vypětí ใน เช็ก หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า vypětí ใน เช็ก คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ vypětí ใน เช็ก
คำว่า vypětí ใน เช็ก หมายถึง ความเครียด, ความพยายาม, ความตึงเครียด, ทดสอบขีดจํากัด, ทําให้ตึงเครียด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า vypětí
ความเครียด(stress) |
ความพยายาม(effort) |
ความตึงเครียด(stress) |
ทดสอบขีดจํากัด(stress) |
ทําให้ตึงเครียด(stress) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Co udělal, když zažíval velké citové vypětí v zahradě Getsemane? พระองค์ ทรง ทํา ประการ ใด ใน ช่วง ที่ รู้สึก ตึงเครียด อย่าง รุนแรง? |
V posledních letech se proti jejich používání vznáší mnoho námitek kvůli vypětí, které to znamená pro řidiče, jimiž jsou většinou starší, podvyživení muži. ใน ปี หลัง ๆ นี้ มี การ ต่อ ต้าน การ ใช้ รถ แบบ นี้ กัน มาก เนื่อง จาก เป็น การ ทรมาน คน ขี่ ซึ่ง ส่วน ใหญ่ เป็น ผู้ ชาย แก่ ๆ ที่ ไม่ ได้ รับ สาร อาหาร อย่าง พอ เพียง. |
Dej si pozor, abys nepřišla o to, co sis s vypětím všech sil až doteď uchovala!“ จง ใส่ ใจ ปก ป้อง ฐานะ ที่ สะอาด จําเพาะ พระ ยะโฮวา ซึ่ง คุณ พากเพียร รักษา มา โดย ตลอด!” |
I král David, odvážný bojovník, v době, kdy zažíval citové vypětí, přiznal: „Celou noc zaplavuji své lehátko, slzami zalévám svou vlastní pohovku.“ (Žalm 6:6) เมื่อ ประสบ ความ ปวด ร้าว ทาง อารมณ์ แม้ กระทั่ง ดาวิด ซึ่ง เป็น นัก รบ ผู้ กล้า หาญ ยัง ได้ ยอม รับ ครั้ง หนึ่ง ว่า “ข้า พระองค์ . . . หลั่ง น้ําตา ท่วม ที่ นอน ทุก คืน ที่ เอน กาย ก็ ชุ่ม โชก ไป ด้วย การ ร้องไห้.”—บทเพลง สรรเสริญ 6:6, ฉบับ R 73. |
Říká: „Při jakékoli nadměrné aktivitě nebo silných podnětech uprostřed cyklu — jako je například pracovní vypětí, horko nebo zima, hluk, a dokonce i ostré jídlo — dostanu migrénu. เธอ บอก ว่า “ประมาณ ช่วง กลาง ของ รอบ เดือน ถ้า ดิฉัน ทํา อะไร หนัก เกิน ไป หรือ ได้ รับ ตัว กระตุ้น เช่น ทํา งาน หนัก อากาศ ร้อน หรือ หนาว เสียง ดัง แม้ แต่ อาหาร เผ็ด ๆ จะ ทํา ให้ เกิด การ ปวด ศีรษะ ไมเกรน. |
Může prožívat velké vypětí.“ ความ ตึงเครียด ที่ เกิด กับ เขา หรือ เธอ อาจ ใหญ่ หลวง มาก.” |
Bývala velmi aktivní, a proto pro ni byla tato fyzická neschopnost zdrojem neustálého citového vypětí. เนื่อง จาก เคย เป็น คน กระฉับกระเฉง มา ก่อน เธอ จึง พบ ว่า การ ขาด สมรรถภาพ ทาง กาย เป็น ที่ มา ของ อารมณ์ เครียด เป็น ประจํา. |
