대문 ใน เกาหลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า 대문 ใน เกาหลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 대문 ใน เกาหลี
คำว่า 대문 ใน เกาหลี หมายถึง ประตู หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า 대문
ประตูnoun 그런 다음 관목들 사이로 난 길을 조금 가면 철 대문이 나왔어요. ริม บันได ทั้ง สอง ฝั่ง มี พุ่ม ไม้ เตี้ย ๆ ขึ้น อยู่ ตลอด ทาง จน ถึง ประตู เหล็ก ที่ อยู่ ข้าง บน. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
자녀들이나 나나 아무도 우리 집 마당에 들어갈 때 차를 타지 않았는데, 차를 타고 들어갔다면 대문을 열어야 했을 것입니다. ทั้ง ดิฉัน กับ พวก เด็ก ๆ ไม่ ได้ นั่ง รถ เข้า ไป ใน ลาน จอด ซึ่ง คง จะ ต้อง เปิด ประตู ใหญ่. |
어릴 적에는, 대문으로 재빨리 걸어가서 초인종을 누르는 척한 다음 아무도 인기척을 느끼거나 나를 보지 않기를 바라면서 살그머니 걸어 나오곤 하였습니다. ตอน ที่ ผม เป็น หนุ่ม ผม จะ เดิน อย่าง รวด เร็ว ไป ที่ ประตู บ้าน ทําที กด กริ่ง แล้ว เดิน หนี ไป เงียบ ๆ นึก หวัง ว่า อย่า มี ใคร ได้ ยิน หรือ มอง เห็น ผม เลย. |
대문이 옆으로 미끄러지면서 손쉽게 열리고, 우리는 아름다운 통로를 따라 들어간다. ประตู นี้ เลื่อน เปิด ง่าย ๆ และ เรา เดิน เข้า ไป ตาม ทาง เข้า อัน สวย งาม. |
30년이나 40년 전만 해도, 많은 사람들은 대문을 잠그지 않고도 밖에 나갈 수 있었다. เพียง 30 หรือ 40 ปี ที่ แล้ว มา นี้ หลาย คน ถึง กับ ไม่ ได้ ใส่ กุญแจ ประตู บ้าน ด้วย ซ้ํา. |
베드로는 대문까지 갔지만 들어가는 것이 허락되지 않았습니다. เปโตร มา ถึง ประตู รั้ว แต่ ไม่ ได้ รับ อนุญาต ให้ เข้า. |
그렇게 차려 입고서, 그는 대문으로 돌아가서 다시 문을 두드렸습니다. โดย แต่ง ตัว อย่าง นี้ เขา กลับ ไป ยัง ประตู หน้า บ้าน และ เคาะ อีก ครั้ง. |
그는 사람들의 눈을 피해 대문 가까운 쪽으로 가서 있었는데, 또 다른 여자가 그를 알아보고는 “이 사람은 나사렛 사람 예수와 함께 있었어요”라고 같은 말을 하는 것이었습니다. เขา ขยับ ไป ยืน ใกล้ ประตู พยายาม ไม่ ให้ เป็น ที่ สังเกต แต่ เด็ก สาว อีก คน เห็น เขา แล้ว พูด เหมือน กัน ว่า “คน นี้ เคย อยู่ กับ เยซู ชาว นาซาเรท.” |
바로 다음날, 우리는 대문에 짐의 전화 번호가 적힌 「파수대」가 꽂혀 있는 것을 발견하였다. วัน รุ่ง ขึ้น ที เดียว เรา พบ วารสาร หอสังเกตการณ์ เสียบ ไว้ ที่ ประตู หน้า บ้าน พร้อม เบอร์ โทรศัพท์ ของ จิม. |
형제들은 그 집 대문에 “종교인 방문 사절”이란 표지가 붙어 있는 것을 보고 어리둥절하였다. เขา รู้สึก งง ที่ เห็น ป้าย ที่ ประตู รั้ว บอก ว่า “ไม่ ต้อนรับ ผู้ เผยแพร่ ศาสนา.” |
6 모르드개는 수산 성에서 어떤 관직을 맡고 있었던 것 같은데, 왕의 다른 종들과 함께 성의 대문에 앉아 있곤 했습니다. 6 มาระดะคาย อาจ เป็น ข้าราชการ คน หนึ่ง ใน พระ ราชวัง ที่ กรุง ชูชาน. เขา มัก นั่ง อยู่ ที่ ประตู เมือง กับ เหล่า ข้า ราชบริพาร ของ กษัตริย์. |
14 베드로는 조심스럽게 쫓아가다가, 마침내 예루살렘에서 손꼽히는 으리으리한 저택의 대문 앞까지 왔습니다. 14 เปโตร ค่อย ๆ ตาม มา อย่าง ระมัดระวัง จน ถึง ประตู คฤหาสน์ หลัง หนึ่ง ใน กรุง เยรูซาเลม. |
이 복음서 사본은 고운 양피지 187장으로 되어 있으며, 대부분 양가죽에 희랍어 언셜체(대문자체)로 비스듬히 쓴 것이다. ต้น ฉบับ ชิ้น หลัง นี้ ประกอบ ด้วย แผ่น หนัง อย่าง ดี 187 แผ่น ส่วน ใหญ่ เป็น หนัง แกะ เขียน เป็น ตัว หนังสือ กรีก ที่ เอียง แบบ อันเชียล (ตัว เขียน ใหญ่). |
