ύφος ใน กรีก หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า ύφος ใน กรีก คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ ύφος ใน กรีก
คำว่า ύφος ใน กรีก หมายถึง รูปร่าง, สีหน้า, ประเภท หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า ύφος
รูปร่างnoun |
สีหน้าnoun Έχεις το ίδιο ύφος που είχε ο πατέρας σου. คุณมีสีหน้าเหมือนที่พ่อคุณเคยเป็น คุณเข้าใจแล้วใช่ไหม |
ประเภทnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Αυτά τα πολύ παλιά κτίρια ποικίλλουν ως προς την τεχνοτροπία, από το ρωμανικό ρυθμό του Μεσαίωνα —με τους χαρακτηριστικούς ογκώδεις τοίχους του και τις βαριές, καμπυλωτές αψίδες— μέχρι το περίτεχνο και εξεζητημένο μπαρόκ ύφος των επόμενων αιώνων. อาคาร ยุค โบราณ เหล่า นี้ มี ตั้ง แต่ แบบ โรมัน ใน ยุค กลาง พร้อม ด้วย กําแพง ที่ หนา และ มี ช่อง โค้ง หนา อัน เป็น เอกลักษณ์ ของ สถาปัตยกรรม ใน ยุค นั้น ไป จน ถึง การ ตกแต่ง ด้วย ลวด ลาย อัน หรูหรา และ น่า ทึ่ง แบบ บาโรก ใน หลาย ศตวรรษ ต่อ มา. |
Όταν γίνεται επίδειξη μιας ενδεικτικής παρουσίασης, να σκέφτεστε πώς θα μπορούσατε να της δώσετε το δικό σας προσωπικό ύφος και να την προσαρμόσετε σε διαφορετικούς οικοδεσπότες. เมื่อ มี การ สาธิต ตาม ที่ มี ใน พระ ราชกิจ จง คิด ว่า ถ้า เป็น คุณ คุณ จะ พูด อย่าง ไร และ จะ ประยุกต์ เรื่อง นั้น อย่าง ไร เพื่อ พูด กับ เจ้าของ บ้าน หลาก หลาย. |
Οι κριτικοί όμως ισχυρίζονται ότι δεν διακρίνουν στα βιβλία ενιαίο ύφος συγγραφής. อย่าง ไร ก็ ดี พวก นัก วิจารณ์ อ้าง ว่า พบ ลีลา การ เขียน ที่ ต่าง กัน ใน หนังสือ เหล่า นั้น. |
Μεγ. μέγεθος #D υφής ขนาดสูงสุดของพื้นผิว #D |
Είτε το κείμενο που πρόκειται να διαβάσετε είναι σε ποιητικό ύφος είτε σε πεζό λόγο, είτε είναι παροιμίες είτε αφήγηση, το ακροατήριό σας θα ωφεληθεί αν το διαβάσετε καλά. ไม่ ว่า ส่วน ที่ คุณ อ่าน เป็น ร้อย กรอง หรือ ร้อย แก้ว, ภาษิต หรือ โวหาร, ผู้ ฟัง จะ ได้ รับ ประโยชน์ ถ้า คุณ อ่าน อย่าง ดี. |
Αποβλέποντας σε εκείνον τον καιρό, ο ψαλμωδός λέει με ποιητικό ύφος τα εξής: ‘Έλεος [στοργική καλοσύνη, ΜΝΚ] και αλήθεια συναπηντήθησαν· δικαιοσύνη και ειρήνη εφιλήθησαν. โดย ตั้ง ตา คอย สมัย นั้น ผู้ ประพันธ์ เพลง สรรเสริญ กล่าว ไว้ ใน ทํานอง บท กวี ว่า “ความ กรุณา และ ความ สัตย์ ซื่อ ได้ พบ ปะ กัน; ความ ชอบธรรม และ ความ สงบ สุข จุบ กัน แล้ว. |
Τα συμπεράσματα αυτών των συζητήσεων αποκρυσταλλώθηκαν σε απίστευτα συμπυκνωμένες φράσεις, ακολουθώντας μια αυστηρή μορφή εβραϊκού πεζού λόγου με ποιητικό ύφος. บท สรุป การ พิจารณา เหล่า นั้น ถูก รวบ รวม เป็น วลี ต่าง ๆ ที่ รวบรัด อย่าง น่า ทึ่ง โดย ทํา ตาม แบบ ที่ เคร่งครัด ของ การ เขียน ร้อย กรอง ภาษา ฮีบรู. |
