Что означает durhaka в индонезийский?
Что означает слово durhaka в индонезийский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию durhaka в индонезийский.
Слово durhaka в индонезийский означает безбожный, непочтительный, нечестивый. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова durhaka
безбожный
|
непочтительный
|
нечестивый
21 Dan lihatlah, sekarang, aku berkata kepadamu, kamu tidak dapat melengserkan seorang raja yang durhaka kecuali melalui banyak perselisihan, dan pertumpahan banyak darah. 21 И вот, ныне я говорю вам: Вы не можете свергнуть нечестивого царя, кроме как через великую борьбу и большое кровопролитие. |
Посмотреть больше примеров
+ 27 Bapakmu, yang pertama, telah berbuat dosa,+ dan juru-juru bicaramu telah mendurhaka terhadap aku. 27 Твой отец — самый первый — согрешил+, и твои представители совершили против меня преступление+. |
22 Karena lihatlah, dia memiliki ateman-temannya dalam kedurhakaan, dan dia menempatkan para pengawalnya di sekitarnya; dan dia mencabik-cabik hukum mereka yang telah memerintah dalam kesalehan sebelum dia; dan dia memijak-mijak di bawah kakinya perintah-perintah Allah; 22 Ибо вот, у него есть адрузья в беззаконии и он держит своих стражей при себе; и он разрывает законы тех, кто правили в праведности до него; и он попирает ногами заповеди Божьи. |
22 Dan akan terjadi bahwa mereka akan mengetahui bahwa Aku adalah Tuhan Allah mereka, dan adalah seorang Allah yang acemburu, mengunjungi kedurhakaan umat-Ku. 22 И будет так, что они познают, что Я – Господь Бог их, и Я – Бог аревнитель, наказывающий народ Мой за беззаконие. |
Kita belajar dalam 3 Nefi 1:18 bahwa sebagian orang “mulai merasa takut karena kedurhakaan mereka dan ketidakpercayaan mereka.” Из 3 Нефий 1:18 мы узнаём, что некоторые из народа “начали бояться из-за своего беззакония и своего неверия”. |
6 Dan terjadilah bahwa orang-orang tidak bertobat dari kedurhakaan mereka; dan rakyat Koriantumur dihasut pada amarah terhadap rakyat Siz; dan rakyat Siz dihasut pada amarah terhadap rakyat Koriantumur; karenanya, rakyat Siz menyulut pertempuran melawan rakyat Koriantumur. 6 И было так, что народ не покаялся в своём беззаконии; и люди Кориантумра были побуждены ко гневу на людей Шиза; а люди Шиза были побуждены ко гневу на людей Кориантумра; и потому люди Шиза дали сражение людям Кориантумра. |
“Keputusasaan datang karena kedurhakaan” «Отчаяние происходит из-за беззакония» |
11 Keberangan-Ku akan segera dicurahkan tanpa batas ke atas segala bangsa; dan ini akan Aku lakukan ketika cawan kedurhakaan mereka apenuh. 11 Негодование Моё скоро будет без меры излито на все народы; и это Я сделаю, когда чаша их беззаконий будет аполна. |
Pastilah, uraian Yesaya mengilustrasikan betapa pastinya penghakiman Yehuwa atas para pendurhaka. Очевидно, Исаия использовал этот образ, чтобы показать окончательность приговора Иеговы, вынесенного беззаконникам. |
Mengapa kita menyimpulkan bahwa Paulus tidak berbicara mengenai satu pribadi, maka, manusia durhaka melambangkan apa? Из чего мы заключаем, что Павел говорит не об одном отдельном лице, и кого символизирует человек беззакония? |
Jelaskan bahwa “manusia durhaka” yang disebutkan di 2 Tesalonika 2:3 merujuk kepada Setan. Объясните, что слова «человек греха», о котором упоминается во 2-м Послании к Фессалоникийцам 2:3, относятся к сатане. |
10 Sejarah menunjukkan bahwa mereka yang tergabung dalam golongan manusia durhaka ini telah memperlihatkan kesombongan dan keangkuhan sehingga bahkan mendikte para penguasa dunia. 10 История показывает, что члены класса человека беззакония проявляли такую гордость и высокомерие, что они фактически даже диктовали свою волю правителям мира. |
Pertama-tama, kemurtadan akan terjadi dan manusia durhaka akan disingkapkan. Сначала должно было произойти отступничество и должен был обнаружиться человек беззакония. |
* Nefi penuh dukacita karena daging dan kedurhakaannya, 2 Ne. * Нефий печалился из-за своей плоти и беззаконий, 2 Неф. |
Snow melaporkan perkataan Nabi berikut: “[Para Orang Suci] hendaknya dipersenjatai dengan belas kasihan, terlepas dari kedurhakaan di antara kita. Сноу записала такие слова Пророка: “[Святые] должны обладать милосердием, несмотря на беззакония, творимые по отношению к нам. |
Dewasa ini, kelompok yang sangat tercela itu disebut ”manusia durhaka,” yang terdiri dari pendeta-pendeta Susunan Kristen yang meninggikan diri, yang memimpin perlawanan dan penindasan terhadap Saksi-Saksi Yehuwa.—Matius 9:36; 2 Tesalonika 2:3, 4. Сегодня самой предосудительной группой является «человек греха», состоящий из духовенства т. наз. христианства, которое само возвысило себя и приняло на себя руководство в сопротивлении и преследовании Свидетелей Иеговы (Матфея 9:36; 2 Фессалоникийцам 2:3, 4). |
