Vad betyder mùi thối i Vietnamesiska?

Vad är innebörden av ordet mùi thối i Vietnamesiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder mùi thối i Vietnamesiska.

Ordet mùi thối i Vietnamesiska betyder stank, odör, obehaglig lukt, lukt, doft. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet mùi thối

stank

(smell)

odör

(smell)

obehaglig lukt

(odor)

lukt

(odor)

doft

(odor)

Se fler exempel

Mùi thối của con người.
Människor stinker!
Nếu mi thực sự ở đây, ta đã ngửi thấy mùi thối của mi rồi.
Om du var här hade jag känt stanken.
Bạn trẻ à, cậu bốc mùi thối như cứt ấy.
Du luktar skit.
Tao ngửi đủ mùi thối của mày rồi.
Jag har lyssnat tillräckligt på dig.
Tao ngửi đủ mùi thối của mày rồi
Jag har lyssnat tillräckligt på dig
Chúng sắp bốc mùi thối rữa cả rồi.
De börjar stinka.
Mùi thối của hắn cứ bốc lên;+
ja, den vidriga lukten av honom ska fortsätta stiga upp,+
Mai ông có chết, ông sẽ một mình thối rữa trong phòng ngủ đến khi hàng xóm không chịu nổi mùi thối nữa mà gọi cảnh sát.
Om du dog skulle du hinna ruttna innan grannarna ringde snuten.
10 Như ruồi chết làm dầu thơm của người chế dầu sinh mùi thối và nổi bọt, một chút dại dột cũng át đi sự khôn ngoan và vinh quang.
10 Som döda flugor får parfymerarens olja att stinka och jäsa, så kan lite dumhet tränga undan vishet och ära.
Xin lỗi vì mùi hôi thối.
Jag ber om ursäkt för stanken.
Mùi hôi thối xông lên đến nỗi không ai còn muốn ở gần ông.
De luktar så illa att ingen vill vara i närheten av honom.
Rất có thể bạn liên tưởng đến rác thải và mùi hôi thối.
Det första man tänker på är förmodligen skräp, avfall och kanske en obehaglig stank.
Và các xác chết của chúng sẽ bốc mùi hôi thối;+
stanken av deras lik ska stiga upp,+
Giờ, thằng bóng nhẵn bốc mùi hôi thối này!
Nu du, din stinkande skitstövel!
Tao lần theo mùi hôi thối của phản bội.
Följde stanken av ert svek.
Tôi vẫn còn nhớ mùi thịt thối rữa khi tôi kéo tấm rèm để khám cho cô ấy.
Jag minns fortfarande lukten av ruttnande kött då jag drog draperiet åt sidan för att se henne.
Có loại tỏa mùi hôi thối để thu hút ruồi.
Somliga avger en lukt som påminner om förruttnelse för att locka till sig flugor.
Mọi thứ từ Missouri đều có mùi hôi thối.
Allt från Missouri smakar illa.
Đúng vậy, thường những xác chết sau một thời-gian thì có mùi hôi thối.
Och det är sant att döda kroppar verkligen luktar illa efter en tid.
Nếu họ bốc mùi, đó là do mùi hôi thối của bất công.
Om de stinker så är det av orättvisans stank.
Đó là mùi hôi thối của người nghèo và thường dân.
Stanken av fattigdom och enkelhet.
Trước khi được tẩy sạch bằng muối, tấm da có mùi hôi thối và đầy sâu bọ nhung nhúc.
Före reningsprocessen och användandet av salt åstadkom de en hemsk stank och kryllade av ohyra.
14 Người ta chất chúng thành từng đống nhiều vô số kể, và cả xứ bắt đầu có mùi hôi thối.
14 Man samlade ihop dem i hög efter hög, och landet började stinka.
Bầu không khí sẽ đầy mùi hôi thối của xác chết không ai chôn—một cái chết thực sự nhục nhã!
De kommer att dö, och stanken av deras obegravda döda kroppar kommer att fylla luften. Vilken vanärande död!

Låt oss lära oss Vietnamesiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av mùi thối i Vietnamesiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Vietnamesiska.

Känner du till Vietnamesiska

Vietnamesiska är det vietnamesiska folkets språk och det officiella språket i Vietnam. Detta är modersmålet för cirka 85 % av den vietnamesiska befolkningen tillsammans med mer än 4 miljoner utomeuropeiska vietnameser. Vietnamesiska är också det andra språket för etniska minoriteter i Vietnam och ett erkänt etniskt minoritetsspråk i Tjeckien. Eftersom Vietnam tillhör den östasiatiska kulturregionen är vietnamesiska också starkt influerad av kinesiska ord, så det är det språk som har minst likheter med andra språk i den austroasiatiska språkfamiljen.