O que significa τοῦ em Grego?
Qual é o significado da palavra τοῦ em Grego? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar τοῦ em Grego.
A palavra τοῦ em Grego significa dele, seu, sua, seu, de, de, lhe, de, de, de, de, por, de, para, isso, isto, nisso, nisto, doméstico, intrometido, oral, preguiçoso, mandrião, ambiente, organizacional, empresarial, cervical, automotivo, amaldiçoado, descrente, desconfiado, marital, institucional, cheio de alegria, reclinado, recostado, intrometido, abelhudo, tedioso, axial, equatorial, mono, pancreático, de Papanicolau, em todo o estado, abissal, corneano, corneal, retínico, retiniano, bisbilhoteiro, intrometido, selvático, silvestre, flutuante, cecal, copulativo, desolado, esquecido, abandonado, isomérico, matricida, pilórico, babão, do segundo ano, de vaudeville, em traje de gala, esticado, nu, carnal, montanhoso, absurdista, de coração fraco, cirílico, marrom café, instável, automático, casado, obcecado por si mesmo, designado, sonhador, animado, alar, designada mulher no nascimento, designado homem ao nascer, sentido horário, em sua totalidade, em vez disso, na região, na hora, no momento, Meu Deus!, Pelo amor de Deus!, Misericórdia!, estou indo, pôr-do-sol, ocaso, piso, ms, novidade, dedo do pé, codificação, trabalhos domésticos, cê-cê, unha do polegar, canela, tíbia, implicante, provocador, HIV, ombudsman, provedor, caipira, jeca, cume, cimo, topo, unha do dedo do pé, enteada, enteado. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra τοῦ
dele(pertencente(s) a ele) Μου αρέσει το καινούριο του καπέλο. Eu gosto do novo carro dele. |
seu, sua(possessivo) Ο σκύλος πρέπει πάντα να κοιμάται στο στο κρεβάτι του. A piscina perdeu sua água por causa de um vazamento. |
seu
Κάποιος άφησε το στυλό του εκεί. Alguém deixou sua caneta aqui. |
de
Ο Άμλετ είναι ένα έργο του Σέξπιρ. ⓘΑυτή η πρόταση δεν είναι μετάφραση της αγγλικής πρότασης. Este quadro foi pintado por Miró. |
de(possessivo, ligação) Είναι φίλη του γείτονά μου. Ela é amiga do meu vizinho. |
lhe(objeto indireto de ele) Του έδωσε ένα υπέροχο δώρο γενεθλίων. Ela deu-lhe um presente adorável de aniversário. |
de
Δεν είμαι εξοικειωμένος με τα γραπτά του Πιρς. Não tenho conhecimento dos escritos de Peirce. |
de
Το πίσω μέρος του δωματίου ήταν ήσυχο. O fundo do quarto estava vazio. |
de(causa) Η οικονομία είναι η αιτία της κρίσης. A economia é a causa da crise. |
de
Η απόσταση των 30 μιλίων μας φάνηκε υπερβολική. ⓘΑυτή η πρόταση δεν είναι μετάφραση της αγγλικής πρότασης. Nós pedalamos por uma distância de 50 quilômetros. |
por
|
de
Είναι άθρωπος της ησυχίας. |
para
O segredo para o seu sucesso é sua atenção aos detalhes. |
isso, isto(objeto indireto) Του έδωσα μια σπρωξιά. Eu lhe dei um empurrão. |
nisso, nisto
Έβαλε το βιβλίο πάνω του. Ela colocou o livro nisso. |
doméstico
Η χρήση οικιακής ηλεκτρικής ενέργειας αυξήθηκε απότομα τώρα που τα περισσότερα σπίτια διαθέτουν μια σειρά από ηλεκτρικές συσκευές. ⓘΑυτή η πρόταση δεν είναι μετάφραση της αγγλικής πρότασης. O consumo doméstico de eletricidade aumentou consideravelmente agora que a maioria das residências possui uma gama de aparelhos elétricos. Tarefas domésticas são chatas, mas precisam ser realizadas. |
intrometido
Ο Πωλ προσπαθούσε να κρατά τους αδιάκριτους γείτονες έξω από τον κήπο του. Paulo tentou manter os vizinhos intrometidos fora do jardim. |
oral(relativo a boca) |
preguiçoso, mandrião
Ο Τζος είναι συχνά νωθρός τα πρωινά. Josh geralmente fica preguiçoso de manhã. |
ambiente
Οι περιβάλλοντες ήχοι του δωματίου παρεμβλήθηκαν στην ηχογράφηση. |
organizacional, empresarial
Η οργανωσιακή κουλτούρα στην εταιρεία μου είναι πολύ φιλική. |
cervical
|
automotivo
|
amaldiçoado
|
descrente, desconfiado
|
marital(relativo ao casamento) |
institucional
|
cheio de alegria
|
