Ce înseamnă umfang în Islandeză?
Care este sensul cuvântului umfang în Islandeză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați umfang în Islandeză.
Cuvântul umfang din Islandeză înseamnă domeniu, gamă, întindere. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului umfang
domeniunoun |
gamănoun |
întinderenoun |
Vezi mai multe exemple
Miðað við stærð og umfang brotlendingarinnar tel ég aðeins einn stað koma til greina După mărimea şi amploarea impactului aş zice că există o singură posibilitate |
Illvirki af þessari stærðargráðu virðast af öðrum toga, bæði hvað varðar umfang og eðli.“ Răul la această scară pare să fie diferit atît din punct de vedere calitativ, cît şi cantitativ“. |
Vinsamlega íhugið umfang þessa loforðs: Vă rog să vă gândiţi la importanţa acestei promisiuni: |
Umfang og styrkur boðunarinnar eykst (1) með því að sífellt fleiri bætast í hóp boðbera Guðsríkis og (2) með því að hver og einn leitast við að auka hlutdeild sína í prédikunarstarfi Guðsríkis. Amploarea şi intensitatea acestui mesaj devin mai mari în urma: 1. creşterii constante a numărului de proclamatori ai Regatului şi 2. străduinţei fiecăruia de a participa într-o măsură mai mare la predicarea Regatului. |
Eðli eða umfang þeirrar umönnunar, sem foreldri þarf, getur verið mikið álag á líkamlega, andlega og tilfinningalega heilsu þeirra sem veita hana. Natura sau gradul de îngrijire de care are nevoie un părinte poate afecta starea fizică, psihică sau afectivă a celor care acordă îngrijire. |
Það má sjá af því sem hann sagði fyrir um þessa kristnu þjónustu og umfang hennar: „Þetta fagnaðarerindi um ríkið verður prédikað um alla heimsbyggðina öllum þjóðum til vitnisburðar. Faptul acesta este demonstrat chiar de profeţia sa referitoare la serviciul creştin şi la teritoriul pe care avea să se efectueze el. |
umfang boðunarinnar? amploarea lucrării lor? |
Eðli breytinganna og umfang þeirra var skýrt merki þess að áhrifin væru runnin undan rifjum voldugri aðila en nokkurs einstaks manns eða stofnunar manna — já, áhrifavaldurinn var erkióvinur Jehóva, Satan djöfullinn. Însăşi natura şi amploarea modificărilor oferă dovada unei influenţe mult mai puternice decât a oricărui om sau a oricărei organizaţii umane — da, influenţa duşmanului principal al lui Iehova, Satan Diavolul. |
Hvetjið þá sem hafa verið virkir boðberar um nokkurra ára skeið til að íhuga gæði og umfang heilagrar þjónustu sinnar. Acesta să-i îndemne pe cei ce activează de câţiva ani să reflecteze la calitatea şi la cantitatea serviciului lor sacru. |
(b) Hvernig líta vottar Jehóva á umfang prédikunarstarfs síns? b) Care este, conform părerii Martorilor lui Iehova, amploarea lucrării lor de predicare? |
Ezra Taft Benson forseti: „Við verðum að skoða jarðneskt hlutverk spámannsins í ljósi eilífðarinnar til að skilja umfang þess. Preşedintele Ezra Taft Benson: „Pentru a avea o viziune a măreţiei misiunii pământene a profetului trebuie să o privim în lumina veşniciei. |
Ūađ er ekki líklegt ađ viđ ūekkjum stærđ og umfang ķgnarinnar sem ađ ūér steđjar en viđ ættum ađ vera viđbúnir hverju sem er. Nu vom şti cât de mare este ameninţarea la adresa ta, dar trebuie să fim pregătiţi pentru orice. |
Nú á tímum heldur jarðneskt skipulag Jehóva áfram að sækja fram og eykur stöðugt umfang starfsemi sinnar og skilning sinn á orði Guðs. În prezent, organizaţia pământească a lui Iehova continuă să înainteze în mod progresiv, chiar să-şi extindă sfera de activitate şi să înţeleagă mai bine Cuvântul lui Dumnezeu. |
