Что означает con arreglo a в испанский?
Что означает слово con arreglo a в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию con arreglo a в испанский.
Слово con arreglo a в испанский означает по, в соответствии с, согласно, соответственно, в соответствии. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова con arreglo a
| по(pursuant to) | 
| в соответствии с(pursuant to) | 
| согласно(pursuant to) | 
| соответственно(pursuant to) | 
| в соответствии(in accordance with) | 
Посмотреть больше примеров
| El comprador pagó el precio mediante una carta de crédito con arreglo a lo estipulado en el contrato. Покупатель уплатил цену с помощью аккредитива, как это требовалось в договоре. | 
| Las instituciones reciben un código de identificación con arreglo a la lista general de instituciones sanitarias Учреждения кодируются в целях идентификации на основе использования главного перечня медицинских учреждений | 
| Con arreglo a la circular financiera # se realiza un seguimiento constante del cobro de las contribuciones por recibir В соответствии с финансовым циркуляром # сейчас регулярно проводится контроль за взысканием неполученной дебиторской задолженности | 
| La Junta formula entonces recomendaciones al Secretario General con arreglo a las directrices del Fondo (anexo Затем Совет готовит рекомендации для Генерального секретаря в соответствии с руководящими принципами Фонда (приложение | 
| Además, seguirá fomentando las cuestiones relacionadas con los derechos humanos con arreglo a nuestros intereses nacionales. Правительство будет и впредь способствовать решению проблем в области прав человека, руководствуясь своими национальными интересами. | 
| Reglamento bancario (tasas) – que determina diversas tasas por licencias con arreglo a la Ley Bancaria de 2003; Банковские положения (о сборах) — устанавливают размеры различных лицензионных сборов согласно Закону о банковской деятельности 2003 года. | 
| Supervisar el desempeño con arreglo a lo dispuesto en el cuadro e informar al respecto. наблюдение за результативностью деятельности, предусмотренной в нижеприведенной таблице, и подготовка и представление отчетов о результативности. | 
| Presentaciones de los Estados Partes con arreglo a los artículos 8 y 10 Представления государств-участников согласно статьям 8 и 10 | 
| Con arreglo a esta ley, la enseñanza es no confesional. Система образования в Республике Узбекистан согласно закону отделена от религии. | 
| La lista de productos básicos se codifica con arreglo a la CIIU, rev.2. Товарам, включенным в список, присвоены коды в соответствии с МСОК‐2. | 
| El escrutador anuncia los resultados con arreglo a lo dispuesto en el artículo 60 de la Ley. Организатор выборов объявляет их результаты в соответствии с положениями раздела 60 закона. | 
| Un proyecto de resolución que se presentaría con arreglo a ese tema. проект резолюции, который должен быть представлен по этому пункту. | 
| vii) Idoneidad de todos los componentes explosivos con arreglo a las normas internacionalmente aceptadas vii) все взрывчатые компоненты квалифицируются согласно международно принятым стандартам | 
| [Evaluaciones mundiales y regionales llevadas a cabo por organizaciones internacionales competentes con arreglo a un mandato convenido;] [глобальных и региональных оценок, проводимых соответствующими международными организациями, на основе согласованного круга ведения;] | 
| Información suministrada a la Fiscal con arreglo a los párrafos 1 y 2 del artículo 15 Информация, направляемая Прокурору в соответствии с пунктами 1 и 2 статьи 15 | 
| y denunciaron el Tratado de amistad, comercio y navegación con arreglo a sus propios términos и денонсировали Договор о дружбе, торговле и судоходстве в соответствии с его условиями | 
| AOD asignada en función de los grupos de países con arreglo a sus ingresos Распределенная помощь в зависимости от уровня дохода страны | 
| Tema suplementario propuesto por el Director General con arreglo a los artículos # y # del Reglamento Дополнительный пункт, предложенный Генеральным директором в соответствии с правилами # и # правил процедуры | 
| Acta de inculpación: sin especificar los cargos con arreglo a la ley. Обвинительный акт: отсутствие конкретных обвинений, предусмотренных законом, | 
| d) Fomento de la capacidad con arreglo a la Convención d) Укрепление потенциала согласно Конвенции | 
| El Estado permite la construcción de centros de salud con arreglo a todas las formas de propiedad. Государство способствует развитию лечебных учреждений всех форм собственности. | 
| Con arreglo a la Constitución de China, los derechos humanos son respetados y salvaguardados por el Estado В соответствии с Конституцией Китая государство обеспечивает уважение и защиту прав человека | 
| Se están construyendo nuevos centros de detención con arreglo a las normas internacionales. Осуществляется строительство новых изоляторов временного содержания по международным стандартам. | 
| Transacciones realizadas con arreglo a usos convencionales o a los usos del tráfico Коммерческие сделки или деловая практика | 
| Designación de autoridades con arreglo a los párrafos # y # del artículo # erbia ( # de octubre de Поручения в соответствии с пунктами # и # статьи # Сербия ( # октября # года | 
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении con arreglo a в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова con arreglo a
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.