nam tính ใน เวียดนาม หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า nam tính ใน เวียดนาม คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ nam tính ใน เวียดนาม

คำว่า nam tính ใน เวียดนาม หมายถึง เพศชาย, ชาย, กล้าหาญ, เป็นลูกผู้ชาย, ผู้ชาย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า nam tính

เพศชาย

(masculine)

ชาย

(masculine)

กล้าหาญ

(manly)

เป็นลูกผู้ชาย

(manly)

ผู้ชาย

(masculine)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Họ cho đó là sự nam tính, kỷ luật thép đổi với bản thân.
และก็ยังคิดว่าสิ่งที่ทํานั่นมันช่างเท่ และทําอย่างเคร่งครัดกับตัวเอง
3 Nam tính thật sự là gì, và nữ tính thật sự là gì?
3 อะไร คือ ความ เป็น ชาย และ ความ เป็น หญิง ที่ แท้ จริง?
Đội này nhắm vào đàn ông nam tính thấy rõ nghĩ cô gái đó thích hợp với họ.
พวกเขาจะลงมือกับผู้ชายที่มีลักษณะเป็นผู้นํา ที่คิดว่าผู้หญิงทุกคนเป็นสิทธิของเขา
Giô-sép đã làm gương tốt về nam tính đúng đắn như thế nào?
โยเซฟ วาง ตัว อย่าง ที่ ดี อะไร ไว้ ใน เรื่อง ความ เป็น ลูก ผู้ ชาย อย่าง ที่ เหมาะ ที่ ควร?
Ý tôi là, đó là loại hành vi nam tính.
เป็นพฤติกรรมเชิงบุรุษเพศมากกว่า
Tôi đã vẽ về sự nam tính mà ta không được phô bày.
ผมพูดถึงความเป็นชายที่ไม่ต้องอวดเบ่ง
Nam tính thật sự và nữ tính thật sự
ความ เป็น ชาย จริง และ หญิง แท้
Trông cô quá nam tính đối với hắn.
เจ้าดูเป็นผู้ชายมากเกินไป
Kinh-thánh không đi sâu vào chi tiết về mọi khía cạnh khác nhau của nam tính và nữ tính.
(มัดธาย 15:1-9) คัมภีร์ ไบเบิล ไม่ ได้ แจง ราย ละเอียด ทุก แง่ ทุก มุม ใน เรื่อง ความ เป็น ชาย และ ความ เป็น หญิง.
Để có quan điểm đúng về sự nam tính, hãy học theo gương của Chúa Giê-su (1 Phi-e-rơ 2:21).
(1 เปโตร 2:21) พระองค์ เป็น ตัว อย่าง ที่ สมบูรณ์ แบบ ของ ลูก ผู้ ชาย คือ เข้มแข็ง แต่ ก็ อ่อนโยน.
Ga-la-ti 5:22, 23 nên có ảnh hưởng nào đến quan điểm của chúng ta về nam tính và nữ tính?
ฆะลาเตีย 5:22, 23 น่า จะ มี ผล เช่น ไร ต่อ ทัศนะ ของ เรา เรื่อง ความ เป็น ชาย และ ความ เป็น หญิง?
Người ta sanh ra là nam hay nữ, nhưng họ học trở thành người có nam tính hay nữ tính”.
คน เรา เกิด มา ถ้า ไม่ เป็น ชาย ก็ เป็น หญิง แต่ พวก เขา เรียน รู้ ที่ จะ แสดง ลักษณะ แบบ ผู้ ชาย หรือ แบบ ผู้ หญิง.”
6 Trước trận Nước Lụt thời Nô-ê, người ta đã lạm dụng nam tính và nữ tính một cách trắng trợn.
6 การ ใช้ ความ เป็น ชาย และ ความ เป็น หญิง อย่าง ผิด ๆ ได้ กลาย เป็น เรื่อง ที่ เห็น ได้ ถนัด ชัดเจน ใน ช่วง ก่อน น้ํา ท่วม โลก.
Lượng lông trên cơ thể không liên quan đến độ nam tính của bạn, đó đơn giản là do di truyền.
ขน จะ มี มาก หรือ น้อย เป็น เรื่อง ของ กรรมพันธุ์ ไม่ เกี่ยว อะไร กับ แมน หรือ ไม่ แมน.
Trong làng, con trai được xem là nam tính nếu giỏi đánh nhau và hạ gục những cậu con trai khác.
ใน หมู่ บ้าน ของ ผม การ จะ เป็น ลูก ผู้ ชาย ต้อง เป็น นัก สู้ ที่ เก่ง กล้า และ สามารถ เอา ชนะ เด็ก คน อื่น ได้.
Người chúng ta đang tìm là 1 kẻ tự yêu mình và thái nhân cách, cố gắng khẳng định nam tính của mình.
ชายที่เราตามหาเป็นพวกหลงตัวเอง และอยากจะพิสูจน์ความเป็นลูกผู้ชายของตัวเอง
Bởi vì đã cố ý làm điều mà ông biết là sai, A-đam đã không biểu lộ nam tính thật sự.
(เยเนซิศ 3:6) โดย ปล่อย ตัว เอง ให้ ทํา สิ่ง ที่ เขา รู้ ว่า ผิด อาดาม จึง ได้ พลาด ไป ไม่ ได้ สําแดง ความ เป็น ชาย ที่ แท้ จริง.
