวก ผู้ พยากรณ์ ว่า น่า “ละอาย” และ ยัง กล่าว อีก ว่า “ที่ ชาย เสื้อ ของ เจ้า จะ เห็น โลหิต ของ คน จน ที่ ไร้ ความ ผิด ด้วย.”—ยิระมะยา 2:26, 34, ฉบับ แปล ใหม่.

มาเรียนกันเถอะ จีน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 衣襟 ใน จีน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน จีน

คุณรู้จัก จีน ไหม

ภาษาจีนเป็นกลุ่มภาษาที่สร้างตระกูลภาษาในตระกูลภาษาชิโน-ทิเบต ภาษาจีนเป็นภาษาแม่ของชาวฮั่นซึ่งส่วนใหญ่อยู่ในประเทศจีนและเป็นภาษาหลักหรือภาษารองของชนกลุ่มน้อยที่นี่ เกือบ 1.2 พันล้านคน (ประมาณ 16% ของประชากรโลก) มีภาษาจีนเป็นภาษาแม่ต่างกัน ด้วยความสำคัญและอิทธิพลที่เพิ่มขึ้นของเศรษฐกิจจีนทั่วโลก การสอนภาษาจีนจึงเป็นที่นิยมมากขึ้นในโรงเรียนในอเมริกา และกลายเป็นหัวข้อที่รู้จักกันดีในหมู่คนหนุ่มสาวทั่วโลก โลกตะวันตกเช่นเดียวกับในบริเตนใหญ่