Ce înseamnă hlaða în Islandeză?
Care este sensul cuvântului hlaða în Islandeză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați hlaða în Islandeză.
Cuvântul hlaða din Islandeză înseamnă hambar. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului hlaða
hambarnoun |
Vezi mai multe exemple
Loks birtist hræsni þeirra í því hve viljugir þeir eru að hlaða upp grafir spámannanna og skreyta leiði þeirra til að vekja athygli á ölmusuverkum sínum. În fine, ipocrizia lor reiese cu claritate din bunăvoinţa cu care construiesc morminte pentru profeţi şi le decorează pentru a atrage atenţia asupra actelor lor de binefacere. |
1 Smelltu á myndina eða krækjuna „Hlaða niður“. 1 Faceţi click pe imagine sau pe linkul „Descărcaţi“. |
libcrypto fannst ekki, eða ekki tókst að hlaða því inn Nu am găsit " libcrypto " sau nu s-a putut încărca |
(Hósea 2:2, 5) „Fyrir því vil ég girða fyrir veg hennar með þyrnum,“ segir Jehóva, „og hlaða vegg fyrir hana, til þess að hún finni ekki stigu sína. „De aceea“, a spus Iehova, „iată, îi voi astupa drumul cu spini, i-l voi îngrădi cu un zid, ca să nu-şi mai afle cărările. |
Hinn ungi faðir hafði byrjað á því að hlaða eigum þeirra í bílinn, en á fyrstu mínútunum hafði hann meiðst í baki. Tânărul tată a început să încarce bunurile în camion, dar, după primele câteva minute, s-a rănit la spate. |
Þá er þetta ekki hlaða! Nu e o magazie! |
Jehóva svarar: „Eigi skal hann inn komast í þessa borg, engri ör þangað inn skjóta, engan herskjöld að henni bera og engan virkisvegg hlaða gegn henni. Iehova răspunde: „El nu va intra în cetatea aceasta, nu va arunca o săgeată în ea, nu-i va sta înainte cu scuturi şi nu va ridica întărituri de şanţuri împotriva ei. |
Þessi flipi inniheldur breytingar sem er ekki búið að vista. Að hlaða inn sýnisniði mun tapa þeim breytingum Această filă conține modificări care nu au fost trimise. Dacă încărcați un profil de vizualizare, veți pierde modificările |
Við lögðum hart að okkur við að hlaða múrsteina, moka steypu, keyra hjólbörur fullar af múrsteinum og handlanga þá frá einum stað til annars. Am lucrat din greu aşezând cărămizi, încărcând mortar cu lopata, împingând roabe pline cu cărămizi şi dând cărămizi din mână în mână. |
Og þeir telja klerka sína verðskulda mikla virðingu og hlaða á þá heiðurstitlum og nafnbótum. Şi nu-i consideră ei pe capii lor religioşi demni de o deosebită onoare, conferindu-le titluri? |
Hlaða inn utanaðkomandi tilvísunum Încarcă referințele externe |
Spádómurinn heldur áfram: „Útlendir menn munu hlaða upp múra þína og konungar þeirra þjóna þér.“ Profeţia continuă astfel: „Străinii îţi vor zidi într-adevăr zidurile şi regii lor îţi vor sluji“ (Isaia 60:10, NW). |
Af þeim sökum þurfum við öll að hlaða á reglulegum grundvelli hinar andlegu rafhlöður okkar með nákvæmri þekkingu. Din acest motiv, cu toţii avem nevoie să ne încărcăm cu regularitate „bateriile“ spirituale cu această cunoştinţă exactă. |
„Það tekur ekki nema örfáar sekúndur fyrir yfirmenn eldflaugadeildanna að hlaða hnitum skotmarkanna í stýritölvurnar á nýjan leik.“ „Ofiţerii care comandă rachetele pot introduce din nou coordonatele ţintelor în calculatoarele de dirijare în decurs de câteva secunde.“ |
Það er búið að hlaða gullinu Au terminat de încărcat aurul |
