孤兒院 ใน จีน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า 孤兒院 ใน จีน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 孤兒院 ใน จีน

คำว่า 孤兒院 ใน จีน หมายถึง สถานเลี้ยงเด็กกําพร้า, ความเป็นกําพร้า, โรง เลี้ยง เด็ก, โรง เลี้ยง เด็ก กําพร้า, บ้าน เด็ก กําพร้า หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า 孤兒院

สถานเลี้ยงเด็กกําพร้า

(orphanage)

ความเป็นกําพร้า

(orphanage)

โรง เลี้ยง เด็ก

โรง เลี้ยง เด็ก กําพร้า

บ้าน เด็ก กําพร้า

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

比如有人毫无机心地说了一句“鲍勃跟素很相配”,后来却被传为“鲍勃和素是 一对”,而鲍勃和素却毫不知情。
ตัว อย่าง เช่น การ พูด แบบ สุจริต ใจ ว่า “หนุ่ม กับ เอ๋ ดู น่า จะ เหมาะ สม กัน นะ” อาจ ถูก นํา ไป พูด ต่อ ๆ กัน เป็น “หนุ่ม กับ เอ๋ ดู รัก กัน จัง นะ” แม้ ว่า หนุ่ม กับ เอ๋ อาจ ไม่ ได้ รัก กัน แม้ แต่ น้อย.
我主持了七个圣经研究,当中有五个进至受浸的地步,其中包括我的妻在内。
การ ศึกษา เจ็ด ราย ได้ เริ่ม ขึ้น และ ห้า ราย ใน จํานวน นี้ ก้าว หน้า จน ถึง ขั้น รับ บัพติสมา รวม ทั้ง ภรรยา และ บุตร ชาย ของ ผม ด้วย.
沒事 你 還有 Damon 嘛
แต่อย่างน้อยคุณก็ยังเหลือเดม่อนอยู่นี่นา
马丁·路德22岁进爱尔福特的奥古斯丁修,后来入读维滕贝格大学,取得神学博士学位。
เมื่อ อายุ 22 ปี ลูเทอร์ เข้า ไป อยู่ ใน อาราม เอากุสติน แห่ง เมือง แอร์ ฟูร์ท.
被 宝 蛇 吞掉 的 大象 有点 可怕
ช้างถูกกิน โดยงูเหลือม มันน่ากลัวใช่ม่ะ
38我,我要说一些关于我们祖先称之为圆球或导向器的事—我们的祖先称之为a利阿贺拿,翻译出来就是罗盘;那是主预备的。
๓๘ และบัดนี้, ลูกพ่อ, พ่อมีบางสิ่งจะกล่าวเกี่ยวกับสิ่งที่บรรพบุรุษเราเรียกว่าวัตถุทรงกลม, หรือเครื่องชี้ทาง—หรือที่บรรพบุรุษเราเรียกว่าเลียโฮนาก, ซึ่ง, เมื่อแปลความหมาย, คือเข็มทิศ; และพระเจ้าทรงเตรียมมัน.
他与非祭司的部族一同出入外,坐在东门的门廊里,并且供应一部分祭牲给人民献上。(
เขา เข้า และ ออก จาก ลาน พระ วิหาร ชั้น นอก ด้วย กัน กับ ตระกูล ที่ ไม่ ใช่ ปุโรหิต, นั่ง อยู่ ที่ ซุ้ม ทาง เข้า พระ วิหาร ของ ประตู ด้าน ตะวัน ออก, และ จัด หา เครื่อง บูชา ให้ ประชาชน ถวาย.
政治家加图曾在罗马元老,手里拿着个无花果,试图说服元老向迦太基发动第三次战争。
มะเดื่อ เทศ แห้ง ที่ ดี ที่ สุด ใน กรุง โรม มา จาก คาเรีย ใน เอเชีย ไมเนอร์.
其中一页是一张育信息宣传页, 包括了一些基本的建议与信息, 普式化的阐述了 家长们可能正在经历的, 以及孩子们可能正在经历的东西。
แผ่นแรก คือใบข้อมูล และคําแนะนําขั้นพื้นฐานในการเลี้ยงดูบุตร ที่จะช่วยให้สิ่งที่ผู้เป็นพ่อแม่อาจต้องเจอ และสิ่งที่ลูก ๆ ของพวกเขาอาจต้องเจอ กลับสู่สภาวะปกติ
他说:“触摸你们的,就是触摸我的眼珠。”(
พระองค์ แถลง ว่า “ผู้ ใด แตะ ต้อง เจ้า ก็ แตะ ต้อง นัยน์ ตา เรา.”
