Vad betyder thất nghiệp i Vietnamesiska?
Vad är innebörden av ordet thất nghiệp i Vietnamesiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder thất nghiệp i Vietnamesiska.
Ordet thất nghiệp i Vietnamesiska betyder arbetslöshet, arbetslös, arbetslöshet. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet thất nghiệp
arbetslöshetnoun Ngài không thể so sánh thất nghiệp với một cơn bão cấp bốn được. Ni kan inte jämföra arbetslöshet med en orkan. |
arbetslösadjective Nó không phải là một trò chơi khi cô thất nghiệp và phải nuôi sống một gia đình. Det är ingen lek om man är arbetslös och försöker försörja sin familj. |
arbetslöshetnoun Thất nghiệp và những khó khăn khác về kinh tế ảnh hưởng đến hàng triệu người. Miljontals drabbas av arbetslöshet och andra ekonomiska svårigheter. |
Se fler exempel
Thất nghiệp dẫn đến phạm tội, thiếu đói, chăm sóc y tế không cần thiết. Arbetslöshet leder till brott undernäring och bristfällig hälsovård. |
Hàng trăm công nhân thất nghiệp và không thể trả nổi chi phí trong nhà. Hundratals personer blir nu arbetslösa och kan inte betala sina räkningar. |
Thất nghiệp và những khó khăn khác về kinh tế ảnh hưởng đến hàng triệu người. Miljontals drabbas av arbetslöshet och andra ekonomiska svårigheter. |
“Trong xã hội cạnh tranh gay gắt ngày nay, nạn thất nghiệp là một vấn đề nan giải. ”Många tycker om att läsa någon morgon- eller kvällstidning. |
Một hôm, trong khi anh đang thất nghiệp, Đa-vít đã gặp các Nhân-chứng Giê-hô-va. En dag när David var arbetslös fick han besök av Jehovas vittnen. |
Một vấn đề là: sự lãng phí và sự thất nghiệp. Ett problem: avfallshantering och arbetslöshet. |
Francis May là một nhân viên bán hàng qua điện thoại thất nghiệp sống nhờ trợ cấp. Francis Mays är en telefonförsäljare som lever på sin sjukförsäkring. |
Nếu bị mất một việc làm tốt hoặc thất nghiệp lâu ngày, chúng ta rất dễ nản lòng. Det är lätt att bli nedstämd om man har förlorat ett bra arbete eller har varit arbetslös ett tag. |
Tình trạng thất nghiệp tại khu vực Người Da Đỏ Pine Ridge xê dịch từ 85 đến 90 phần trăm. Arbetslösheten i Pine Ridge- reservatet växlar mellan 85 och 90 procent. |
Nó không phải là một trò chơi khi cô thất nghiệp và phải nuôi sống một gia đình. Det är ingen lek om man är arbetslös och försöker försörja sin familj. |
Không còn nạn vô gia cư hoặc thất nghiệp. Ingen hemlöshet eller arbetslöshet. |
8 Tại nhiều nước người ta thường lo lắng nhiều về nạn thất nghiệp và kinh tế suy sụp. 8 I många länder ger arbetslöshet och lågkonjunktur upphov till allvarlig oro. |
Có những người muốn làm việc, song còn đãng bị thất nghiệp, đau ốm hoặc quá già nua. Somliga som vill arbeta kan vara arbetslösa, sjuka eller för gamla för att arbeta. |
Loại thất nghiệp được tính là thất nghiệp tạm thời. Strukturarbetslöshet är en långsiktig, kvardröjande arbetslöshet. |
Thất nghiệp. En riktig nolla. |
Tôi không thể thất nghiệp được. Jag har inte råd att bli arbetslös. |
Các nghệ sĩ trên đường phố sẽ gia nhập vào hàng ngũ của đội quân thất nghiệp. Gatuartisterna kommer att fylla på gruppen av arbetslösa. |
Nếu bị thất nghiệp, bạn có thể làm gì để tăng cơ hội tìm việc làm? Om du blir arbetslös, vad kan du då göra för att öka dina chanser att få ett arbete? |
Ít nhất là với 10 triệu người đang thất nghiệp. Synnerligen inte för de tio miljoner människor som går arbetslösa. |
Một vấn đề khác là: hệ thống thực phẩm không lành mạnh và nạn thất nghiệp. Ytterligare ett problem: Ohälsosamt livsmedelssystem och arbetslöshet. |
Thất nghiệp tăng 17,9%. Arbetslösheten är 16,9 procent. |
Ở Hoa Kỳ, hơn 15 triệu người, hay 1/4 lực lượng lao động, bị thất nghiệp. I USA var mer än 15 miljoner människor arbetslösa, vilket betydde ungefär en fjärdedel av alla arbetsföra män och kvinnor. |
Nhiều người rơi vào cảnh nợ nần và thất nghiệp. Många är skuldsatta och arbetslösa. |
Đấy không phải lỗi của cậu ấy Cậu đang thất nghiệp. Det är inte Joeys fel att du är arbetslös. |
Nhưng chỉ số thất nghiệp tiếp tục tăng cao, đến con số 3,6 triệu người. Arbetslösheten fortsatte att öka och nådde enligt officiella beräkningar 3,6 miljoner. |
Låt oss lära oss Vietnamesiska
Så nu när du vet mer om betydelsen av thất nghiệp i Vietnamesiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Vietnamesiska.
Uppdaterade ord från Vietnamesiska
Känner du till Vietnamesiska
Vietnamesiska är det vietnamesiska folkets språk och det officiella språket i Vietnam. Detta är modersmålet för cirka 85 % av den vietnamesiska befolkningen tillsammans med mer än 4 miljoner utomeuropeiska vietnameser. Vietnamesiska är också det andra språket för etniska minoriteter i Vietnam och ett erkänt etniskt minoritetsspråk i Tjeckien. Eftersom Vietnam tillhör den östasiatiska kulturregionen är vietnamesiska också starkt influerad av kinesiska ord, så det är det språk som har minst likheter med andra språk i den austroasiatiska språkfamiljen.