Что означает odmítnutí в Чехия?

Что означает слово odmítnutí в Чехия? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию odmítnutí в Чехия.

Слово odmítnutí в Чехия означает отказ, отклонение, отвод. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова odmítnutí

отказ

noun

Existovaly doby, kdy člověk čekal týdny na odmítnutí, co přišlo poštou.
Было время, когда надо было ждать неделями, чтобы получить отказ по почте.

отклонение

noun

Příběh podzimního odmítnutí mého jmenování za člena Evropské komise je notoricky znám.
История об отклонении моего назначения на должность члена Европейской Комиссии прошлой осенью печально известна.

отвод

noun

Посмотреть больше примеров

Je plná nikdy nekončícími odmítnutími.
Он наполнен бесконечными отказами.
Vědecké metody v sobě zahrnují zkoumání každého tvrzení a odmítnutí jakékoli autority nepodléhající kritice.
Научный метод требует проверки всех утверждений и отказывается признавать авторитет, стоящий вне критики.
Obnažený a odmítnutý.
Беззащитным и отвергнутым.
Turecko své odmítnutí vysvětluje tím, že EU (v důsledku veta řeckokyperské vlády v Nikósii) nesplnila svůj vlastní slib, že se otevře obchodu se Severním Kyprem, který je pod tureckou vládou.
Турция объясняет свой отказ неспособностью ЕС (в результате вето, наложенного греческо-киприотским правительством в Никосии) выполнить свое собственное обещание начать торговлю с Северным Кипром, который находится под властью Турции.
Jak se tvářili na to odmítnutí?
Как они отреагировали на отказ?
Jak přijal tvé odmítnutí?
Как он воспринял твой отказ?
Francouzi žehrají na minimální podporu, kterou jim zbytek Evropy poskytl u operací v Mali a Středoafrické republice – jejím ztělesněním bylo německé odmítnutí vytvořit fond pro operace členských států EU.
Французы жаловались на малую поддержку своих операций в Мали и Центральноафриканской Республике со стороны остальной Европы – примером чему стал отказ Германии создать фонд для операций, проводимых странами-членами ЕС.
Ačkoli se zvyklosti mohou lišit, zamilovanost v sobě zahrnuje všechny pohádkové pocity nadšení a očekávání, ale někdy i odmítnutí.
Хотя традиции разнятся, эти отношения расцветают, собирая в себе все возможные чувства радости и предвкушения, а иногда даже и отвержения.
Myslím, že pro tebe bylo jednodušší vidět mě trpět, než riskovat odmítnutí.
Я думаю, тебе было проще видеть мою боль, чем рискнуть.
Nejvyšší soud vynesl 27. ledna 2010 významný rozsudek, ve kterém potvrdil právo dospělých pacientů na odmítnutí určité lékařské péče.
Верховный суд Пуэрто-Рико в своем важном решении от 27 января 2010 года поддержал право взрослого пациента отказываться от определенного лечения.
'Váš PIN byl odmítnut.
ПИН-код неверный.
Odmítnutí nebo výhrada k myšlence revoluce, ve smyslu masového povstání, které by zavedlo novou hierarchii nebo autoritu.
Отрицание или принятие с оговорками идеи революции, которая рассматривается как массовое восстание, способное привести в том числе и к новому иерархическому порядку.
Slovy „rozhodně ne“ je přeloženo slovní spojení, které v biblické řečtině označuje nejdůraznější odmítnutí či zápor.
Интересно, что в этом стихе используется самое сильное отрицание, какое только возможно в греческом языке, на котором писалась эта часть Библии.
Lepší analogii pro francouzské „ne“ představuje odmítnutí smlouvy o založení Evropského obranného společenství (EDC) v roce 1954.
Гораздо лучшую аналогию для отказа от европейской конституции представляет непринятие в 1954 году договора по созданию Европейского оборонного сообщества.
Kvůli mezinárodní bankovní blokádě a odmítnutí Izraele převést miliony dolarů, vybrané jménem palestinského lidu na daních, nedokázala vláda sestavená po volbách z ledna 2006 platit státní úředníky.
Правительство, созданное после январских выборов 2006 года, не смогло найти средств на выплату зарплаты государственным служащим из-за международной банковской блокады и отказа Израиля передать миллионы долларов, собранных в виде налогов от имени палестинского народа.
Pokud kreativa byla odmítnuta kvůli automatickému klikání, opravte ji tím, že zajistíte, aby kliknutí byla iniciována pouze uživateli.
Если ваше объявление отклонено по этой причине, убедитесь, что клики могут выполняться только пользователями.
Toto odmítnutí mě pronásledovalo.
Отказавшись, позже я мучился угрызениями совести.
Tato drsně stylizovaná formulace byla později odmítnuta mnoha středověkými teology.
Это была общая форма выражения пресуществления, которая впоследствии была отвергнута многими средневековыми богословами.
Ty city... ne to odmítnutí.
Чувства, а не самоотвод.
Skupina odborníků, kteří se věnují sociální fobii, prohlásila: „Problémy vznikají tehdy, když lidé přikládají příliš velký význam a důležitost odmítnutím, která život nutně přináší.
Группа врачей, описывая социофобию, замечает: «Проблемы возникают тогда, когда люди придают слишком большое значение неизбежным в нашей жизни отказам.
A teď po mně chceš, abych tě utěšila, protože jsi konečně ochutnal trpkou pilulku odmítnutí?
И еще хочешь от меня поддержки, когда, наконец, вкусил, каково быть отвергнутым?
Prvním Thyřiným nápadníkem byl nizozemský král Vilém III., byl však o 36 let starší, a proto byl odmítnut.
Первым женихом Тиры стал король Виллем III Нидерландский, но так как он был на 36 лет старше невесты, то последовал отказ.
Napsal dopis a byl odmítnut.
Он написал, и ему было отказано.
Odmítnutí není gesto přítele.
ќтказать - это не по-дружески.
Nesnáším však odmítnutí.
Я не выношу, когда мне отказывают.

Давайте выучим Чехия

Теперь, когда вы знаете больше о значении odmítnutí в Чехия, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Чехия.

Знаете ли вы о Чехия

Чешский — один из языков западной ветви славянских языков — наряду со словацким и польским. На чешском языке говорит большинство чехов, живущих в Чешской Республике и во всем мире (всего около 12 миллионов человек). Чешский очень близок к словацкому и, в меньшей степени, к польскому.