(2 Tesalonika 2:4) Jadi Paulus memperingatkan bahwa Setan akan melahirkan seseorang yang durhaka, suatu objek penyembahan yang palsu, yang bahkan akan menempatkan dirinya di atas hukum Allah. Таким образом, Павел предупреждает, что сатана создаст беззаконника, ложного бога или предмет поклонения, который поставит себя даже выше закона Бога. |
Akhir apakah menanti si pendurhaka dan mereka yang menjadi pengikutnya? Какая участь ждет беззаконника и его последователей? |
25 Tetapi lihatlah, aku telah diperintahkan agar aku hendaknya kembali lagi dan bernubuat kepada orang-orang ini, ya, dan untuk bersaksi menentang mereka mengenai kedurhakaan mereka. 25 Но вот, мне было велено, чтобы я повернул обратно и пророчествовал этому народу, да, и свидетельствовал против них касательно их беззаконий. |
1 Tetapi, lihatlah, pada azaman terakhir, atau pada zaman orang-orang bukan Israel—ya, lihatlah segala bangsa bukan Israel dan juga Yahudi, baik mereka yang akan datang ke atas tanah ini maupun mereka yang akan berada di negeri-negeri lain, ya, bahkan di atas seluruh negeri di bumi, lihatlah, mereka akan mabuk dengan kedurhakaan dan segala macam kekejian— 1 Но вот, в апоследние дни, или во дни иноверцев, да, вот, все народы иноверцев, а также иудеи и те, кто придут на эту землю, и те, кто будут в других землях, да, то есть во всех землях Земли, вот, они будут опьянены беззаконием и всякого рода мерзостями. |
(Yohanes 8:44) Kebiasaan-kebiasaan mereka juga menyingkapkan mereka sebagai pendurhaka, karena mereka ikut ambil bagian dalam kegiatan-kegiatan yang melanggar hukum Allah. Их дела выявляют их беззаконие, так как они участвуют в действиях, нарушающих законы Бога. |
16 Sudah lebih dari 70 tahun hingga kini, dengan kekuatan yang semakin besar, hamba-hamba Allah telah memperingatkan orang-orang terhadap kegiatan yang memperdayakan dari manusia durhaka. 16 Служители Бога более 70 лет с увеличивающейся интенсивностью обращают внимание людей на вводящую в заблуждение деятельность человека беззакония. |
Kepada orang-orang Kristen di Tesalonika yang berpikir bahwa kehadiran Kristus sudah dekat, ia menulis, ”Janganlah kamu memberi dirimu disesatkan orang dengan cara yang bagaimanapun juga! Sebab sebelum Hari itu [hari Yehuwa] haruslah datang dahulu murtad dan haruslah dinyatakan dahulu manusia durhaka, yang harus binasa.” —2 Tesalonika 2:3. Он писал фессалоникским христианам, ожидавшим скорого присутствия Христа: «Да не обольстит вас никто никак: ибо день тот [день Иеговы] не придет, доколе не придет прежде отступление и не откроется человек греха [«беззакония», «Новый перевод»], сын погибели» (2 Фессалоникийцам 2:3). |
9 Dan sebagaimana satu angkatan telah adihancurkan di antara orang-orang Yahudi karena kedurhakaan, demikian pula mereka telah dihancurkan dari angkatan ke angkatan menurut kedurhakaan mereka; dan tidak pernah siapa pun dari mereka telah dihancurkan kecuali itu bdiramalkan kepada mereka oleh para nabi Tuhan. 9 И подобно тому, как одно поколение было аистреблено среди иудеев за беззаконие, так же истреблялись они из поколения в поколение соответственно их беззакониям; и никогда никто из них не был истреблён, не получив бпредсказание об этом от пророков Господа. |
Kedurhakaan orang-orang mendatangkan kutukan ke atas negeri—Koriantumur terlibat dalam peperangan melawan Gilead, kemudian Lib, dan kemudian Siz—Darah dan pembantaian massal menutupi negeri itu. Беззаконие народа приносит проклятие на ту землю. Кориантумр вступает в войну против Галаада, затем Лива и затем Шиза. Кровь и резня покрывают ту землю. |
2 Tetapi lihatlah, aku atanpa harapan, karena aku tahu penghakiman Tuhan yang akan datang ke atas diri mereka; karena mereka tidak bertobat dari kedurhakaan mereka, tetapi berjuang demi nyawa mereka tanpa meminta kepada Makhluk itu yang menciptakan mereka. 2 Но вот, у меня ане было надежды, ибо я знал кары Господние, которые должны сойти на них; ибо они не каялись в своих беззакониях, но бились за свою жизнь, не взывая к тому Сущему, Который сотворил их. |
Давайте выучим индонезийский
Теперь, когда вы знаете больше о значении durhaka в индонезийский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в индонезийский.
Обновлены слова индонезийский
Знаете ли вы о индонезийский
Индонезийский язык является официальным языком Индонезии. Индонезийский язык является стандартным малайским языком, который был официально идентифицирован с провозглашением независимости Индонезии в 1945 году. Малайский и индонезийский до сих пор очень похожи. Индонезия — четвертая по численности населения страна в мире. Большинство индонезийцев бегло говорят на индонезийском языке с показателем почти 100%, что делает его одним из самых распространенных языков в мире.