詞庫 ใน จีน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า 詞庫 ใน จีน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 詞庫 ใน จีน
คำว่า 詞庫 ใน จีน หมายถึง พจนานุกรม, คําศัพท์, ปทานุกรม, ดิกชันนารี, ดิก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า 詞庫
พจนานุกรม(lexicon) |
คําศัพท์(lexicon) |
ปทานุกรม(lexicon) |
ดิกชันนารี(lexicon) |
ดิก(lexicon) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
▪ 构思一个简单的介绍词,运用一节经文,接着引入书刊中的一段。 ▪ เตรียม การ สนทนา แบบ สั้น ๆ โดย ใช้ พระ คัมภีร์ ข้อ หนึ่ง และ วรรค หนึ่ง จาก หนังสือ ที่ เรา ใช้ เสนอ. |
相册库路径中没有足够空间以下载和处理相机中选中的图片 。 估计需要空间 : % # 可用空间 : % พื้นที่ว่างบนคลังอัลบั้มมีไม่เพียงพอในการดาวน์โหลดและประมวลผลภาพที่เลือกจากกล้องมาเก็บไว้ พื้นที่ที่ต้องการโดยประมาณ: % # พื้นที่ว่างที่มีอยู่: % |
塔希提语是通过堵住声门来呼气发音的,有很多连续的元音(有时一个词有多至五个元音),却很少辅音,这点足以令传教士灰心丧气。 ลักษณะ เสียง ภาษา ตาฮิตี ที่ เกิด จาก การ หายใจ ออก และ ขณะ เดียว กัน ปิด ช่อง เส้น เสียง ใน ลําคอ, สระ ที่ ติด กัน เป็น พืด (ถึง ขนาด ที่ ใน หนึ่ง คํา อาจ มี สระ มาก ถึง ห้า เสียง), และ พยัญชนะ ที่ มี ไม่ กี่ ตัว ทํา ให้ พวก มิชชันนารี ท้อ ใจ มาก. |
词与曲:罗玲. 惠赖 (Lorin F. เนื้อร้องและทํานอง : โลริน เอฟ. |
首先,让我们看看“欣嫩谷”一词的意思。 ให้ เรา มา ดู ความ หมาย ของ คํา นี้ ด้วย กัน. |
我 是 说 如果 你 不 喜欢 这个 词 的话 คือว่าแม่อาจจะใช้คําตรงไปหน่อยนึง ถ้าลูกอึดอัด |
4 在人类历史初期,人根本不用发誓证明自己的话是真实的,在上帝赐给亚当和夏娃的词汇当中,也很可能没有发誓这个词。 4 ใน ตอน ต้น ๆ ของ ประวัติศาสตร์ มนุษย์ คง ไม่ จําเป็น ต้อง สาบาน เพื่อ ยืน ยัน คํา พูด ของ ตน ว่า เป็น ความ จริง. |
请一两个年轻人示范在逐户见证上怎样用简单的介绍词向人分发杂志。 ให้ หนุ่ม สาว หนึ่ง หรือ สอง คน สาธิต การ เสนอ วารสาร ตาม บ้าน แบบ ง่าย ๆ. |
1986年版翻成希伯来语的古叙利亚语(阿拉米语)《伯西托本圣经》在马太福音24:3,27,37,39采用比阿赫 这个词。 และ ใน การ แปล ฉบับ ซิรีแอค (หรือ อาระเมอิก) เพชิตตา โบราณ มา เป็น ภาษา ฮีบรู เมื่อ ปี 1986 ก็ ใช้ คํา บิอาห์ ʹ ที่ มัดธาย 24:3, 27, 37, 39. |
练习介绍词、讨论和示范如何应付异议等既饶有趣味,又能提供充分机会让我们改善自己的效能。 การ ให้ ข้อ เสนอ แนะ และ การ พิจารณา และ การ สาธิต วิธี จัด การ กับ ข้อ คัดค้าน อาจ เป็น สิ่ง ที่ น่า เพลิดเพลิน และ ทํา ให้ มี โอกาส ฝึก ให้ เกิด ความ ชํานาญ. |
本刊所以采用“多种化学物过敏症”一词,是因为这个名称已成了普遍用语。 เรา ใช้ สํานวน “อาการ ไว ต่อ สาร เคมี หลาย ชนิด” เพราะ มี การ ใช้ กัน อย่าง กว้างขวาง. |
当我考虑这个问题时 我想起了欧内斯特·海明威的传奇故事 据说他说过一个仅仅六个词的小说 “出售:小孩的鞋,永远不会穿破。” 这是他写的最好的小说。 ระหว่างที่ผมนั่งครุ่นคิดอยู่ ผมไปพบคําพูดของ Ernest Hemingway ที่กล่าวว่าคํา 6 คํานี้: "ต้องการขาย: รองเท้าเด็ก, ใหม่เอี่ยม" เป็นนิยายที่ดีที่สุดที่เขาเคยเขียนมา |
一般人把这个名字称为四字母词。 อักษร สี่ ตัว นี้ ซึ่ง อ่าน จาก ขวา มา ซ้าย เรียก กัน ทั่ว ไป ว่า เททรากรัมมาทอน. |
