Ce înseamnă termed în Engleză?
Care este sensul cuvântului termed în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați termed în Engleză.
Cuvântul termed din Engleză înseamnă termen, termen, timp, trimestru, pedeapsă, mandat, relații, acord, onorariu, clauze, termen, termen, termen, a spune, perioadă de patru ani, mandat, complet, vacanță de primăvară, pe termen lung, memorie pe termen lung, pe termen mediu, de la jumătatea trimestrului, multicolor, alt trimestru, perioadă de încarcerare, sentință, termen stabilit, condiții stabilite, a stabili condiții, pe termen scurt, memorie pe termen scurt, termen tehnic, asigurare de viață la termen, exercițiu, lucrare de sfârșit de trimestru, fișa cu termenii împrumutului. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului termed
termennoun (word or phrase) (terminologie) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) The term 'basket case' has an interesting origin. ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Acest lucru are mai multe denumiri. |
termen, timpnoun (period of time) (perioadă de timp) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) There is a thirty-day term for making payments. ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. S-au marcat doar două goluri pe toată durata meciului. |
trimestrunoun (part of the school year) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) She enrolled in five classes for the spring term. S-a înscris la cinci cursuri în trimestrul din primăvară. |
pedeapsănoun (prison) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) The thief was sentenced to a four-year term of imprisonment. Hoțul a primit o pedeapsă de patru ani de închisoare. |
mandatnoun (tenure) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) The president serves a four-year term. Președintele are un mandat de patru ani. |
relațiiplural noun (relationship) (: Substantiv feminin, forma de plural) I heard that they are not dating any more. Are they still on friendly terms? Am auzit că nu mai sunt împreună. Mai sunt în termeni buni? |
acordplural noun (agreement) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) The two sides came to terms, and signed the contract. Cele două părți au ajuns la un acord și au semnat contractul. |
onorariuplural noun (fee and conditions) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) What are your terms for performing the operation privately, doctor? Ce onorariu percepeți pentru a face operația într-o instituție privată? |
clauzeplural noun (legal conditions or rules) (: Substantiv feminin, forma de plural) It all depends on the terms of the contract. Is there a warranty? Totul ține de clauzele contractului. Este vreo garanție? |
termennoun (full pregnancy) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) She carried the baby to term, and it was born healthy. A născut la termen un bebeluș sănătos. |
termennoun (mathematics: part of an equation) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) The first term is unknown and denoted by an 'x'. Primul termen e o necunoscută și e notat cu "x". |
termennoun (mathematics: part of a series) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) The first four terms of this geometric series are 1, 2, 4, 8. Primii patru termeni ai acestei serii geometrice sunt 1, 2, 4, 8. |
a spunetransitive verb (express) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) It all depends on how you want to term it; is it cheap or is it inexpensive? Depinde cum vrei să spui - ieftin sau necostisitor. |
perioadă de patru aninoun (official period of four years) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) In the United States the President serves a four-year term. |
mandatnoun (completion) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
completadjective (complete) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) John F. Kennedy was not a full-term president as he was assassinated after less than three years in office. |
vacanță de primăvarănoun (school, etc.: mid-trimester break) (an școlar) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) We're planning to spend a few days in Wales during half term. |
pe termen lungadjective (extended, over a long time) (locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.) How can I improve my long-term memory? |
memorie pe termen lungnoun (permanent recall of facts) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) My long-term memory is fine, but I have no idea what I did this morning. |
pe termen mediunoun as adjective (finance: of bonds, etc.) (acțiuni) (locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.) These bonds are medium term and have an average maturity of 4.5 years. |
de la jumătatea trimestruluiadjective (during term) (locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.) The results of the mid-term vote surprised everyone. |
multicoloradjective (US (having many colours) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
alt trimestrunoun (school, college: new trimester) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) The children are all ready for the new school term. |
perioadă de încarcerarenoun (period of imprisonment) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) She's serving a six-month prison term for assaulting her landlord. |
sentințănoun (punishment: prison sentence) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) The judge sentenced him to a long prison term. |
termen stabilitnoun (fixed period) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Board members are elected for a set term of two years. Home mortgage loans are payable over a set term, usually fifteen or thirty years. |
condiții stabiliteplural noun (established conditions) (: Substantiv feminin, forma de plural) |
a stabili condiții(establish conditions) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) We weren't in a position to set terms so had to go along with what they decided. |
pe termen scurtadjective (temporary, not long-lasting) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) My short-term educational goal is to graduate college. |
memorie pe termen scurtnoun (capacity for recall over a brief period) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) His short-term memory began to fail when he reached 80 years of age. |
termen tehnicnoun (specialist name for [sth]) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) The technical term for bad breath is halitosis. |
asigurare de viață la termennoun (insurance: covers a limited time) (locuțiune substantivală: Grup de două sau mai multe cuvinte care împreună au valoare de substantiv: aducere aminte, părere de rău.) |
exercițiunoun (period in power) (post / funcție) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) The mayor's term of office is coming to an end. |
lucrare de sfârșit de trimestrunoun (graded essay) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) My term paper for history class is due on Monday. |
fișa cu termenii împrumutuluinoun (business contract document) (afaceri) (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) |
Să învățăm Engleză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui termed în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.
Cuvinte înrudite cu termed
Cuvintele actualizate pentru Engleză
Știi despre Engleză
Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.