Diễn giả nói: “Nhiều người lầm tưởng nam tính có nghĩa là chuyên chế độc đoán, cứng rắn hoặc có tính hung hăng của đàn ông.
ผู้ บรรยาย กล่าว ว่า “มี คน เป็น อัน มาก เข้าใจ ผิด ๆ ว่า ความ เป็น ชาย ก็ คือ การ ครอบ งํา เหนือ ผู้ อื่น ซึ่ง สร้าง ความ เจ็บ ช้ํา น้ําใจ, ความ แข็ง กระด้าง, หรือ การ เน้น กําลัง หรือ ความ แข็ง แกร่ง เป็น เรื่อง ใหญ่.
Để thực hiện vai trò mà Đức Chúa Trời đã tạo ra cho họ, đàn ông phải có nam tính và đàn bà phải có nữ tính.
เพื่อ ชาย และ หญิง จะ เป็น อย่าง ที่ พระเจ้า ทรง สร้าง ให้ เป็น ผู้ ชาย ควร มี คุณลักษณะ ซึ่ง เหมาะ กับ เพศ ชาย และ ผู้ หญิง ก็ ควร มี คุณลักษณะ ซึ่ง เหมาะ กับ เพศ หญิง.
chúc mừng những công dân Mỹ đồng tính nam và đồng tính nữ có quyền được kết hôn.
เป็นการเฉลิมฉลองสิทธิในการแต่งงาน ของเกย์และเลสเบียนที่เป็นพลเมืองอเมริกัน
7 Rõ ràng vẻ đẹp bề ngoài, thân hình, vóc dáng hay sức lực tự chúng không tạo ra nam tính hay nữ tính đáng được chấp nhận.
7 เห็น ได้ ชัด ว่า เฉพาะ แต่ ความ สวย งาม ทาง กาย, ทรวด ทรง องค์ เอว, ขนาด, หรือ ความ แข็งแรง ไม่ ได้ ทํา ให้ มี ความ เป็น ชาย หรือ ความ เป็น หญิง ซึ่ง ควร แก่ การ ยอม รับ.
8 Câu chuyện giữa Giô-sép và vợ của Phô-ti-pha nói lên một sự tương phản rõ rệt giữa nam tính đúng đắn và nữ tính thế gian.
8 โยเซฟ และ ภรรยา ของ โพติฟา ให้ ตัว อย่าง ที่ มี พลัง ใน เรื่อง ความ เป็น ชาย ที่ เหมาะ สม เมื่อ เผชิญ หน้า กับ ความ เป็น หญิง อย่าง โลก นี้.
□ Trước trận Nước Lụt đã có sự lệch lạc về nam tính như thế nào, và ngày nay thái độ về nam tính và nữ tính bị lệch lạc ra sao?
▫ ความ เป็น ชาย ถูก บิดเบือน ไป อย่าง ไร ก่อน น้ํา ท่วม โลก และ ทัศนะ เกี่ยว กับ ความ เป็น ชาย และ ความ เป็น หญิง ถูก บิดเบือน ไป อย่าง ไร ใน สมัย ของ เรา?
Chẳng hạn, người ta ở khắp nơi đều có truyền thống hoặc khái niệm về cách mà đàn ông phải biểu lộ nam tính, và đàn bà biểu lộ nữ tính.
(โยฮัน 8:32; โกโลซาย 3:8-10) เพื่อ เป็น ตัว อย่าง ผู้ คน ทุก หน แห่ง มี ธรรมเนียม หรือ แนว คิด ใน เรื่อง วิธี ที่ ผู้ ชาย ควร แสดง ความ เป็น ชาย และ วิธี ที่ ผู้ หญิง ควร แสดง ความ เป็น หญิง.
Ngài không để cho một người nào—nam, nữ hoặc thiên sứ phản nghịch—cướp mất đi nam tính theo ý Đức Chúa Trời và sự trung thành với Đức Giê-hô-va.
พระองค์ ไม่ ทรง ยอม ให้ ใคร—ไม่ ว่า จะ เป็น ชาย, หญิง, หรือ ทูต สวรรค์ ที่ ไม่ เชื่อ ฟัง—ปล้น เอา ลักษณะ ความ เป็น ชาย ใน แบบ ที่ เลื่อมใส ใน พระเจ้า ของ พระองค์ รวม ทั้ง ความ ซื่อ สัตย์ ของ พระองค์ ต่อ พระ ยะโฮวา ด้วย.

มาเรียนกันเถอะ เวียดนาม

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ nam tính ใน เวียดนาม มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เวียดนาม

อัปเดตคำของ เวียดนาม

คุณรู้จัก เวียดนาม ไหม

ภาษาเวียดนามเป็นภาษาของชาวเวียดนามและเป็นภาษาราชการในเวียดนาม นี่คือภาษาแม่ของประชากรเวียดนามประมาณ 85% พร้อมกับชาวเวียดนามในต่างประเทศมากกว่า 4 ล้านคน ภาษาเวียดนามเป็นภาษาที่สองของชนกลุ่มน้อยในเวียดนามและเป็นภาษาของชนกลุ่มน้อยที่เป็นที่ยอมรับในสาธารณรัฐเช็ก เนื่องจากเวียดนามอยู่ในเขตวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก ภาษาเวียดนามจึงได้รับอิทธิพลอย่างมากจากคำภาษาจีน ดังนั้นจึงเป็นภาษาที่มีความคล้ายคลึงกันน้อยที่สุดกับภาษาอื่นๆ ในตระกูลภาษาออสโตรเอเชียติก