Что означает société mère в французский?

Что означает слово société mère в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию société mère в французский.

Слово société mère в французский означает материнская компания, основное общество, головная компания. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова société mère

материнская компания

noun

Les contrats conclus avec des personnes extérieures n’impliquent pas automatiquement la société mère ou d’autres membres du groupe.
Договоры, которые корпорация заключает с внешними контрагентами, автоматически не распространяются на материнскую компанию или других членов группы.

основное общество

noun

головная компания

noun

Elle est soumise au contrôle ultime, direct ou indirect, d’une société mère non résidente;
предприятие в конечном итоге контролируется нерезидентской головной компанией, напрямую или косвенно:

Посмотреть больше примеров

Dans ce cas, la société mère perçoit directement les recettes de la vente des logiciels.
В этом случае доход от продажи программного обеспечения получает непосредственно головное предприятие.
Le Courant a été acheté en 1979 par Times Mirror, la société mère du Los Angeles Times.
В 1979 году The Hartford Courant была куплена Times Mirror — дочерней компанией Los Angeles Times.
Deutz Service a affirmé avoir conclu le contrat technique pour le compte de sa société mère, Deutz AG.
"Дойтс сервис" заявила, что она заключила технический контракт от лица своей материнской компании "Дойтс АГ".
Deutz Service a affirmé avoir conclu le contrat technique pour le compte de sa société mère, Deutz AG
"Дойтс сервис" заявила, что она заключила технический контракт от лица своей материнской компании "Дойтс АГ"
Dans certains cas, la direction peut traiter les filiales détenues à # % comme des succursales de la société mère
В некоторых случаях управление дочерним предприятием, находящимся в полной собственности материнской компании, осуществляется в том же порядке, как если бы оно было одним из ее отделений
Sociétés mères américaines ayant recours à des services contractuels de fabrication
Материнские компании США, приобретавшие УПП
Les contrats conclus avec des personnes extérieures n’impliquent pas automatiquement la société mère ou d’autres membres du groupe.
Договоры, которые корпорация заключает с внешними контрагентами, автоматически не распространяются на материнскую компанию или других членов группы.
Certains sociétés X, dont la société mère, X, ont des actifs et exercent leur activité dans l’État B.
Некоторые компании из группы компаний Х, включая материнскую компанию Х, имеют активы и осуществляют коммерческие операции в государстве В.
• La société mère est à l’origine de la constitution de la filiale;
• инкорпорация дочерней компании произошла по инициативе материнской компании;
Société mère
Материнская компания
L'entrepôt avait reconnu détenir la fonte pour le compte de la banque de la société mère
Кладовщики признали, что они хранили данный чугун в интересах банка материнской компании
Les recettes sont transmises à la société mère.
Доходы переносятся на материнскую компанию.
Le groupe est une société-mère ainsi que toutes ses filiales.
Группа — материнская компания и все её дочерние компании.
Elle est soumise au contrôle ultime, direct ou indirect, d’une société mère non résidente;
предприятие в конечном итоге контролируется нерезидентской головной компанией, напрямую или косвенно:
c) Exploitation d'une filiale comme mandataire, fiduciaire ou partenaire de la société mère
c) выполнение дочерним предприятием функций агента, доверенного лица или партнера материнской компании
En 1980, General Re Corporation, société mère, a été cotée à la Bourse de New York.
В 1980 году акции материнской холдинговой компании General Re Corporation были включены в листинг Нью-Йоркской фондовой биржи.
L’étendue de l’activité de Projprzem Ukraine est identique que les activités de la Société-mère.
Сфера деятельности Пройпшем Украина совпадает со сферой деятельности материнского общества.
De plus, Google, la société mère, s’emploie activement à établir de nouveaux partenariats.
И Google, являющийся материнской компанией, несомненно, активно работает над организацией новых партнерств.
Sociétés mères
Материнские компании
des principes directeurs qui obligent dans certains cas une société mère à répondre des dettes d’une filiale insolvable.
разработку руководства, позволяющего при определенных обстоятельствах переложить на "материнскую" компанию ответственность по долгам ее неплатежеспособной дочерней компании.
Ils comprennent généralement une banque, une société mère ou société holding
Обычно в состав таких групп входит банк, материнская, или холдинговая, компания
La société visée était une filiale immatriculée en Slovaquie d’une société mère hongroise.
Речь шла о зарегистрированной в Словакии дочерней компании одной венгерской родительской компании.
D’après les normes internationales, l’investissement étranger direct provient du pays auquel appartient la société mère étrangère directe.
В соответствии с международными стандартами прямые иностранные инвестиции относятся к стране принадлежности непосредственной материнской компании иностранного происхождения.
Société holding ou société mère
Холдинговая или материнская корпорация
Il est possible que la société mère et ses filiales n’aient pas le même vérificateur.
В некоторых случаях аудитор материнской компании может не являться аудитором ее дочерних предприятий.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении société mère в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.