Verið getur að þið hafið fengið innblástur um að biðja ekki einhvern um að hlaða og afhlaða bílinn. Poate aţi fost inspiraţi să nu cereţi ajutorul cuiva pentru a încărca şi, apoi, descărca acel camion. |
Með því að hlaða inn utanaðkomandi tilvísunum í HTML skeytum gerir þú þig berskjaldaðri fyrir ruslpósti og eykur líkurnar á að mögulegar öryggisholur verði útnýttar Încărcarea referințelor externe în mesajele HTML vă va face mult mai vulnerabil la " spam " și poate crește posibilitatea ca sistemul dumneavoastră să fie compromis de exploatări ale slăbiciunilor de securitate prezente și anticipate |
Þegar búið er að hlaða niður ritum eða öðru á snjallsíma eða tölvu, þarf ekki nettengingu til að nota efnið. După ce ai descărcat publicațiile pe dispozitivul propriu, nu mai este nevoie să fii conectat la internet pentru a le accesa. |
& Hlaða inn sýnisniði Încarcă un profil de vizualizare |
Halda áfram að hlaða Continuă încărcarea |
Jeróbóam hefur vissulega efni á að hlaða dýrum gjöfum á vini sína. Un lucru e sigur: Ieroboam poate să le dea cadouri scumpe prietenilor săi. |
Ertu til í að hlaða hana fyrir ig? Încarc- o, te rog |
Þessi mappa mun venjulega notuð til að hlaða úr eða vista í skjöl Acest dosar va fi utilizat în mod implicit pentru a încărca sau salva documente în el |
Til að senda inn beiðni þurfa gestir að: Fylla út eyðublað á netinu Hlaða upp nauðsynlegum skjölum (þ.m.t. skönnun af vegabréfi og persónulegum ljósmyndum) Gefa upplýsingar um flugbókun Borga á netinu með gildu kreditkorti Gestir sem ferðast til Katar með Qatar Airways, geta sótt um Ferðamannavegabréfaáritun til Katar, fyrir farþegann og alla samferðamenn á sömu bókun. Pentru a depune o cerere, vizitatorii trebuie: Să completeze un formular online Să încarce documentele necesare (inclusiv scanări ale pașaportului și fotografii personale) Să ofere informații despre rezervările de zbor Să efectueze o plată online folosind un card de credit valid Vizitatorii care călătoresc spre Qatar cu Qatar Airways pot depune o cerere de viză turistică pentru Qatar pentru un pasager și călătorii care îl însoțesc din aceeași rezervare. |
„Þjóðirnar“ myndu þjóna með Ísraelssonum: „Útlendir menn munu hlaða upp múra þína og konungar þeirra þjóna þér, því að í reiði minni sló ég þig, en af náð minni miskunna ég þér.“ — Jesaja 60:10. ‘Naţiunile’ urmau să slujească cu fiii lui Israel: „Străinii îţi vor zidi într-adevăr zidurile şi regii lor îţi vor sluji; căci în indignarea mea te voi fi lovit, dar în bunăvoinţa mea mă voi îndura sigur de tine“. — Isaia 60:10, NW. |
Să învățăm Islandeză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui hlaða în Islandeză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Islandeză.
Cuvintele actualizate pentru Islandeză
Știi despre Islandeză
Islanda este o limbă germanică și limba oficială a Islandei. Este o limbă indo-europeană, aparținând ramurii germanice de nord a grupului de limbi germanice. Majoritatea vorbitorilor de islandeză trăiesc în Islanda, aproximativ 320.000. Peste 8.000 de vorbitori nativi de islandeză trăiesc în Danemarca. Limba este vorbită și de aproximativ 5.000 de oameni în Statele Unite și de peste 1.400 de oameni din Canada. Deși 97% din populația Islandei consideră islandeză drept limba maternă, numărul vorbitorilor este în scădere în comunitățile din afara Islandei, în special în Canada.