reclinado, recostado
|
intrometido, abelhudo
|
tedioso
|
axial
|
equatorial
|
mono(singular, único) |
pancreático
|
de Papanicolau(σντμ: Παπανικολάου) (relativo ao teste) |
em todo o estado
|
abissal
|
corneano, corneal(ανατομία ματιού) (Anat: relativo a córnea) |
retínico, retiniano
|
bisbilhoteiro, intrometido(informal) |
selvático, silvestre
|
flutuante(που επιπλέει) (carregado pela água) |
cecal(ιατρική) (relacionada ao intestino) |
copulativo
|
desolado, esquecido, abandonado(lugar) |
isomérico(χημεία) |
matricida
|
pilórico(ανατομία) |
babão(informal, que baba, saliva) |
do segundo ano(πανεπιστήμιο, δεύτερο έτος) (universidade) |
de vaudeville
|
em traje de gala
|
esticado(μτφ: από δουλειά, άγχος) |
nu(nu, pelado) |
carnal
|
montanhoso
|
absurdista
|
de coração fraco(sem determinação) |
cirílico
|
marrom café
|
instável
|
automático
|
casado
|
obcecado por si mesmo
|
designado
|
sonhador
|
animado
|
alar(relativo a asas) |
designada mulher no nascimento
|
designado homem ao nascer
|
sentido horário(direção) |
em sua totalidade(completamente) Διάβασε ολόκληρο το βιβλίο κατά τη διάρκεια του ταξιδιού. |
em vez disso
Αν δουλεύεις μια μέρα αργίας, μπορείς να επιλέξεις να πληρωθείς για τις διπλές ώρες ή, αντί αυτού, να πάρεις δύο μέρες ρεπό. |
na região
|
na hora, no momento
|
Meu Deus!, Pelo amor de Deus!, Misericórdia!
|
estou indo(BRA) Ξέρω πως έχω αργήσει για το μεσημεριανό, φεύγω τώρα! Eu sei que estou atrasado para o almoço. Estou saindo agora! |
pôr-do-sol, ocaso
Κατά το ηλιοβασίλεμα οι κότες γύρισαν στο κοτέτσι. As galinhas retornam ao galinheiro ao pôr-do-sol. |
piso(lareira) Anna colocou o chá no piso da lareira para mantê-lo aquecido. |
ms(milissegundo) Η φωτεινή ακτίνα έλαμψε για μόλις 20 μιλισεκόντ. O feixe de luz piscou por 20 ms. |
novidade(μεταφορικά) Η φρεσκάδα του να είσαι στο πανεπιστήμιο έφυγε αμέσως από τους πρωτοετείς. A novidade de estar na universidade acabou rápido para os calouros. |
dedo do pé
Ο άντρας είχε κοντά, χοντρά δάχτυλα. O homem tinha dedos do pé curtos e gordos. |
codificação
|
trabalhos domésticos(μεταφορικά) Eu vou às compras quando eu tiver terminado os trabalhos domésticos. |
cê-cê(informal, odor corporal) Nossa, alguém aqui está com um cê-cê terrível. |
unha do polegar
Os frutos são do tamanho de uma unha do polegar quando maduros. |
canela, tíbia(de animal) Το άλογο είχε σημάδια από κοψίματα στα πίσω πόδια του. O cavalo tinha marcas de corte em suas canelas traseiras. |
implicante, provocador(καθομιλουμένη) (pessoa) Μην είσαι πειραχτήρι! Πες το μου στα ίσια! Não seja tão implicante - apenas me diga logo! |
HIV(vírus da AIDS) |
ombudsman, provedor(investigador e mediador de queixas) |
caipira, jeca(BRA, pej., da zona rural) |
cume, cimo, topo(de morro, colina) |
unha do dedo do pé
|
enteada
|
enteado
|
Vamos aprender Grego
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de τοῦ em Grego, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Grego.
Palavras atualizadas de Grego
Você conhece Grego
O grego é uma língua indo-européia, falada na Grécia, oeste e nordeste da Ásia Menor, sul da Itália, Albânia e Chipre. Tem a história mais longa registrada de todas as línguas vivas, abrangendo 34 séculos. O alfabeto grego é o principal sistema de escrita para escrever grego. O grego tem um lugar importante na história do mundo ocidental e do cristianismo; A literatura grega antiga teve obras extremamente importantes e influentes na literatura ocidental, como a Ilíada e a Odýsseia. O grego é também a língua em que muitos textos são fundamentais na ciência, especialmente na astronomia, matemática e lógica, e na filosofia ocidental, como os de Aristóteles. O Novo Testamento na Bíblia foi escrito em grego. Esta língua é falada por mais de 13 milhões de pessoas na Grécia, Chipre, Itália, Albânia e Turquia.