хорошо провести время ใน รัสเซีย หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า хорошо провести время ใน รัสเซีย คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ хорошо провести время ใน รัสเซีย
คำว่า хорошо провести время ใน รัสเซีย หมายถึง สนุก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า хорошо провести время
สนุก(have fun) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Что вы делаете для того, чтобы хорошо провести время? พวกคุณใช้เวลาว่างกันยังไง |
▪ Нужен ли ей алкоголь, чтобы хорошо провести время? (Притчи 20:1). ❑ เธอ จะ ต้อง ดื่ม เครื่อง ดื่ม ที่ มี แอลกอฮอล์ เพื่อ ความ สนุก ไหม?—สุภาษิต 20:1. |
* Нужно ли мне выпить, чтобы хорошо провести время с друзьями?» * ฉัน ยัง สนุก อยู่ ไหม ถ้า สังสรรค์ กับ เพื่อน โดย ไม่ ดื่ม?’ |
Она знала, как хорошо провести время. เธอรู้วิธีที่จะสนุกสนาน |
Хорошо провести время. ขอให้มีความสุข |
Как можно хорошо провести время? ฉัน จะ สนุก เพลิดเพลิน ได้ อย่าง ไร? |
Можно было бы лучше расслабиться где- нибудь и хорошо провести время. มันจึงเป็นเรื่องมีเหตุมีผลที่จะอยากให้ศัตรูของคุณมีความสุข |
У Вас хорошо провести время? คุณมีเวลาที่ดีหรือไม่? |
Желаю хорошо провести время. ขอให้สนุกนะ. |
Можно было бы лучше расслабиться где-нибудь и хорошо провести время. เขาก็คงจะมีความสุขอยู่ที่ไหนซักแห่ง |
Чтобы хорошо провести время - заезжают. พวกเขาขับรถบนมันจะมีช่วงเวลาที่ดี |
▪ Нужен ли ему алкоголь, чтобы хорошо провести время? (Притчи 20:1). ❑ เขา จะ ต้อง ดื่ม เครื่อง ดื่ม ที่ มี แอลกอฮอล์ เพื่อ ความ สนุก ไหม?—สุภาษิต 20:1. |
Хорошо провести время. โชคดีละกัน |
Нет, чтобы хорошо провести время, совершенно не нужно тратить кучу денег на специальное дорогое снаряжение. อัน ที่ จริง คุณ ไม่ จําเป็น ต้อง ใช้ เงิน มาก มาย หรือ ลง ทุน จัด หา อุปกรณ์ อย่าง ดี เพื่อ จะ สนุกสนาน. |
Эм, ну, если ты захочешь хорошо провести время, знаешь, это непредсказуемо. เอ่อ... งั้นถ้าคุณอยากมาก็โอเคนะ แบบ สบายๆ |
Езжайте, желаю хорошо провести время. ขอให้สนุกนะ มีความสุขทั้งสองคนเลยนะ |
Машины не заезжают, чтобы хорошо провести время. รถไม่ได้ขับรถที่มันจะทําให้เวลาที่ดี |
□ Нужен ли ей алкоголь, чтобы хорошо провести время? (Притчи 20:1). □ ถ้า ไม่ มี แอลกอฮอล์ เธอ คิด ว่า ไม่ สนุก ไหม?—สุภาษิต 20:1 |
* Если хочешь хорошо провести время, лишь дай мне знать * # ถ้าเธอเธออยากมีเวลาดีๆบ้าง แค่โทรมาหาฉัน # |
□ Нужен ли ему алкоголь, чтобы хорошо провести время? (Притчи 20:1). □ ถ้า ไม่ มี แอลกอฮอล์ เขา คิด ว่า ไม่ สนุก ไหม?—สุภาษิต 20:1 |
