Что означает kitab pengkhotbah в индонезийский?
Что означает слово kitab pengkhotbah в индонезийский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию kitab pengkhotbah в индонезийский.
Слово kitab pengkhotbah в индонезийский означает книга екклесиаста. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова kitab pengkhotbah
книга екклесиаста
|
Посмотреть больше примеров
Hidup di Bawah Bayang-Bayang Maut: Sebuah Tafsir Kitab Pengkhotbah. Служение церковного управления — епископство: Настольная книга священнослужителя. |
Dalam menjelaskan hal ini, penulis kitab Pengkhotbah yang terilham mengatakan, ”Dan debu kembali menjadi tanah seperti semula dan roh kembali kepada Allah yang mengaruniakannya.” —Pengkhotbah 12:7. Вдохновленный Богом писатель книги Екклесиаста говорит о таком исходе: «И возвратится прах в землю, чем он и был; а дух возвратится к Богу, Который дал его» (Екклесиаст 12:7). |
11 Sebagai perbandingan dari kata penutup yang cocok dengan panjang bahan, perhatikan kata penutup yang singkat untuk seluruh kitab Pengkhotbah yang terdapat di Pengkhotbah 12:13, 14, dan bandingkan ini dengan Khotbah Yesus di Bukit dan kata penutupnya di Matius 7:24-27. 11 Чтобы сравнить соотношение продолжительности заключения с продолжительностью основной части материала, обрати внимание на короткое заключение целой книги Екклесиаста, записанное в Екклесиаст 12:13, 14, и сравни его с Нагорной проповедью Иисуса и сделанным им заключением, записанным в Матфея 7:24—27. |
Seorang nabi dalam Kitab Mormon dan penulis dari beberapa khotbah dalam kitab 2 Nefi dan Yakub (2 Ne. Пророк в Книге Мормона и автор нескольких проповедей в книге 2 Нефий и в книге Иакова (2 Неф. |
Kata Yunani yang Paulus gunakan untuk ”kesia-siaan” adalah kata yang juga digunakan dalam Septuaginta Yunani untuk menerjemahkan ungkapan yang Salomo gunakan berulang kali dalam kitab Pengkhotbah, seperti dalam pernyataan ”segala sesuatu adalah kesia-siaan!”—Pengkhotbah 1:2, 14; 2:11, 17; 3:19; 12:8. Греческое слово со значением «суета», которое использовал Павел, неоднократно появляется в греческой Септуагинте, в книге Екклесиаста, например в выражении «все — суета!» (Екклесиаст 1:2, 14; 2:11, 17; 3:19; 12:8). |
(Efesus 2:1-4; 5:15-20) Penulis yang terilham dari kitab Pengkhotbah merasa demikian, ”Aku memuji kesukaan, karena tak ada kebahagiaan lain bagi manusia di bawah matahari, kecuali makan dan minum dan bersukaria. Itu yang menyertainya di dalam jerih payahnya seumur hidupnya yang diberikan Allah kepadanya di bawah matahari.” Инспирированный писатель Екклесиаст чувствовал следующим образом: «Похвалил я веселие; потому что нет лучшего для человека под солнцем, как есть, пить и веселиться; это сопровождает его в трудах во дни жизни его, которые дал ему Бог под солнцем» (Екклесиаст 8:15). |
Beberapa petikan yang paling digemari dari Alkitab ditemukan dalam Kitab Matius, termasuk Khotbah di Bukit dan banyak perumpamaan, ajaran, dan mukjizat Yesus Kristus. В книге Матфея находятся некоторые из самых любимых мест Библии, в том числе Нагорная проповедь и многие притчи, учения и чудеса Иисуса Христа. |
Dalam Kitab Mormon kita membaca khotbah Raja Benyamin. В Книге Мормона мы можем прочитать проповедь царя Вениамина. |
Kitab Mormon mencatat: “Pengkhotbah tidak lebih baik daripada pendengar, tidak juga pengajar lebih baik sedikit pun daripada yang belajar; dan demikianlah mereka semuanya setara” (Alma 1:26; penekanan ditambahkan). В Книге Мормона написано: «Ибо проповедник был не лучше, чем слушатель, так же как и учитель был нисколько не лучше, чем ученик; и таким образом все они были равны» (Алма 1:26; курсив мой. – Т. Р. К.). |
Ia ”menaruh keabadian dalam hati kita”, kata Pengkhotbah 3:11. —Kitab Suci Komunitas Kristiani. В книге Экклезиаст 3:11 написано: «Он вложил вечность в сердца людей». |
Ia menyimpulkan bahwa segala yang dilakukan orang ”tak berarti dan mengejar angin”. —Pengkhotbah 2:17, Kitab Suci Komunitas Kristiani. Вот к какому заключению он пришел: «Все — пустое, все — погоня за ветром» (Экклезиаст 2:17, Ветхий Завет. Перевод с древнееврейского). |
Kitab Mosia menyertakan dua khotbah hebat mengenai misi Yesus Kristus: perkataan Raja Benyamin dalam Mosia 2–5 dan perkataan Abinadi dalam Mosia 12–16. В книге Мосии содержатся две блистательные речи о миссии Иисуса Христа: слова царя Вениамина в Мосия 2–5 и слова Авинадея в Мосия 12–16. |