(1:1) Ο Ιερεμίας γράφει με σαφές, άμεσο και ευκολονόητο ύφος. (1:1) ลีลา การ เขียน ของ ยิระมะยา ชัดเจน, ตรง ไป ตรง มา, และ เข้าใจ ง่าย. |
6 Ο Μαλαχίας γράφει με άμεσο και δυναμικό ύφος. 6 ลีลา การ เขียน ของ มาลาคี เป็น แบบ ตรง ไป ตรง มา และ มี พลัง. |
Έχει επαινεθεί για το λογοτεχνικό της ύφος, και πολλά μορφωμένα άτομα τρέφουν μεγάλη εκτίμηση για αυτήν. คัมภีร์ ไบเบิล ได้ รับ การ ยกย่อง ใน ด้าน รูป แบบ การ ประพันธ์ และ ได้ รับ การ ถือ ว่า มี คุณค่า สูง ส่ง โดย ปัจเจกบุคคล ผู้ มี การ ศึกษา ดี จํานวน มาก. |
Μήπως το γεγονός ότι υπάρχουν ομοιότητες στα σχήματα λόγου, στους ποιητικούς παραλληλισμούς και στο λογοτεχνικό ύφος αποδεικνύει τη θεωρία περί παραλλαγών; ข้อ เท็จ จริง ที่ ว่า ความ คล้ายคลึง กัน ใน ภาพพจน์, ด้าน บท กวี, และ การ ใช้ สํานวน เป็น ข้อ พิสูจน์ ไหม ว่า มี การ รับ เอา มา? |
30:1-10) Όταν ο βασιλιάς ρωτάει τον Νεεμία γιατί έχει σκυθρωπό ύφος, αυτός του λέει σε ποια κατάσταση βρίσκεται η Ιερουσαλήμ και ζητάει την άδεια να ξαναπάει εκεί και να ανοικοδομήσει την πόλη και το τείχος της. 30:1-10) เมื่อ กษัตริย์ ถาม นะเฮมยา ถึง สาเหตุ ที่ ท่าน มี หน้า ตา หม่น หมอง นะเฮมยา ทูล กษัตริย์ ถึง สภาพ ของ ยะรูซาเลม และ ทูล ขอ อนุญาต กลับ ไป บูรณะ กรุง และ กําแพง. |
Δεν έχει νόημα να κρύβεσαι πίσω από αυτό το ύφος. ตีหน้าเข้มไปก็เท่านั้นแหละ |
Από την άλλη πλευρά, πρέπει να προσέχετε μήπως, στην προσπάθειά σας να μιλάτε με δυναμισμό και ευχέρεια, αποκτήσετε τελικά ένα αυταρχικό ύφος ομιλίας, προκαλώντας μάλιστα αμηχανία στο ακροατήριο. ใน อีก ด้าน หนึ่ง จํา ต้อง ระมัดระวัง เพื่อ คํา พูด ที่ ตั้งใจ จะ ให้ มี พลัง และ คล่องแคล่ว จะ ไม่ กลาย เป็น การ พูด ข่ม คน อื่น หรือ บาง ที ถึง กับ ทํา ให้ ผู้ ฟัง รู้สึก อึดอัด ด้วย ซ้ํา. |
6. (α) Σε τι οφείλεται η αλλαγή ύφους από το 9ο κεφάλαιο του βιβλίου του Ζαχαρία κι έπειτα; 6. (ก) เหตุ ใด ลีลา การ เขียน จึง เปลี่ยน ไป ตั้ง แต่ ซะคาระยา บท 9 เป็น ต้น ไป? |
Όσοι όμως μπορούν να διατηρούν σε λογικό βαθμό όρθια στάση, ενδείκνυται να το κάνουν αυτό όταν μιλούν σε άλλους ώστε να μη δίνεται η εντύπωση ότι έχουν αδιάφορο ή απολογητικό ύφος. แต่ สําหรับ ผู้ ที่ สามารถ ยืน ตัว ตรง ได้ ขอ แนะ นํา ให้ ทํา อย่าง นั้น อย่าง เหมาะ สม เมื่อ พูด กับ คน อื่น ๆ เพื่อ จะ ไม่ แสดง ถึง ความ ไม่ สนใจ ไยดี หรือ ดู เหมือน เป็น การ ขอ โทษ. |