Я знаю, куда пойти, чтобы хорошо провести время รู้ล่ะว่าจะพาเธอไปสนุกที่ไหน |
Многие с головой уходят в непрестанное общение и пытаются хорошо провести время. หลาย คน หมกมุ่น ใน งาน พบ ปะ สังสรรค์ อยู่ เรื่อย ๆ และ พยายาม จะ ทํา ตัว ให้ สนุกสนาน. |
В странах, где предоставляются рождественские каникулы, у людей есть возможность отдохнуть, побыть со своей семьей и друзьями, а также просто хорошо провести время. สําหรับ ประเทศ ที่ ไม่ ต้อง ไป โรง เรียน หรือ ทํา งาน ใน ช่วง คริสต์มาส ผู้ คน ก็ จะ ใช้ วัน หยุด นี้ เพื่อ พักผ่อน, ให้ เวลา กับ ครอบครัว และ เพื่อน ฝูง หรือ เพียง เพื่อ ให้ ความ สุข กับ ตัว เอง. |
Желание хорошо провести время и не отличаться от других бывает у подростков настолько сильным, что, несмотря на очевидную опасность, пьянки продолжают быть популярными. ความ รู้สึก อยาก สนุก และ อยาก เข้า สังคม เป็น สิ่ง ที่ มี พลัง มาก จน แม้ ว่า จะ มี หลักฐาน มาก มาย ขนาด ไหน ที่ แสดง ว่า การ ดื่ม อย่าง ไม่ บันยะบันยัง เป็น อันตราย แต่ ผู้ คน ก็ ยัง ชอบ ทํา กัน. |
Однако, принимая во внимание историю праздника, неудивительно, что многие заботились больше о том, как хорошо провести время, чем о том, чтобы воздать славу Сыну Бога. อย่าง ไร ก็ ตาม เมื่อ คํานึง ถึง ประวัติ ความ เป็น มา ของ วัน หยุด นั้น แล้ว จึง ไม่ น่า แปลก ใจ ที่ บาง คน สนใจ เรื่อง การ สนุกสนาน ยิ่ง กว่า การ ถวาย เกียรติ แด่ พระ บุตร ของ พระเจ้า. |
มาเรียนกันเถอะ รัสเซีย
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ хорошо провести время ใน รัสเซีย มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน รัสเซีย
อัปเดตคำของ รัสเซีย
คุณรู้จัก รัสเซีย ไหม
รัสเซียเป็นภาษาสลาฟตะวันออกซึ่งมีถิ่นกำเนิดในชาวรัสเซียในยุโรปตะวันออก เป็นภาษาราชการในรัสเซีย เบลารุส คาซัคสถาน คีร์กีซสถาน และเป็นภาษาพูดกันอย่างแพร่หลายทั่วทั้งรัฐบอลติก คอเคซัส และเอเชียกลาง ภาษารัสเซียมีคำที่คล้ายกับภาษาเซอร์เบีย บัลแกเรีย เบลารุส สโลวัก โปแลนด์ และภาษาอื่นๆ ที่มาจากสาขาภาษาสลาฟของตระกูลภาษาอินโด-ยูโรเปียน รัสเซียเป็นภาษาแม่ที่ใหญ่ที่สุดในยุโรปและเป็นภาษาทางภูมิศาสตร์ที่พบมากที่สุดในยูเรเซีย เป็นภาษาสลาฟที่มีคนใช้กันอย่างแพร่หลายมากที่สุด โดยมีผู้พูดมากกว่า 258 ล้านคนทั่วโลก ภาษารัสเซียเป็นภาษาที่พูดมากเป็นอันดับที่ 7 ของโลกโดยจำนวนเจ้าของภาษาและภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกเป็นอันดับที่แปดของโลกโดยจำนวนผู้พูดทั้งหมด ภาษานี้เป็นหนึ่งในหกภาษาราชการของสหประชาชาติ ภาษารัสเซียเป็นภาษาที่ได้รับความนิยมสูงสุดเป็นอันดับสองบนอินเทอร์เน็ต รองจากภาษาอังกฤษ