德 克斯 說過 他 知道 信號 是 從 哪 發出 來 的
เด๊กซ์บอกว่าเขารู้ ว่าคลื่นสัญญาณนั่นมันมาจากกไหน
我要 跟 你 談會
ฉันต้องคุยกับคุณ
睡 吧 , 快睡吧
หลับซะ ลูกข้า
我觉得那很蠢,但还是依照卡特勒长老的要求念出那第1节:「我〔华金〕,我看得出来,还有些你不明白的事困扰你的心。」
ข้าพเจ้าคิดว่าเป็นเรื่องไร้สาระ แต่ข้าพเจ้าทําตามที่เอ็ลเดอร์คัทเลอร์บอกและอ่าน ข้อ 1 ดังนี้ “และบัดนี้, ลูกพ่อ[วาควิน], พ่อสําเหนียกว่ายังมีบางสิ่งอยู่อีกที่ทําให้จิตใจของลูกกังวล, ซึ่งลูกไม่อาจเข้าใจได้” โอ!
Corbin 讓 我 來 這
คอร์บินส่งฉันมาที่น่ี
我 哪 也 不會 去
ผมจะไม่ไปไหนทั้งนั้น
為 了 你 的 女, 不要 斷送 性命!
เห็นแก่ลูก อย่าโยนชีวิตนายทิ้ง
在第二次离期间,我曾有过一次严重的癫痫症,后来又出现过四次较轻微的复发。
ต่อ มา ระหว่าง ช่วง กลับ บ้าน ครั้ง ที่ สอง ดิฉัน เป็น ลม ชัก อย่าง แรง แล้ว ตาม ด้วย อาการ ชัก แบบ ไม่ เป็น ลม อีก สี่ ครั้ง.
你 看 起來 這么晚 獨 。
หนูดูจะเปล่าเปลี่ยวมาก
嘿, 你 在 這 幹什麼?
เฮ้ เจ้ามาทําอะไรที่นี่?
有一次,他陪同妻参加基督徒的聚会。
ใน ที่ สุด เดนนิส ก็ ไป ยัง การ ประชุม คริสเตียน กับ ภรรยา และ ลูก ๆ.
这 一阵 我 最怕 的 也 是 这帮 小 年轻
พวกมันทําให้ฉันกลัวเกือบตาย
可是,正如多伦多的《环球邮报》指出:“在百分之80的个案中,社区里总有某些阶层(包括犯事者的朋友同事、受害者的家人、其他儿童,甚至受害者本身)对虐问题不是加以否认,便是淡然置之。”
อย่าง ไร ก็ ดี หนังสือ พิมพ์ เดอะ โกลบ แอนด์ เมล์ แห่ง โต รอน โต ให้ ความ เห็น ว่า “80 เปอร์เซ็นต์ ของ กรณี เช่น นี้ ผู้ คน ส่วน หนึ่ง หรือ มาก กว่า นั้น ใน ชุมชน ดัง กล่าว (รวม ทั้ง เพื่อน หรือ เพื่อน ร่วม งาน ของ ผู้ กระทํา ผิด, ครอบครัว ของ ผู้ เสียหาย, เด็ก อื่น ๆ, ผู้ เสียหาย บาง ราย) ปฏิเสธ หรือ ไม่ ถือ ว่า การ ทํา ร้าย ทาง เพศ เป็น เรื่อง สําคัญ.”
帶 把 的 都 不 難 哄
อะไรก็ตามที่มีไอ้นั่น ก็หลอกง่ายด้วยกันทั้งนั้น
她現 在 又 是 去 哪 了 呢?
เธอจะหายตัวไปที่ไหนในตอนนี้?

มาเรียนกันเถอะ จีน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 孤兒院 ใน จีน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน จีน

คุณรู้จัก จีน ไหม

ภาษาจีนเป็นกลุ่มภาษาที่สร้างตระกูลภาษาในตระกูลภาษาชิโน-ทิเบต ภาษาจีนเป็นภาษาแม่ของชาวฮั่นซึ่งส่วนใหญ่อยู่ในประเทศจีนและเป็นภาษาหลักหรือภาษารองของชนกลุ่มน้อยที่นี่ เกือบ 1.2 พันล้านคน (ประมาณ 16% ของประชากรโลก) มีภาษาจีนเป็นภาษาแม่ต่างกัน ด้วยความสำคัญและอิทธิพลที่เพิ่มขึ้นของเศรษฐกิจจีนทั่วโลก การสอนภาษาจีนจึงเป็นที่นิยมมากขึ้นในโรงเรียนในอเมริกา และกลายเป็นหัวข้อที่รู้จักกันดีในหมู่คนหนุ่มสาวทั่วโลก โลกตะวันตกเช่นเดียวกับในบริเตนใหญ่