Ég skynjaði það, en fékk hvorki greint umfang, né tímamörk Drottins í þeim ásetningi hans að byggja upp og upphefja ríki sitt. Puteam să simt acest lucru, dar nu puteam vedea amploarea sau timpul ales de Domnul pentru a clădi şi a slăvi împărăţia Sa. |
Umfang þessara mála er af slíkri stærðargráðu að til samanburðar eru allar þjóðirnar „sem ekkert fyrir honum.“ Însemnătatea acestor chestiuni este atât de mare, încât, în comparaţie cu ele, toate naţiunile „sunt ca o nimica înaintea Lui“ (Is. |
6 Umfang þessa mikla prédikunarstarfs sést best á því að Vottar Jehóva þýða nú og dreifa biblíutengdum ritum á meira en 500 tungumálum. 6 Amploarea lucrării de predicare este oglindită în numărul remarcabil de limbi în care se traduce şi se distribuie literatura noastră: peste 500! |
Við fylgjum fréttir umfang, með Fröken dray er. Mai urmărim şi noi ştirile, chiar şi doamna Drays. |
Það dregur úr trúverðugleika manns að taka dýpra í árinni en efni standa til eða ýkja tölur, umfang eða alvöru mála. Exagerarea unei informaţii sau a unor rapoarte referitoare la numere, la amploarea sau gravitatea unei chestiuni pune la îndoială credibilitatea afirmaţiilor. |
Þegar kreppuástand skapast eykst umfang þess sem gera þarf gífurlega en sá tími sem til ráðstöfunar er til úrvinnslu og ákvarðana dregst mikið saman. În timpul crize lor, volumul de muncă se măreşte radical, iar timpul disponibil pentru procesare şi luarea deciziilor este redus în mare măsură. |
Viđ aukum umfang ykkar. Vom crește volumul. |
Umfang ráðstefnu þessarar á sér ekki fordæmi, en hún nær yfir höf og meginlönd, til fólks hvarvetna. Transmisiunea acestei conferinţe a avut o acoperire fără precedent, fiind transmisă pe multe continente, oamenilor de pretutindeni, în zone unde nu mai fusese înainte. |
* Minnist stuttlega á efnið á bls. 443 í bókinni Jehovah’s Witnesses — Proclaimers of God’s Kingdom og berið saman umfang boðunarstarfsins árið 1935 og þjónustuskýrslu nýjustu Árbókarinnar. * Arată pe scurt ceea ce se menţionează în cartea Proclamatori, pagina 443, făcând o comparaţie între amploarea pe care o avea lucrarea în anul 1935 şi ceea ce indică raportul prezentat în Anuarul din acest an. |
„En við ráðum ekki ein við hið gríðarlega umfang slíkra hörmunga,“ bætir hann við. „Însă, a adăugat el, nu putem face faţă singuri dezastrelor de o asemenea amploare.“ |
Umfang vandans í heiminum Proporţiile problemei la nivel mondial |
Umfang laga Jehóva Sfera de aplicabilitate a legii lui Iehova |
Să învățăm Islandeză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui umfang în Islandeză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Islandeză.
Cuvintele actualizate pentru Islandeză
Știi despre Islandeză
Islanda este o limbă germanică și limba oficială a Islandei. Este o limbă indo-europeană, aparținând ramurii germanice de nord a grupului de limbi germanice. Majoritatea vorbitorilor de islandeză trăiesc în Islanda, aproximativ 320.000. Peste 8.000 de vorbitori nativi de islandeză trăiesc în Danemarca. Limba este vorbită și de aproximativ 5.000 de oameni în Statele Unite și de peste 1.400 de oameni din Canada. Deși 97% din populația Islandei consideră islandeză drept limba maternă, numărul vorbitorilor este în scădere în comunitățile din afara Islandei, în special în Canada.