Vad betyder tạm dừng i Vietnamesiska?

Vad är innebörden av ordet tạm dừng i Vietnamesiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder tạm dừng i Vietnamesiska.

Ordet tạm dừng i Vietnamesiska betyder avbrott, göra uppehåll, pausa, avbryta, paus. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet tạm dừng

avbrott

(pause)

göra uppehåll

pausa

(pause)

avbryta

(pause)

paus

(pause)

Se fler exempel

Người đó lúc thì lùi, thi thoảng lại nhìn xuống, hạ giọng. có khi bất chợt tạm dừng.
Den personen kanske är tillbakadragen, tittar ner, sänker rösten, pausar, hoppar lite fram och tillbaka.
Tạm dừng lại mà không xác nhận
Stäng av utan bekräftelse
Có lẽ bạn tạm dừng video.
Kanske kan du pausa videon.
Anh ấy dạy tôi nói chậm lại, tạm dừng và dạy dỗ.
Han lärde mig att sakta ner, att pausera och att undervisa.
Thủ công, không tạm dừng
Manuellt utan paus
Nó thậm chí có thể tạm dừng cuộc chơi của một kẻ lừa đảo như gã đó.
Det kan ha fått en skurk som han att tänka till.
Tôi sẽ tạm dừng ham muốn của mình, để chứng kiến một việc như vậy.
Jag tar gärna paus från mina begär för att se på.
Ngày mai, Nghị sĩ Sharp và tôi sẽ tạm dừng chiến dịch tranh cử.
Kongressledamot Sharp och jag skjuter upp våra kampanjer.
Vậy ông đang tạm dừng hoạt động doanh trại à?
Ska ni lägga ner förläggningen?
Hey, nếu anh đang tạm dừng để tạo ấn tượng, thì anh nói tiếp được rồi đấy.
Om det där är en konstpaus så är det bättre om du fortsätter.
Thủ công, tạm dừng
Manuellt med paus
Lệnh sẽ tạm dừng lại hệ thống. Giá trị chuẩn:/sbin/halt
Kommando för att stänga av datorn. Typiskt värde:/sbin/halt. command for
Tạm dừng.
Avvakta.
Trên tinh thần đó, tôi muốn cô biết là tôi sẽ tạm dừng chiến dịch.
Jag vill att du ska veta att jag skjuter upp min kampanj.
Tạm dừng trò chơi
Spelet slut
Rồi tất cả mọi giao thông đều tạm dừng lại.
Sedan stannade all trafik upp.
Arya à, chúng ta tạm dừng buổi học ngày hôm nay.
Vi är klara för idag, Arya.
Kế hoạch đã phải tạm dừng khi anh đang trong tù ở Yemen.
Jag kunde inte göra nåt i Jemen.
Được rồi, rất tiếc, ta phải tạm dừng ở đây.
Tyvärr blir vi tvungen att lämna där.
Tôi sẽ không tạm dừng, tôi sẽ không lặp lại, và anh sẽ không ngắt lời tôi.
Jag tänker inte upprepa mig, och ni ska inte avbryta mig.
Ta sẽ tạm dừng hành quân tới khi con trở lại.
Vi gör inget förrän du återvänder.
Tạm dừng lại mà không xác nhận
Stoppa utan bekräftelse
Chiến dịch huấn luyện sẽ tạm dừng.
Träningen blir tillfälligt inställd.
Tất nhiên, lương tâm đạo đức của tôi tạm dừng khi cần có những sự hy sinh.
Mitt moraliska skydd gav mig paus vid de nödvändiga uppoffringarna.

Låt oss lära oss Vietnamesiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av tạm dừng i Vietnamesiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Vietnamesiska.

Känner du till Vietnamesiska

Vietnamesiska är det vietnamesiska folkets språk och det officiella språket i Vietnam. Detta är modersmålet för cirka 85 % av den vietnamesiska befolkningen tillsammans med mer än 4 miljoner utomeuropeiska vietnameser. Vietnamesiska är också det andra språket för etniska minoriteter i Vietnam och ett erkänt etniskt minoritetsspråk i Tjeckien. Eftersom Vietnam tillhör den östasiatiska kulturregionen är vietnamesiska också starkt influerad av kinesiska ord, så det är det språk som har minst likheter med andra språk i den austroasiatiska språkfamiljen.