Что означает por incrível que pareça в Португальский?

Что означает слово por incrível que pareça в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию por incrível que pareça в Португальский.

Слово por incrível que pareça в Португальский означает как э́то ни стра́нно, невероя́тно, поразительно, изумительно, неслыханно. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова por incrível que pareça

как э́то ни стра́нно

(oddly enough)

невероя́тно

(incredibly)

поразительно

(incredibly)

изумительно

(incredibly)

неслыханно

(incredibly)

Посмотреть больше примеров

9 Por incrível que pareça, porém, pouco depois de sua libertação milagrosa, esse mesmo povo começou a resmungar.
9 Невероятно, но спустя короткое время после чудесного избавления тот же самый народ начал ворчать и роптать.
Por incrível que pareça, parece que não noticiamos — ela disse. — O Herald não deve ter sabido dessa história.
Странно, но, судя по всему, мы действительно не писали, – отозвалась она. – «Геральд» пропустил эту историю.
Por incrível que pareça, a pesca de uma única rede pode alimentar um povoado inteiro.
Удивительно, но улова, добытого с помощью одной такой сети, достаточно, чтобы накормить целую деревню.
Então o Berzelius Windrip que podia, por incrível que pareça, se tornar presidente despertou de fato: “Lee!
Тогда Берзелиос Уиндрип, совершенно непонятно как умудрившийся стать президентом, по-настоящему проснулся: — Ли!
Por incrível que pareça, todos queriam pegar esse cartão.
И как ни странно, каждый надеялся вытащить именно этот билет.
Por incrível que pareça, a Bíblia fala pouco sobre como se vestir.
В Библии на удивление мало говорится об одежде.
Meu pai, Bill Muscat, era comunista, mas por incrível que pareça, acreditava em Deus.
Мой отец, Билл Маскет, был коммунистом, который, как ни странно, верил в Бога.
Setembro acabou e, por incrível que pareça, foi seu melhor mês na escola.
Закончился сентябрь, и, как ни поразительно, выяснилось, что это был ее самый успешный месяц в школе.
Por incrível que pareça, alguns fumantes me dizem: “O seu método simplesmente não funcionou comigo.”
Невероятно, но некоторые курильщики заявляют мне: «Со мной ваш метод не сработал».
Por incrível que pareça, as lindas mulheres na tela pareciam ficar excitadas com a brutalidade.
Невероятно, но красивые женщины на экране, казалось, возбуждались от жестокости.
Por incrível que pareça, essa operação, em alguns casos, leva apenas 15 segundos!
Иногда судно начинает раскачиваться уже через 15 секунд.
Por incrível que pareça, ele disse: “De que proveito me é a primogenitura?”
Невероятно, но он сказал: «Какая мне польза от этого первородства?»
Por incrível que pareça, ele está a usar neurocirurgia para remover os poderes.
Звучит удивительно, он убирает их супер способности операциями на мозгу.
Por incrível que pareça, podemos afirmar: a educação de qualidade está disponível a todos.
Мы можем с уверенностью сказать: качественное образование доступно каждому, хотя такой ответ, вероятно, покажется несколько неожиданным.
Por incrível que pareça, pelo menos em retrospecto, a posição interna de Stresemann piorou durante todo esse tempo.
Поразительно, но, по крайней мере, в ретроспективе, положение Штреземана внутри страны все это время трещало по швам.
Por incrível que pareça, as menos acolhedoras são às vezes as mais interessantes.
Как ни странно, наименее дружелюбные нередко оказываются самыми интересными.
Por incrível que pareça, ele ainda consegue respirar!
К его удивлению, он продолжает дышать!
Por incrível que pareça, Athena não teve o menor desejo de acompanhar-me.
Звучит невероятно, но Афина не выразила ни малейшего желания отправиться вместе со мной.
E, por incrível que pareça, o novo zoneamento permitia a construção de um hotel.
И удивительно, что новая зональная квалификация предусматривала строительство отеля.
Por incrível que pareça, estou contente com isto.
Хочешь верь, хочешь не верь, но я счастлив, я...
Por incrível que pareça, ele não havia acordado com o barulho.
Удивительно, что он даже не проснулся от шума, доносившегося снизу!
Principalmente as garotas, por incrível que pareça.
В основном девушки, как ни странно.
E, por incrível que pareça, três dias depois de eu encontrar o chapéu, Robin veio a falecer.”
И подумать только – нахожу я эту шляпу, а через три дня умирает малыш Робин.
Mas, por incrível que pareça, essas pessoas existem.
Однако, каким бы удивительным это ни казалось, такие люди есть.
Por incrível que pareça, encontrei um nativo de Papua, e perguntei-lhe se isto era verdade.
Звучит невероятно, но я однажды встретил человека с Папуа и спросил, правда ли это.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении por incrível que pareça в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.