toczenie ใน โปแลนด์ หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า toczenie ใน โปแลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ toczenie ใน โปแลนด์

คำว่า toczenie ใน โปแลนด์ หมายถึง การเปลี่ยน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า toczenie

การเปลี่ยน

noun

Może zmienił się nieco skład, ale gra toczy się o to samo.
ถึงแม้ผู้เล่นจะเปลี่ยนไป แต่เกมการเล่นก็ยังจะเหมือนเดิม

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

(...) Wojny toczone w XX wieku pochłonęły niesamowicie dużo ofiar.
จํานวน ผู้ ตาย ใน สงคราม แห่ง ศตวรรษ ที่ ยี่ สิบ มี มาก มาย จน ยาก จะ นึก ภาพ ออก.
Nie rozumiesz, o co toczy się gra?
เธอไม่รู้สถานการณ์นี้เลยเหรอ
Dlatego Szatan toczy wojnę „z pozostałymi z jej potomstwa [potomstwa „niewiasty” — niebiańskiej części organizacji Bożej], którzy przestrzegają przykazań Bożych i zajmują się świadczeniem o Jezusie” (Objawienie 12:9, 17).
(วิวรณ์ 7:9, ล. ม.) ด้วย เหตุ นี้ ซาตาน จึง ทํา สงคราม กับ “พงศ์พันธุ์ ของ ผู้ หญิง [องค์การ ของ พระเจ้า ส่วน ที่ อยู่ ใน สวรรค์] ที่ เหลือ อยู่ นั้น, ที่ ประพฤติ ตาม พระ บัญญัติ ของ พระเจ้า, และ ที่ ยึด ถือ คํา พยาน ของ พระ เยซู.”
Wszyscy w naszej rodzinie od lat toczą ciężką walkę o wiarę.
ทุก คน ใน ครอบครัว ของ เรา จํา ต้อง สู้ อย่าง ทรหด เพื่อ ความ เชื่อ.
Jednakże święta wojna wspomniana w proroctwie Joela nie ma się toczyć między narodami.
แต่ สงคราม ศักดิ์สิทธิ์ ใน คํา พยากรณ์ ของ โยเอล ไม่ ใช่ สงคราม ระหว่าง ชาติ.
Zwierzchnik urzędu nadzorującego ich pracę oświadczył: „Wciąż jeszcze odnajdujemy grożące eksplozją pociski armatnie z wojny francusko-pruskiej, toczonej w roku 1870.
หัวหน้า หน่วย กําจัด วัตถุ ระเบิด ที่ นั่น กล่าว ว่า “เรา ยัง คง พบ กระสุน ปืน ใหญ่ ที่ ยัง ใช้ การ ได้ อยู่ จาก สงคราม ฟรังโก-ปรัสเซียน ใน ปี 1870.
My również musimy być odważni i silni, nałożyć „całą zbroję od Boga” i toczyć duchowy bój (Efezjan 6:11-18).
เรา ต้อง กล้า หาญ และ เข้มแข็ง เช่น เดียว กัน เมื่อ เรา “สวม ยุทธภัณฑ์ ทั้ง สิ้น ของ พระเจ้า” และ เข้า ใน การ สู้ รบ ทาง ฝ่าย วิญญาณ.—เอเฟโซ 6:11-18.
" W każdym z nas dwie natury toczą ze sobą boje ".
" ในตัวของเรา มีสองฝ่ายทําสงคราม "
Do noszenia prostopadłościennej skrzyni załadowanej ciężkim towarem trzeba było zatrudniać kilku tragarzy lub juczne zwierzę, natomiast beczkę o porównywalnej zawartości mógł z powodzeniem toczyć jeden człowiek.
ลัง ไม้ สี่ เหลี่ยม ที่ มี ของ หนัก บรรจุ อยู่ เต็ม หาก จะ ขน ย้าย ก็ ต้อง ใช้ คน หลาย คน หรือ ใช้ สัตว์ แต่ ถัง ไม้ ที่ บรรจุ สิ่ง ของ ปริมาณ เท่า กัน สามารถ กลิ้ง ไป ได้ โดย ใช้ คน เพียง คน เดียว.
W Biblii nadmieniono, że ‛Michał i jego aniołowie toczyli bitwę ze smokiem i jego aniołami’ (Objawienie 12:7).
(วิวรณ์ 12:7) ด้วย เหตุ นี้ มิคาเอล จึง เป็น ผู้ นํา กองทัพ ทูตสวรรค์ ที่ ซื่อ สัตย์.
Jeden z pisarzy biblijnych wręcz napisał, że toczył z nimi „wojnę”!
ที่ จริง ผู้ เขียน คัมภีร์ ไบเบิล คน หนึ่ง พรรณนา ถึง ความ ขัด แย้ง ภาย ใน ตัว ของ เขา ว่า เป็น เหมือน ‘การ ต่อ สู้’!
Stanowi naprawdę skuteczny oręż w duchowym boju toczonym przez każdego chrześcijanina, pomoc w ‛obalaniu silnie obwarowanych fałszywych nauk i rozumowań podnoszących się przeciwko poznaniu Boga’.
ฉะนั้น พระ คัมภีร์ ฉบับ นี้ จึง เป็น อาวุธ ทรง ประสิทธิภาพ จริง ๆ ใน สงคราม ฝ่าย วิญญาณ ของ คริสเตียน เป็น เครื่อง ช่วย ใน การ ‘คว่ํา คํา สอน เท็จ ที่ ฝัง ราก ลึก และ การ หา เหตุ ผล ที่ ยก ขึ้น ต่อ สู้ ความ รู้ ของ พระเจ้า.’
Gdy rodzice byli w twoim wieku, być może toczyli podobne boje ze swoimi rodzicami.
พ่อ แม่ ของ คุณ อาจ เคย ขัด แย้ง กับ พ่อ แม่ ของ ท่าน มา แล้ว ตอน อายุ เท่า คุณ.
* W jakim sensie Szatan toczy wojnę z młodzieżą Kościoła?
* ซาตานกําลังทําสงครามต่อสู้กับเยาวชนของศาสนจักรในทางใดบ้าง
Negocjacje w sprawie pokojowego rozwiązania konfliktu toczyły się w żółwim tempie.
การ เจรจา เพื่อ พยายาม แก้ ปัญหา ด้วย สันติ วิธี เป็น ไป อย่าง ยืดเยื้อ ไม่ คืบ หน้า.
TOCZONO o nią walki.
เคย มี สงคราม เกิด ขึ้น เพื่อ แย่ง ชิง สิ่ง นี้.
Według naszego lekarza rodzinnego zabił ją toczeń.
หมอประจําครอบครัวเราบอกว่าเธอตายเพราะ lupus ( lupus:
W Niemczech toczy się debata nad udzieleniem azylu Edwardowi Snowdenowi.
มีการถกเถียงกันในเยอรมันเกี่ยวกับ การให้ เอ็ดเวิร์ด สโนวเดน ลี้ภัย
To prawda, że obecnie nigdzie na ziemi nie toczy się wojna na skalę minionych wojen światowych.
จริง อยู่ ไม่ มี ที่ ใด ใน โลก เผชิญ สงคราม ใหญ่ ขนาด สงคราม โลก ทั้ง สอง ครั้ง.
Jak napisała Anne Fremantle w książce Age of Faith (Wiek wiary), w gruncie rzeczy „żadne z wojen rozpętanych przez człowieka nie były równie zacięte jak te, które toczono za wiarę.
อัน ที่ จริง แอนน์ ฟรีแมนเทิล เขียน ไว้ ใน หนังสือ ยุค แห่ง ความ เชื่อ (ภาษา อังกฤษ) ดัง นี้: “ใน สงคราม ทั้ง มวล ที่ ผู้ คน สู้ รบ กัน มา ไม่ มี สงคราม ใด ที่ ดําเนิน ไป ด้วย ความ เร่าร้อน ยิ่ง กว่า สงคราม เพื่อ เห็น แก่ ความ เชื่อ ทาง ศาสนา.
Masowa produkcja takich pieniędzy przypadła na wojnę trzydziestoletnią, która toczyła się w latach 1618-1648, a wybuchła na tle konfliktów religijnych.
ระหว่าง สงคราม สาม สิบ ปี ซึ่ง สู้ รบ กัน ใน ยุโรป ตั้ง แต่ ปี 1618 ถึง 1648 และ ตอน แรก เป็น สงคราม ทาง ศาสนา มี การ ผลิต เหรียญ ยะโฮวา ออก มา อย่าง แพร่ หลาย.
Niestety, Afrykę Środkową wciąż nękają walki toczone przez rzekomych chrześcijan.
น่า เศร้า การ สู้ รบ ระหว่าง คน ที่ ได้ ชื่อ ว่า คริสเตียน นั้น ยัง คง ก่อ ภัย พิบัติ ให้ กับ แอฟริกา กลาง อยู่ ต่อ ไป.
W Czadzie toczyła się zacięta wojna domowa, a potem w roku 1984 zapanował wielki głód.
ประเทศ ชาด ประสบ ความ ทุกข์ ขมขื่น ใน สงคราม กลาง เมือง และ จาก นั้น ใน ปี 1984 ก็ ประสบ กับ การ ขาด แคลน อาหาร อย่าง หนัก.
Następny koń, maści ognistej, przedstawia wojny toczone między narodami.
ม้า ตัว ถัด ไป ที่ เห็น ใน นิมิต เป็น สี แดง เพลิง ซึ่ง หมาย ถึง สงคราม ระหว่าง ชาติ ต่าง ๆ.
Nie musisz toczyć za mnie każdej bitwy.
เธอไม่ต้องช่วยฉัน นี่เป็นงามของฉันเอง