Když je takto postiženo dítě, duševní vypětí rodičů, zejména matky, je značné. เมื่อ ผู้ ป่วย เป็น ลูก ความ เครียด ที่ มี ต่อ พ่อ แม่ โดย เฉพาะ กับ แม่ จะ มี สูง ยิ่ง. |
Vyskytuje se zřídka, ale může nastat ve stavech vysokého citového vypětí. ไม่ ค่อย จะ มี ปรากฏ บ่อย แต่ อาจ เกิด ขึ้น ได้ ถ้า อยู่ ใน สภาพ เครียด จัด. |
Odborníci říkají, že tlaky a vypětí běžné v manželstvích mezi lidmi majícími odlišnou víru často vedou k rozvodu. ผู้ เชี่ยวชาญ กล่าว ว่า ความ กดดัน และ ความ เครียด ซึ่ง เป็น เรื่อง ปกติ ธรรมดา ใน ชีวิต สมรส แบบ ผสาน ความ เชื่อ มัก จะ นํา ไป สู่ การ หย่าร้าง. |
Nepřekvapilo by mě, kdyby si to vypětí vybralo svou daň. ไม่แปลกที่พวกนางเคร่งเครียดกว่าปกติ |
Pozoruje, jak jiní muži jedí podle chuti a odpočívají, zatímco on těžce supí vypětím, jak si oni hoví v lázni a prožívají život v zábavách; sotva kdy ho však napadne prchavá závistivá myšlenka, protože celým srdcem touží po ceně, a tvrdý trénink je nevyhnutelný. เขา มอง เห็น คน อื่น มุ่ง สนใจ แต่ จะ กิน อาหาร พักผ่อน อย่าง สบาย ใน ขณะ ที่ เขา เหนื่อย หอบ เนื่อง จาก การ โหม ฝึก ออก กําลัง กาย แถม นอน แช่ ตัว ใน อ่าง อาบ น้ํา อย่าง สุขารมณ์ มี ชีวิต สนุกสนาน แต่ เขา ไม่ คิด อิจฉา แม้ แต่ น้อย เพราะ เขา จดจ่อ อยู่ ที่ รางวัล และ การ ฝึก อย่าง เข้มงวด เป็น สิ่ง จําเป็น. |
Navíc on sám poznal muka krajního citového vypětí. ยิ่ง กว่า นั้น พระองค์ เอง ทรง ทราบ ถึง ความ ทุกข์ ทรมาน อัน เนื่อง มา จาก ความ ปั่นป่วน ทาง อารมณ์. |
David prožíval silné citové vypětí. ท่าน อยู่ ใน สภาพ อารมณ์ เครียดมาก. |
Prožívala jsem nesmírné psychické vypětí, když jsem se snažila rozumět tomu, co se mi pokouší říci.“ ความ เครียด ทาง จิตใจ ใน การ พยายาม เข้าใจ สิ่ง ที่ เขา พยายาม จะ พูด นั้น รุนแรง เหลือ เกิน.” |
Navzdory extrémnímu vypětí má láska k válce pořád sílila. แม้ จะ ตึงเครียด มาก แต่ ผม ก็ ยิ่ง หลงใหล สงคราม มาก ขึ้น เรื่อย ๆ. |
Křesťan může být duchovně nemocný, může být sklíčen nezměnitelnou situací či tíživým vypětím nebo může mít pocit, že je obětí křivdy. คริสเตียน อาจ ป่วย ฝ่าย วิญญาณ หรือ เขา อาจ ทุกข์ ใจ เนื่อง ด้วย สภาพการณ์ ที่ ไม่ อาจ เปลี่ยน แปลง ได้ หรือ เนื่อง จาก ความ เครียด หนัก หรือ เขา อาจ รู้สึก ว่า เขา ตก เป็น เหยื่อ ความ อยุติธรรม. |
Když byl Ježíš člověk, prožíval stejné vypětí a těžkosti jako všichni lidé. ขณะ ที่ พระองค์ ทรง เป็น มนุษย์ พระ เยซู เคย ประสบ ความ เครียด และ ความ กดดัน ซึ่ง มี แก่ คน ทั่ว ไป. |