그러나 나사로 반열에 속한 사람들은 영적 자양분에 대하여 배고파하고 목말라하며, 그래서 부자의 상에서 떨어질지도 모르는 영적 양식의 부스러기라도 얻으려고 대문에 있습니다. กระนั้น ชน จําพวก ลาซะโร หิว กระหาย การ บํารุง เลี้ยง ทาง ฝ่าย วิญญาณ และ จึง อยู่ หน้า ประตู บ้าน พยายาม จะ ได้ รับ เศษ อาหาร ฝ่าย วิญญาณ ที่ อาจ ตก จาก โต๊ะ ของ ชาย เศรษฐี. |
우리 집 대문까지 오려면, 우선 아래쪽 골짜기에 있는 도로에서 계단 125개를 올라와야 했지요. เพื่อ จะ ไป ถึง ประตู หน้า บ้าน เรา ต้อง ขึ้น บันได 125 ขั้น จาก ถนน ใหญ่ ที่ อยู่ ใน หุบเขา เบื้อง ล่าง. |
대문도 안 잠궜습니다. เราไม่เคยต้องล็อกประตู |
베드로는 조심스럽게 쫓아가다가, 마침내 예루살렘에서 손꼽히는 으리으리한 저택의 대문 앞까지 왔습니다. เปโตร ค่อย ๆ ตาม มา อย่าง ระมัดระวัง จน มา ถึง ประตู คฤหาสน์ ที่ ใหญ่ โต โอ่อ่า ที่ สุด หลัง หนึ่ง ใน เยรูซาเลม. |
그런 다음 관목들 사이로 난 길을 조금 가면 철 대문이 나왔어요. ริม บันได ทั้ง สอง ฝั่ง มี พุ่ม ไม้ เตี้ย ๆ ขึ้น อยู่ ตลอด ทาง จน ถึง ประตู เหล็ก ที่ อยู่ ข้าง บน. |
폐하께서는 아버님이 어떤 사람인지 아신다고 하셨죠 그분의 대문 앞에 라니스터 군대가 집결했을때 ครั้งนึงเจ้าเคยบอกข้าว่าเจ้ารู้ สิ่งที่พ่อเจ้าเคยเป็น |
이 말을 들을 때 남편은, 대문을 나서는 그에게 어머니가 “벙어리 장갑 가지고 가니?” 하고 묻던 말이 생각난다. คํา พูด นั้น ทํา ให้ เขา นึก ถึง คุณ แม่ ที่ ส่ง เสียง ไล่ หลัง จาก ประตู บ้าน “เอา ผ้า เช็ด หน้า ไป หรือ ยัง ลูก?” |
등잔에 불을 켜 두고, 사망한 사람의 발이 집 대문을 향하도록 관을 놓습니다. มี การ จุด ตะเกียง และ ตั้ง โลง ศพ ให้ เท้า ผู้ ตาย หัน ไป ทาง ประตู บ้าน. |
* 베드로가 마리아의 집 대문을 두드리자 어떤 일이 일어났는가? * เกิดอะไรขึ้นเมื่อเปโตรเคาะประตูบ้านของมารีย์ |
대문의 한옆에는 할머니의 신전이 있었는데, 그곳은 힌두교 신들의 그림과 형상으로 가득 차 있었습니다. ข้าง ประตู เหล็ก ด้าน หนึ่ง มี ตําหนัก เทพเจ้า ของ ย่า ซึ่ง ประดับ ประดา ด้วย รูป ภาพ และ รูป ปั้น เทพเจ้า ของ ชาว ฮินดู เต็ม ไป หมด. |
힝클리 회장은 우리의 결정을 농장 대문의 경첩에 비유했다. ประธานฮิงค์ลีย์เปรียบการตัดสินใจของเรากับบานพับของประตูฟาร์ม |
그런 집은 대개 건물 한가운데에 뜰이 있고 정면에 대문이 있었습니다. คฤหาสน์ เช่น นี้ มัก มี ลาน อยู่ กลาง บ้าน และ มี ประตู รั้ว อยู่ ด้าน หน้า. |
주로 영어를 하는 중국인을 대상으로 활동하였다. 하지만 문을 지키는 하인들이 중국어만 하기 때문에 대문을 통과하기가 힘들었다. การ งาน ของ ผม มุ่ง ไป ที่ คน จีน ซึ่ง พูด ภาษา อังกฤษ เป็น ส่วน ใหญ่ กระนั้น ผม พบ ว่า เป็น การ ยาก ที่ จะ ผ่าน ประตู บ้าน พัก เข้า ไป ได้ เนื่อง จาก คน รับใช้ ซึ่ง ประจํา อยู่ ที่ นั่น ก็ พูด แต่ ภาษา จีน. |
มาเรียนกันเถอะ เกาหลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 대문 ใน เกาหลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เกาหลี
อัปเดตคำของ เกาหลี
คุณรู้จัก เกาหลี ไหม
ภาษาเกาหลีเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายที่สุดในสาธารณรัฐเกาหลีและสาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนเกาหลี และเป็นภาษาราชการของทั้งทางเหนือและทางใต้บนคาบสมุทรเกาหลี ผู้อยู่อาศัยส่วนใหญ่ที่พูดภาษานี้อาศัยอยู่ในเกาหลีเหนือและเกาหลีใต้ อย่างไรก็ตาม ทุกวันนี้ มีชาวเกาหลีส่วนหนึ่งที่ทำงานและอาศัยอยู่ในจีน ออสเตรเลีย รัสเซีย ญี่ปุ่น บราซิล แคนาดา ยุโรป และสหรัฐอเมริกา