3 沟通时常牵涉到言词。 3 บ่อย ครั้ง การ สื่อ ความ มัก จะ มี ถ้อย คํา รวม อยู่ ด้วย. |
读出什么经文? 接着,他为每本杂志都准备一个介绍词。 จาก นั้น เขา เตรียม ตัว โดย ฝึก ซ้อม การ เสนอ วารสาร แต่ ละ ฉบับ กับ พี่ น้อง คน หนึ่ง. |
令人遗憾的是当我收到答案--- 这你能看到这六组的六词答案-- 我有点失望, เมื่อผมได้รับคําตอบแรก และ 5 คําตอบที่เหลือ ผมแอบผิดหวัง |
一个简单的方法是首字母缩写法——根据词的第一个字母组成一个新词。 การ ใช้ คํา หรือ วลี ช่วย จํา ที่ ใช้ การ ได้ ดี ที เดียว สําหรับ กรณี นี้ คือ แอครอนิม (acronym) หรือ คํา ย่อ ซึ่ง ก็ คือ การ นํา ตัว อักษร ตัว แรก หรือ ตัว อักษร ที่ อยู่ ใน กลุ่ม คํา มา ประกอบ กัน เป็น คํา ใหม่. |
如果你一一解释每个词的定义,就能够帮助听众明白这些词语的不同之处。 นั่น เป็น จริง กับ คํา ต่าง ๆ เช่น ปัญญา, ความ รู้, ความ สังเกต เข้าใจ, และ ความ เข้าใจ ที่ ใช้ ใน สุภาษิต 2:1-6. |
库奇弟兄评论说:“差不多每座大楼背后都有个引人入胜的故事,这些故事同时显示一项事实:每逢耶和华的显形组织购得某座楼房,指引组织作出决定的就是耶和华上帝。” บราเดอร์ คอช ชี้ แจง ดัง นี้: “จริง ๆ แล้ว ตึก เหล่า นี้ ทุก หลัง มี ประวัติ ที่ น่า สนใจ อยู่ เบื้อง หลัง ซึ่ง คง จะ ชี้ เรื่อง หนึ่ง คือ ว่า พระ ยะโฮวา คือ ผู้ นั้น แหละ ที่ ทรง ชี้ นํา องค์การ ที่ ประจักษ์ แก่ ตา ให้ ได้ มา ซึ่ง ตึก หลัง นั้น โดย เฉพาะ.” |
圣经从没有采用“不死的魂”一词。 ไม่ มี สัก ครั้ง เดียว ที่ พระ คัมภีร์ ใช้คํา “จิตวิญญาณ อมตะ.” |
检控官的陈词结束后,见证人的律师也没有很多话要说了。 ภาย หลัง การ แถลง ของ อัยการ โจทย์ แล้ว จึง ไม่ มี อะไร เหลือ ให้ ทนาย ฝ่าย พยาน พระ ยะโฮวา ต้อง ชี้ แจง อีก. |
凡遇见希伯来文或希腊文的一个词,就选定一个英文语词去译。 ฉบับ แปล โลก ใหม่ เสมอ ต้น เสมอ ปลาย ใน การ แปล อย่าง ไร? |
洞察圣经》一书在“公义”的条目下评论这两节经文说:“圣经所用的希腊字词显示,以良善著称的人是乐善(乐于造福或造益别人)好施(将这样的良善积极表现出来)的。 12 ผู้ ปกครอง “ต้อง ตัดสิน ตาม ความ ยุติธรรม” สอดคล้อง กับ มาตรฐาน ของ พระ ยะโฮวา ที่ ว่า อะไร ถูก อะไร ผิด. |
请两位胜任的传道员根据文章第3段列出的步骤,讨论怎样为外勤服务作准备,然后示范他们所用的介绍词。 ให้ ผู้ ประกาศ ที่ มี ความ สามารถ สอง คน พิจารณา วิธี เตรียม ตัว สําหรับ การ รับใช้ โดย ทํา ตาม ขั้น ตอน ต่าง ๆ ใน วรรค 3 ของ บทความ แล้ว สาธิต การ เสนอ. |
留心聆听他们的介绍词,以及他们怎样在住户门前克服对方的异议。 จง ตั้งใจ ฟัง การ เสนอ ของ เขา และ วิธี ที่ เขา จัด การ กับ ข้อ คัดค้าน ต่าง ๆ ตาม บ้าน. |
มาเรียนกันเถอะ จีน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 詞庫 ใน จีน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน จีน
อัปเดตคำของ จีน
คุณรู้จัก จีน ไหม
ภาษาจีนเป็นกลุ่มภาษาที่สร้างตระกูลภาษาในตระกูลภาษาชิโน-ทิเบต ภาษาจีนเป็นภาษาแม่ของชาวฮั่นซึ่งส่วนใหญ่อยู่ในประเทศจีนและเป็นภาษาหลักหรือภาษารองของชนกลุ่มน้อยที่นี่ เกือบ 1.2 พันล้านคน (ประมาณ 16% ของประชากรโลก) มีภาษาจีนเป็นภาษาแม่ต่างกัน ด้วยความสำคัญและอิทธิพลที่เพิ่มขึ้นของเศรษฐกิจจีนทั่วโลก การสอนภาษาจีนจึงเป็นที่นิยมมากขึ้นในโรงเรียนในอเมริกา และกลายเป็นหัวข้อที่รู้จักกันดีในหมู่คนหนุ่มสาวทั่วโลก โลกตะวันตกเช่นเดียวกับในบริเตนใหญ่