Vysvětlete, že všichni misionáři zažívají určitý stupeň citového vypětí, stesk po domově, pocity nedostatečnosti, zármutek anebo jiné emoce, které je mohou tížit, ale které jsou běžnou součástí života misionáře. อธิบายว่าผู้สอนศาสนาทุกคนประสบความเครียดทางอารมณ์ไม่ระดับใดก็ระดับหนึ่ง ความรู้สึกคิดถึงบ้านและความไม่คู่ควร ความเศร้าใจ หรืออารมณ์อื่นๆ ที่อาจทําให้ท้อใจ และนี่เป็นเรื่องปกติของชีวิตผู้สอนศาสนา |
Ale jak mnozí pečovatelé potvrdí, ošetřování nemocného je provázeno ohromným citovým vypětím. แต่ การ ดู แล บั่น ทอน อารมณ์ อย่าง มหันต์ ดัง ที่ ผู้ ให้ การ ดู แล ส่วน ใหญ่ ยืน ยัน. |
* Jak může tělo a mysl misionáře reagovat na citové nebo duševní vypětí, které pramení z obtížných výzev nebo nečekaných problémů? * ร่างกายและจิตใจของผู้สอนศาสนาอาจจะตอบสนองอย่างไรต่อความเครียด ทางอารมณ์ หรือ ทางจิต อันเนื่องจากความท้าทายยากๆ หรือปัญหาที่คาดไม่ถึง |
Jen si představ, jak muselo toto prohlášení zapůsobit na Židy, kteří se vrátili do Jeruzaléma z vyhnanství v Babylóně. S vypětím všech sil obnovovali město, které stále ještě mělo rozbořené hradby. คิด ดู สิ เมื่อ ข่าว นี้ แพร่ ไป ถึง กรุง เยรูซาเลม ผู้ คน ที่ นั่น จะ รู้สึก อย่าง ไร. ตอน นั้น ชาว ยิว ที่ เหลือ อยู่ ซึ่ง กลับ มา จาก การ เป็น เชลย ที่ กรุง บาบิโลน กําลัง ช่วย กัน บูรณะ กรุง เยรูซาเลม และ ยัง ไม่ ทัน สร้าง กําแพง ป้องกัน เมือง ด้วย ซ้ํา. |
V průběhu testování jsi z vypětí omdlela. ในระหว่างการทดสอบ เธอสลบไปจากความเหนื่อยล้า |
Ani my bychom neměli připustit, že by nějaké citové vypětí oslabilo naši důvěru v Boha. เรา ไม่ ควร ให้ ความ ทุกข์ มา ทํา ให้ ความ วางใจ ใน พระเจ้า ของ เรา ลด น้อย ลง. |
Dva roky jsem s vypětím všech sil zvládal zaměstnání, povinnosti sborového staršího, ale i roli manžela a otce. เป็น เวลา สอง ปี ที่ ผม ต้อง เอา ใจ ใส่ ทั้ง งาน อาชีพ และ หน้า ที่ รับผิดชอบ ใน ฐานะ ผู้ ปกครอง ใน ประชาคม รวม ทั้ง ใน ฐานะ สามี และ บิดา ไป พร้อม ๆ กัน. |
มาเรียนกันเถอะ เช็ก
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ vypětí ใน เช็ก มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เช็ก
อัปเดตคำของ เช็ก
คุณรู้จัก เช็ก ไหม
เช็กเป็นหนึ่งในภาษาของสาขาตะวันตกของภาษาสลาฟ ร่วมกับสโลวักและโปแลนด์ ภาษาเช็กเป็นภาษาที่ใช้โดยชาวเช็กส่วนใหญ่ที่อาศัยอยู่ในสาธารณรัฐเช็กและทั่วโลก (มากกว่า 12 ล้านคนในทั้งหมด) เช็กอยู่ใกล้กับสโลวักมากและในระดับที่น้อยกว่าคือไปยังโปแลนด์