Ce înseamnă так как în Rusă?
Care este sensul cuvântului так как în Rusă? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați так как în Rusă.
Cuvântul так как din Rusă înseamnă pentru că, datorită, din cauză că, deoarece. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului так как
pentru căconjunction Я говорил с Алисией, так как она была твоим адвокатом. Am vorbit cu Alicia pentru că ea este avocata ta. |
datorităconjunction Но его ранения незначительны, так как он не был за пультом вещания. Dar s-a ales cu răni minore, datorită faptului că nu se afla în cabina de emisie. |
din cauză căconjunction Думаю, это потому, что все в мире происходит не так, как бы тебе хотелось. Cred că e din cauză că lumea merge în altă direcţie decât tine. |
deoarececonjunction И две недели спустя написал ответ, так как полагал, что будет неучтиво оставить его без внимания. Cu cateva nopti in urma, am raspuns, deoarece cazul trebuia tratat cu delicatete si cat mai repede posibil. |
Vezi mai multe exemple
Он сдавала экзамены три раза, так как думала, что способна на лучшее. A dat examenul de 3 ori, crezând că poate avea rezultat mai bun. |
Я сказал, что не смог их опознать, так как не видел никакого избиения вообще. Le-am spus că nu-i pot identifica, deoarece nu am văzut bătaia. |
Так как я наполовину человек, ваша репутация останется незапятнанной. Dar cum sunt pe jumătate uman, reputaţia vă rămâne intactă. |
Так, каков план? Deci, care e planul? |
Так как ты? Şi cum te simţi? |
Сегодня вы играли так, как я всегда и просил. Voi aţi jucat jocul aşa cum v-am cerut întotdeauna. |
Судите сами: храм, который видел Иезекииль, не могли построить так, как он описан в видении. Să ne gândim la următorul lucru: Templul pe care l-a văzut Ezechiel nu putea fi în realitate construit după descrierea făcută. |
Исполнятся ли обещанные благословения, если мы будем продолжать жить так, как живем сейчас? Dacă vom continua să trăim în felul în care o facem, oare binecuvântările promise se vor îndeplini? |
Позвольте мне начать так, как мы начинаем всё - с милостью Божьей. Dragi prieteni, să începem ca-ntotdeauna toate cele sfinte. |
Что означает больше ресурсов и денег для таких, как вы. Ceea ce înseamnă mai multe resurse şi bani pentru oameni ca dvs. |
И конечно, эти протезы были спроектированы, чтобы ходить только по идеальным поверхностям, таким как тротуары или дороги. Și bineînțeles, aceste picioare sunt astfel concepute ca să poată merge numai pe străzi și pavaje perfecte. |
Снова представьте, сколько талантов пропадают, так как мы говорим детям, что они должны «зарабатывать на жизнь». Gândiți-vă încă o dată cât talent se irosește, doar pentru că le spunem copiilor că trebuie să-și „câștige pâinea”. |
Не знаете его так, как я. Nu aşa cum îl cunosc eu. |
Я не обязан отчитываться перед такими, как ты. Nu trebuie sa iti raspund la nimic. |
Такими, как мы нашли на обуви жертвы? Același sol am găsit pe pantoful victimei? |
Подлижешься так, как никогда ещё не подлизывался! Perie-l cum n-ai mai periat pe nimeni, niciodată! |
Запишите в своем дневнике цель повиноваться именно так, как вы сейчас размышляли. În jurnalul personal, scrieţi un obiectiv de a fi mai supuşi în modurile la care aţi cugetat. |
Ты поступил так, как считал нужным. Ai făcut ce ai crezut că este bine. |
Я говорил с Алисией, так как она была твоим адвокатом. Am vorbit cu Alicia pentru că ea este avocata ta. |
Так как мы найдём Кейси? Cum îl găsim pe Casey? |
Я старался быть таким, как ты хотела. Voiam să fiu ce-ţi doreai tu. |
Так как мы собираемся лететь и захватывать новые горизонты, мы должны иметь возможность рисковать. Din moment ce abordăm şi cucerim o nouă frontieră, ar trebui să ni se permită să riscăm. |
Так какая связь? Deci, ce e legătura? |
Так как ты вернулся в клуб? Şi cum ai fost reprimit în club? |
Вам прописали болевую терапию...... с использованием лекарства с жидким морфием, такой как перкосэт и дарвосет Medicamentele prescrise sunt aceleasi ca de obicei... morfina picaturi, percocet, darvocet |
Să învățăm Rusă
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui так как în Rusă, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Rusă.
Cuvintele actualizate pentru Rusă
Știi despre Rusă
Rusa este o limbă slavă de est nativă a poporului rus din Europa de Est. Este o limbă oficială în Rusia, Belarus, Kazahstan, Kârgâzstan, precum și vorbită pe scară largă în statele baltice, Caucaz și Asia Centrală. Rusa are cuvinte similare cu sârba, bulgară, belarusă, slovacă, poloneză și alte limbi derivate din ramura slavă a familiei de limbi indo-europene. Rusa este cea mai mare limbă maternă din Europa și cea mai răspândită limbă geografică din Eurasia. Este cea mai vorbită limbă slavă, cu un total de peste 258 de milioane de vorbitori în întreaga lume. Rusa este a șaptea cea mai vorbită limbă din lume după numărul de vorbitori nativi și a opta cea mai vorbită limbă din lume după numărul total de vorbitori. Această limbă este una dintre cele șase limbi oficiale ale Națiunilor Unite. Rusa este, de asemenea, a doua cea mai populară limbă de pe internet, după engleză.