jménem ใน เช็ก หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า jménem ใน เช็ก คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ jménem ใน เช็ก
คำว่า jménem ใน เช็ก หมายถึง ตัวแทน, สําหรับ, เป็นเวลา, ออปชั่น, ตัวแสดงแทน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า jménem
ตัวแทน
|
สําหรับ(on behalf of) |
เป็นเวลา
|
ออปชั่น
|
ตัวแสดงแทน
|
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
V některých kulturách se považuje za nevychovanost, když někdo osloví křestním jménem člověka, který je starší než on, pokud mu to dotyčný člověk sám nenabídne. ใน บาง วัฒนธรรม เช่น วัฒนธรรม ไทย ถือ ว่า เป็น การ เสีย มารยาท ที่ จะ เรียก ผู้ มี อายุ มาก กว่า โดย ไม่ มี คํานํา หน้า ชื่อ. |
A proč používal falešné jméno? ทําไมเขาถึงหยุดจ่ายค่าเช่า และทําไมถึงใช้นามแฝง |
Byla to po Evě další žena, kterou Bible uvádí jménem. ฉัน เป็น ผู้ หญิง คน แรก หลัง จาก ฮาวา ที่ มี ชื่อ บันทึก ใน คัมภีร์ ไบเบิล. |
U mě jsi měl vždycky jméno. สําหรับฉัน เธอมีชื่อเสมอ |
(Micheáš 5:6–8) Strážná věž obsahovala komentář: „To je možné považovat za náznak, že i po vybojování Armagedonu budou na zemi někteří z ostatku a že pak budou muset ještě vykonat nějakou práci v Pánově jménu a k jeho chvále a slávě.“ (มีคา 5:6-8) วอชเทาเวอร์ ฉบับ นั้น ชี้ แจง เพิ่ม เติม ว่า “ข้อ นี้ อาจ เข้าใจ เสมือน ว่า เป็น สิ่ง บ่ง บอก ชน ที่ เหลือ บาง คน จะ ยัง อยู่ ทาง โลก นี้ ภาย หลัง สงคราม อาร์มาเก็ดดอน และ ตอน นั้น จะ คง มี งาน ทํา อีก บ้าง ใน นาม ของ องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า และ เพื่อ เป็น คํา สรรเสริญ และ สง่า ราศี แด่ พระองค์.” |
MUŽ, který projektuje nádherné stavby, získává jméno jako vynikající architekt. นัก ออก แบบ อาคาร ที่ งาม วิจิตร สร้าง ชื่อเสียง สําหรับ ตัว เอง ฐานะ เป็น สถาปนิก ผู้ เชี่ยวชาญ. |
Je zajímavé, že Rut nepoužila jen neosobní titul Bůh, jak to asi dělali mnozí cizinci, ale vlastní jméno Jehova. น่า สังเกต รูท ไม่ เพียง ใช้ คํา ว่า “พระเจ้า” ซึ่ง เป็น คํา ระบุ ตําแหน่ง ที่ ชน ต่าง ชาติ ส่วน ใหญ่ มัก ใช้ กัน แต่ เธอ ยัง ใช้ พระ นาม เฉพาะ ของ พระเจ้า ด้วย คือ ยะโฮวา. |
O sobě samém a dalších věrných ctitelích pak prohlásil: „My, my budeme chodit ve jménu Jehovy, našeho Boha, na neurčitý čas, dokonce navždy.“ จาก นั้น ท่าน กล่าว ถึง ตัว ท่าน เอง และ ผู้ นมัสการ ที่ ซื่อ สัตย์ คน อื่น ๆ ว่า “ส่วน เรา จะ ดําเนิน ใน พระ นาม ของ พระ ยะโฮวา พระเจ้า ของ เรา จน ถึง เวลา ไม่ กําหนด ตลอด ไป เป็น นิตย์.” |
Nikde v Písmu není použito osobního jména pro . . . (rs s. 339, odst. ความ ห่วงใย ประการ สําคัญ ใน ชีวิต ของ คริสเตียน คือ เพื่อ จะ (มี สิทธิ พิเศษ ใน ประชาคม; รอด ชีวิต จาก อาร์มาเก็ดดอน; มี สัมพันธภาพ ที่ ดี กับ พระ ยะโฮวา) [uwSI หน้า 55 ว. |
