Что означает χαλινός в греческий?
Что означает слово χαλινός в греческий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию χαλινός в греческий.
Слово χαλινός в греческий означает узда, уздечка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова χαλινός
уздаnoun |
уздечкаnoun |
Посмотреть больше примеров
Παντρευτήκαμε τον Οκτώβριο του 1950 και αργότερα αποκτήσαμε μια κόρη, τη Χαλίνα, η οποία μεγαλώνοντας έμαθε να αγαπάει τον Ιεχωβά και να τον υπηρετεί. Мы поженились в октябре 1950 года, и позднее у нас родилась дочь Халина, которая тоже полюбила Иегову и посвятила ему свою жизнь. |
Η The Courier-Mail του Μπρισμπέιν της Αυστραλίας, σχολίασε την αποτυχία της θρησκείας του λεγόμενου χριστιανικού κόσμου να βάλει χαλινό στη σεξουαλική ανηθικότητα: «Όταν επίσκοποι και Κανόνες . . . γράφουν ότι οι εξωγαμιαίες σεξουαλικές σχέσεις μπορεί να είναι αγαθοεργή πράξη που ‘μαρτυρεί τη Δόξα του Θεού’, . . . ότι αυτή καθαυτή η πορνεία δεν είναι κακή ούτε η μοιχεία είναι κατ’ ανάγκη λάθος· τότε ο κοινός άνθρωπος, και ειδικά το νεαρό αγόρι ή κορίτσι, δεν ξέρει πια τι είναι καλό και τι κακό. Издающаяся в Брисбене (Австралия) газета The Courier-Mail комментировала несостоятельность церквей т. наз. христианства обуздать безнравственность следующим образом: «Если уже епископы и другие высокопоставленные духовные лица... пишут, что внебрачное половое сношение является поступком любви, которым „возвещается величие Бога“..., прелюбодеяние само по себе не предосудительно и супружеская измена не обязательно является чем-нибудь неправильным, то заурядные мужчины и женщины, в особенности же молодежь, находятся в замешательстве, не зная, что правильно и неправильно. |
Εγώ θα έπαιρνα μαζί μου μια διπλά τσακισμένη στομίδα χαλινού. Я бы взяла вот эту трензельную уздечку. |
Συμβολικά, βγαίνει αίμα «εκ του ληνού έως των χαλινών των ίππων εις διάστημα χιλίων εξακοσίων σταδίων»—περίπου 300 χιλιόμετρα! Образно говоря, кровь течет из точила, высотой до узд конских, на 1 600 стадий – около 300 километров! |
(Ιακώβου 1:14, 15) Απαιτείται πραγματική αποφασιστικότητα για να ‘φυλάμε το στόμα μας με χαλινό’, κυρίως όταν οι άλλοι νεαροί λένε ακάθαρτα αστεία ή χρησιμοποιούν αμφίβολης ποιότητας γλώσσα για να περιγράψουν σεξουαλικές δραστηριότητες. Требуется настоящая решительность, чтобы „обуздывать уста свои“, особенно тогда, когда другие молодые люди рассказывают сальные анекдоты или употребляют непристойные речи, описывая сексуальные действия (Псалом 38:2). |
Συν, ο Γκας άφησε τον χαλινό του στα αποδυτήρια. К тому же Гас забыл чек на аванс в комнате отдыха. |
Στο πρωτότυπο εβραϊκό κείμενο χρησιμοποιούνται οι λέξεις μέθεγ (2Βα 19:28) και ρέσεν (Ιωβ 30:11), ενώ στο πρωτότυπο ελληνικό κείμενο η λέξη χαλινός.—Ιακ 3:3. Словами «узда» и «удила» в Библии переводятся еврейские слова ме́тег (2Цр 19:28) и ре́сен (Иов 30:11), а также греческое слово халино́с (Иак 3:3). |
Давайте выучим греческий
Теперь, когда вы знаете больше о значении χαλινός в греческий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в греческий.
Обновлены слова греческий
Знаете ли вы о греческий
Греческий язык является индоевропейским языком, на котором говорят в Греции, Западной и Северо-Восточной Малой Азии, Южной Италии, Албании и на Кипре. У него самая длинная зарегистрированная история из всех живых языков, охватывающая 34 века. Греческий алфавит является основной системой письма для письма на греческом языке. Греческий язык занимает важное место в истории западного мира и христианства; В древнегреческой литературе были чрезвычайно важные и влиятельные произведения о западной литературе, такие как «Илиада» и «Одиссея». Греческий также является языком, на котором многие тексты являются фундаментальными в науке, особенно в астрономии, математике и логике, а также в западной философии, например, у Аристотеля. Новый Завет в Библии был написан на греческом языке. На этом языке говорят более 13 миллионов человек в Греции, на Кипре, в Италии, Албании и Турции.