มาเรียนกันเถอะ โปแลนด์

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ toczenie ใน โปแลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปแลนด์

อัปเดตคำของ โปแลนด์

คุณรู้จัก โปแลนด์ ไหม

โปแลนด์ (polszczyzna) เป็นภาษาราชการของโปแลนด์ ภาษานี้พูดโดยชาวโปแลนด์ 38 ล้านคน นอกจากนี้ยังมีเจ้าของภาษาในเบลารุสตะวันตกและยูเครน เนื่องจากชาวโปแลนด์อพยพไปยังประเทศอื่นในหลายขั้นตอน มีผู้คนนับล้านที่พูดภาษาโปแลนด์ในหลายประเทศ เช่น เยอรมนี ฝรั่งเศส ไอร์แลนด์ ออสเตรเลีย นิวซีแลนด์ อิสราเอล บราซิล แคนาดา สหราชอาณาจักร สหรัฐอเมริกา เป็นต้น .. มีชาวโปแลนด์ประมาณ 10 ล้านคนอาศัยอยู่นอกประเทศโปแลนด์ แต่ก็ยังไม่ชัดเจนนักว่ามีกี่คนที่พูดภาษาโปแลนด์ได้จริงๆ ประมาณการว่าอยู่ระหว่าง 3.5 ถึง 10 ล้านคน เป็นผลให้จำนวนคนที่พูดภาษาโปแลนด์ทั่วโลกมีตั้งแต่ 40-43 ล้านคน