Το ύφος που συνοδεύει τις φράσεις μας αποκαλύπτει τι ονομάζουμε ειρωνεία. เพียงความเห็นของคนพูดเปลี่ยนไปสักหน่อย ก็จะกลายเป็นสิ่งที่เราเรียกว่าคําพูดแฝงนัย |
Φίλτρο υφών การปรับสีพื้นผิว |
Πιθανότατα, όμως, το δηκτικό ύφος της και το χέρι στη μέση της λένε στο σύζυγό της: «Ανεύθυνο αγοράκι, με ανησύχησες. กระนั้น เป็น ไป ได้ มาก ที เดียว ที่ ลักษณะ การ มอง แบบ หา เรื่อง พร้อม ด้วย มือ เท้า สะ เอว จะ ถ่ายทอด ความ หมาย ถึง สามี ว่า “พ่อ หนู น้อย คุณ ไม่ รับผิดชอบ เลย นะ คุณ ทํา ให้ ฉัน ต้อง วิตก กังวล. |
Η ομορφιά αυτού του ύφους δεν έχει το όμοιό της στα αρχαία συγγράμματα. ลีลา การ เขียน ที่ สละ สลวย เช่น นี้ ไม่ มี ข้อ เขียน โบราณ ชิ้น ใด เทียบ ได้. |
Το υπερβολικά άνετο ύφος μειώνει την αξιοπρέπεια των Χριστιανικών συναθροίσεων και τη σοβαρότητα αυτών που λέγονται. การ บรรยาย แบบ เป็น กัน เอง เกิน ไป ลด ความ น่า นับถือ ของ การ ประชุม คริสเตียน และ ลด ความ สําคัญ ของ เรื่อง ที่ พูด. |
Εντάξει, δε το ξέρω αυτό το ύφος. โอเค ฉันไม่รู้อะไรซักนิดเดียว |
Το ολοζώντανο και γνήσιο ύφος εβραϊκής ποίησης που χρησιμοποιείται στο βιβλίο Ιώβ φανερώνει ότι γράφτηκε αρχικά στην εβραϊκή, τη γλώσσα του Μωυσή. ลักษณะ แท้ ๆ ที่ มี ชีวิต ชีวา ของ ร้อย กรอง ภาษา ฮีบรู ที่ ใช้ ใน พระ ธรรม โยบ ทํา ให้ เห็น ได้ ชัด ว่า แต่ เดิม ได้ มี การ เรียบเรียง เป็น ภาษา ฮีบรู ภาษา ที่ โมเซ ใช้. |
Έχεις το ίδιο ύφος που είχε ο πατέρας σου. คุณมีสีหน้าเหมือนที่พ่อคุณเคยเป็น คุณเข้าใจแล้วใช่ไหม |
Ποια είναι τα στοιχεία στο ύφος συγγραφής του Ωσηέ που μας αποκαλύπτουν πολλά; ลักษณะ การ เขียน ของ โฮเซอา เผย ให้ เห็น อะไร? |
มาเรียนกันเถอะ กรีก
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ ύφος ใน กรีก มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน กรีก
อัปเดตคำของ กรีก
คุณรู้จัก กรีก ไหม
กรีกเป็นภาษาอินโด-ยูโรเปียน พูดในกรีซ เอเชียตะวันตกและเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ไมเนอร์ อิตาลีตอนใต้ แอลเบเนีย และไซปรัส มีประวัติยาวนานที่สุดของภาษาที่มีชีวิตทั้งหมด ซึ่งครอบคลุม 34 ศตวรรษ ตัวอักษรกรีกเป็นระบบการเขียนหลักสำหรับการเขียนภาษากรีก กรีกมีสถานที่สำคัญในประวัติศาสตร์โลกตะวันตกและศาสนาคริสต์ วรรณคดีกรีกโบราณมีผลงานที่สำคัญและมีอิทธิพลอย่างมากในวรรณคดีตะวันตก เช่น วรรณกรรมเรื่องอีเลียดและโอดิสเซอา กรีกยังเป็นภาษาที่ตำราจำนวนมากเป็นพื้นฐานทางวิทยาศาสตร์ โดยเฉพาะดาราศาสตร์ คณิตศาสตร์และตรรกศาสตร์ และปรัชญาตะวันตก เช่น ปรัชญาของอริสโตเติล พันธสัญญาใหม่ในพระคัมภีร์เขียนเป็นภาษากรีก ภาษานี้มีผู้ใช้มากกว่า 13 ล้านคนในกรีซ ไซปรัส อิตาลี แอลเบเนีย และตุรกี