Velká sporná otázka, před níž všichni stojíme, je ve skutečnosti ta, zda přijímáme nebo odmítáme svrchovanost Boha, ‚jenž sám má jméno Jehova‘. — Žalm 83:18, Překlad krále Jakuba; 83:19, KB. ที่ จริง ประเด็น สําคัญ ยิ่ง ที่ เผชิญ หน้า เรา แต่ ละ คน อยู่ นั้น ก็ คือ เรา ยอม รับ หรือ ปฏิเสธ พระ บรม เดชานุภาพ ของ พระเจ้า “พระองค์ ผู้ เดียว ผู้ ทรง พระ นาม ว่า พระ ยะโฮวา.”—บทเพลง สรรเสริญ 83:18. |
Jack je dobré jméno แจ๊คเป็นชื่อที่ดี |
„Vždy předkládejme Bohu oběť chvály, totiž ovoce rtů, které se veřejně hlásí k jeho jménu.“ (Hebr. “ให้ เรา ถวาย เครื่อง บูชา ผ่าน ทาง พระ เยซู เสมอ ซึ่ง ก็ คือ คํา สรรเสริญ พระเจ้า เป็น คํา พูด ที่ ออก จาก ปาก เรา ซึ่ง ประกาศ ชื่อ ของ พระองค์ อย่าง เปิด เผย”—ฮบ. |
Jméno Floyd Henson. ชื่อฟลอยด์ แฮนเซ่น |
Pěkný jméno. ชื่อน่ารักจังเลย |
Znáš nějaký jména? คุณจําชื่อได้บ้างไหม |
Nepamatuju, že by u té fotky bylo i jméno. จําไม่ได้ว่ามีชื่อเขียนไว้ที่รูปนะ |
Znal moje jméno. ไม่ใช่แค่นั้นนะ มันรู้จักชื่อฉันด้วย |
„Dal jsem jim tvé jméno na vědomí.“ (Jan 17:26) “ข้าพเจ้า ได้ ทํา ให้ พวก เขา รู้ จัก พระ นาม ของ พระองค์ แล้ว.”—โยฮัน 17:26 |
Po zaznění tónu prosím uveďte jméno, číslo a důvod vašeho hovoru. หลังสัญญาปิ๊บดังขึ้น กรุณาแจ้งชื่อของคุณ เบอร์โทร และเหตุผลที่คุณโทรมา |
Každý muž, každá žena a každé dítě má jméno. ผู้ ชาย ผู้ หญิง และ เด็ก ต่าง ก็ มี ชื่อ กัน ทุก คน. |
Nicméně poznat Boží jméno a tím i jeho osobnost není vždy snadné. อย่าง ไร ก็ ตาม การ รู้ จัก พระ นาม ของ พระเจ้า อาจ ไม่ ใช่ เรื่อง ง่าย. |
Půjčili si to na Lincovo jméno. มันใช้ชื่อลิงค์เช่ารถนี่ |
Potřebuji něco víc než jen jméno tvé ženy. ผมอยากจะขออะไรที่มากกว่า แค่เพียงชื่อของภรรยาคุณ |
Proto je v tomto překladu Boží jméno nahrazováno titulem „LORD“ neboli „PÁN“. ด้วย เหตุ นี้ พระ คัมภีร์ ฉบับ ดัง กล่าว จึง แทน ที่ พระ นาม ของ พระเจ้า ด้วย คํา ว่า “องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า” ซึ่ง เป็น คํา ระบุ ตําแหน่ง. |
V roce 1931 jsme patřili k těm tisícům Božích služebníků po celém světě, kteří přijali jméno svědkové Jehovovi, jež je založeno na Bibli. ใน ปี 1931 เรา อยู่ ใน จํานวน หลาย หมื่น คน ทั่ว โลก ที่ รับ เอา ชื่อ พยาน พระ ยะโฮวา ซึ่ง เป็น ชื่อ ที่ อาศัย คัมภีร์ ไบเบิล. |
มาเรียนกันเถอะ เช็ก
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ jménem ใน เช็ก มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เช็ก
อัปเดตคำของ เช็ก
คุณรู้จัก เช็ก ไหม
เช็กเป็นหนึ่งในภาษาของสาขาตะวันตกของภาษาสลาฟ ร่วมกับสโลวักและโปแลนด์ ภาษาเช็กเป็นภาษาที่ใช้โดยชาวเช็กส่วนใหญ่ที่อาศัยอยู่ในสาธารณรัฐเช็กและทั่วโลก (มากกว่า 12 ล้านคนในทั้งหมด) เช็กอยู่ใกล้กับสโลวักมากและในระดับที่น้อยกว่าคือไปยังโปแลนด์