Beberapa manuskrip Kitab-Kitab Yunani Kristen adalah bahan khotbah, yaitu beberapa bagian Alkitab yang dipilih untuk dibacakan pada acara keagamaan. Некоторые рукописи Христианских Греческих Писаний, называемые лекционариями, представляют собой собрание отдельных библейских текстов для чтения во время религиозных служб. |
Meskipun demikian, khotbah itu memuat lebih dari 20 kutipan dari Kitab-Kitab Ibrani dan lebih dari 50 perumpamaan. Ее можно прочитать всего за 20 минут. Тем не менее в ней содержится 20 цитат из древнееврейских священных текстов, традиционно именуемых Ветхим Заветом, и более 50 сравнений и наглядных примеров. |
Kitab ini, yaitu Perjanjian Lama dan Baru, mengajarkan hanya satu khotbah dari Kejadian sampai Wahyu (DBY, 126). Вся эта Книга, а именно Ветхий и Новый Завет, проповедует только одну проповедь – от Бытия до Откровения (DBY, 126). |
Khotbah dan pembahasan bersama hadirin berdasarkan kata pengantar Menyelidiki Kitab Suci Setiap Hari —2008. Речь и обсуждение со слушателями, основанные на предисловии к брошюре «Исследовать Писания каждый день» на 2008 год. |
Khotbah dan pembahasan bersama hadirin berdasarkan kata pengantar Menyelidiki Kitab Suci Setiap Hari —2009. Речь и обсуждение со слушателями, основанные на предисловии к брошюре «Исследовать Писания каждый день» на 2009 год. |
12. (a) Berkenaan cara yang biasa Yesus lakukan bila mengacu kepada Kitab-Kitab Ibrani, perubahan apa yang ia buat dalam Khotbah di Bukit, dan mengapa? 12. (а) Каким образом Иисус ссылался на Еврейские Писания в Нагорной проповеди иначе, чем обычно, и почему? |
Penulis kitab Pengkhotbah menggambarkan akibat dari cara hidup demikian, dengan mengatakan, ”segala sesuatu adalah sia-sia.” Писатель книги Екклесиаст описал результаты такой жизни словами: «Все — суета!» |
Disertai dengan kuasa Roh Kudus, pembacaan dan perenungan khotbah-khotbah besar mengenai Yesus Kristus dalam Kitab Mormon membaca sebuah kesaksian yang pasti akan kebenaran hal itu. Читая великие проповеди Иисуса Христа, записанные в Книге Мормона, размышляя над ними и ощущая силу Святого Духа, мы обретаем твердое свидетельство об их истинности. |
Pelajaran kebenaran dalam Kitab Mormon diajarkan dalam keadaan sulit peperangan dan penindasan, dalam khotbah para nabi, dalam pembicaraan ayah kepada putranya, dan dalam perkataan Juruselamat sendiri. Уроки истины в Книге Мормона преподаются в тяжелых условиях войны и гнета, в проповедях Пророков, в беседах отцов с сыновьями и в словах Cамого Спасителя. |
2 Meskipun Khotbah di Gunung mungkin disampaikan dalam waktu kurang dari setengah jam, khotbah ini memuat 21 kutipan dari delapan buku dalam Kitab-Kitab Ibrani. 2 Хотя Нагорная проповедь была произнесена, возможно, менее чем за полчаса, в ней содержится 21 цитата из восьми книг Еврейских Писаний. |
Untuk membantu siswa memahami kebenaran ini, mintalah mereka membaca bagian “Kitab Mormon Menjadikan Orang Lebih Dekat dengan Allah” di halaman 125 dari Mengkhotbahkan Injil-Ku. Чтобы помочь студентам понять эту истину, попросите их прочитать параграф «Книга Мормона приближает людей к Богу» на странице 121 пособия Проповедовать Евангелие Мое. |
Kitab Mormon mencatat bahwa “dia adalah seorang Anti-Kristus karena dia mulai berkhotbah kepada orang-orang menentang nubuat-nubuat ... mengenai kedatangan Kristus” (Alma 30:6). В Книге Мормона записано, что «он был антихрист, так как начал проповедовать в народе против предсказаний... о пришествии Христа» (Алма 30:6). |
Penulis kitab, si pengkhotbah, menulis sebagian besar dari kitab ini dari sudut pandang mereka yang tanpa pemahaman Injil. Создатель книги, Проповедник, большую её часть пишет от лица тех, кто не понимают Евангелия. |
Давайте выучим индонезийский
Теперь, когда вы знаете больше о значении kitab pengkhotbah в индонезийский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в индонезийский.
Обновлены слова индонезийский
Знаете ли вы о индонезийский
Индонезийский язык является официальным языком Индонезии. Индонезийский язык является стандартным малайским языком, который был официально идентифицирован с провозглашением независимости Индонезии в 1945 году. Малайский и индонезийский до сих пор очень похожи. Индонезия — четвертая по численности населения страна в мире. Большинство индонезийцев бегло говорят на индонезийском языке с показателем почти 100%, что делает его одним из самых распространенных языков в мире.