O que significa kitab pengkhotbah em Indonésio?

Qual é o significado da palavra kitab pengkhotbah em Indonésio? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar kitab pengkhotbah em Indonésio.

A palavra kitab pengkhotbah em Indonésio significa eclesiastes, Eclesiastes. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra kitab pengkhotbah

eclesiastes

Eclesiastes

noun

Veja mais exemplos

Penulis kitab Pengkhotbah mengutarakan masalah ini ketika ia menulis, ”Aku membenci segala usaha yang kulakukan . . . sebab aku harus meninggalkannya kepada orang yang datang sesudah aku.
O escritor de Eclesiastes mencionou esse problema ao escrever: “Eu . . . odiei toda a minha labuta . . . que eu deixaria atrás para o homem que viria a suceder-me.
Dalam menjelaskan hal ini, penulis kitab Pengkhotbah yang terilham mengatakan, ”Dan debu kembali menjadi tanah seperti semula dan roh kembali kepada Allah yang mengaruniakannya.” —Pengkhotbah 12:7.
Falando do que acontece, o escritor inspirado do livro de Eclesiastes explica: “Então o pó retorna à terra, assim como veio a ser, e o próprio espírito retorna ao verdadeiro Deus que o deu.” — Eclesiastes 12:7.
11 Sebagai perbandingan dari kata penutup yang cocok dengan panjang bahan, perhatikan kata penutup yang singkat untuk seluruh kitab Pengkhotbah yang terdapat di Pengkhotbah 12:13, 14, dan bandingkan ini dengan Khotbah Yesus di Bukit dan kata penutupnya di Matius 7:24-27.
11 Para obter uma idéia de conclusões em proporção com a extensão do conteúdo da matéria, observe a conclusão curta de todo o livro de Eclesiastes, encontrada em Eclesiastes 12:13, 14, e compare-a com o Sermão do Monte de Jesus e sua conclusão em Mateus 7:24-27.
Seorang nabi dalam Kitab Mormon dan penulis dari beberapa khotbah dalam kitab 2 Nefi dan Yakub (2 Ne.
Profeta do Livro de Mórmon e autor de diversos sermões que se encontram nos livros de 2 Néfi e de Jacó (2 Né.
Kata Yunani yang Paulus gunakan untuk ”kesia-siaan” adalah kata yang juga digunakan dalam Septuaginta Yunani untuk menerjemahkan ungkapan yang Salomo gunakan berulang kali dalam kitab Pengkhotbah, seperti dalam pernyataan ”segala sesuatu adalah kesia-siaan!”—Pengkhotbah 1:2, 14; 2:11, 17; 3:19; 12:8.
A palavra grega usada por Paulo para “futilidade” é a mesma usada na Septuaginta grega para verter a expressão usada repetidamente por Salomão no livro de Eclesiastes, como na expressão “tudo é vaidade!” — Eclesiastes 1:2, 14; 2:11, 17; 3:19; 12:8.
(Efesus 2:1-4; 5:15-20) Penulis yang terilham dari kitab Pengkhotbah merasa demikian, ”Aku memuji kesukaan, karena tak ada kebahagiaan lain bagi manusia di bawah matahari, kecuali makan dan minum dan bersukaria. Itu yang menyertainya di dalam jerih payahnya seumur hidupnya yang diberikan Allah kepadanya di bawah matahari.”
(Efésios 2:1-4; 5:15-20) O escritor inspirado de Eclesiastes pensava assim: “Eu mesmo gabei a alegria, porque a humanidade não tem nada melhor debaixo do sol do que comer, e beber, e alegrar-se, e que isto os acompanhe no seu trabalho árduo pelos dias da sua vida, que o verdadeiro Deus lhes deu debaixo do sol.”
Beberapa petikan yang paling digemari dari Alkitab ditemukan dalam Kitab Matius, termasuk Khotbah di Bukit dan banyak perumpamaan, ajaran, dan mukjizat Yesus Kristus.
Algumas das passagens mais amadas da Bíblia se encontram em Mateus, inclusive o Sermão da Montanha e muitas parábolas, assim como os ensinamentos e milagres de Jesus Cristo.
Dan kemudian aku membaca sebuah ayat di dalam Kitab Suci di dalam Pengkhotbah dan firman itu berkata:
E depois li as escrituras em Eclesiastes e dizia:
Dalam Kitab Mormon kita membaca khotbah Raja Benyamin.
No Livro de Mórmon, lemos o sermão do rei Benjamim.
Kitab Mormon mencatat: “Pengkhotbah tidak lebih baik daripada pendengar, tidak juga pengajar lebih baik sedikit pun daripada yang belajar; dan demikianlah mereka semuanya setara” (Alma 1:26; penekanan ditambahkan).
O Livro de Mórmon declara: “O pregador não era melhor que o ouvinte nem o mestre melhor que o discípulo; e assim eram todos iguais” (Alma 1:26; grifo do autor).
(Pengkhotbah 4:6, Kitab Suci Komunitas Kristiani) Tanpa tidur yang cukup, kamu tidak bakal fit untuk beraktivitas!
(Eclesiastes 4:6) Se não dormir direito, seu desempenho vai cair muito.
Ia ”menaruh keabadian dalam hati kita”, kata Pengkhotbah 3:11. —Kitab Suci Komunitas Kristiani.
“Pôs no coração do homem o anseio pela eternidade”, diz Eclesiastes 3:11. — Nova Versão Internacional.
(Pengkhotbah 4:6, Kitab Suci Komunitas Kristiani) Kalau kamu kurang tidur, kamu bakal lesu sewaktu beraktivitas!
(Eclesiastes 4:6) Se não dormir direito, seu desempenho vai cair muito.
Ia menyimpulkan bahwa segala yang dilakukan orang ”tak berarti dan mengejar angin”. —Pengkhotbah 2:17, Kitab Suci Komunitas Kristiani.
Ele chegou à conclusão de que tudo o que as pessoas fazem é “fútil e um esforço para alcançar o vento”. — Eclesiastes 2:17, The New English Bible.
Kitab Mosia menyertakan dua khotbah hebat mengenai misi Yesus Kristus: perkataan Raja Benyamin dalam Mosia 2–5 dan perkataan Abinadi dalam Mosia 12–16.
O livro de Mosias inclui dois discursos magistrais sobre a missão de Jesus Cristo: as palavras do rei Benjamim em Mosias 2–5 e as palavras de Abinádi em Mosias 12–16.
Beberapa manuskrip Kitab-Kitab Yunani Kristen adalah bahan khotbah, yaitu beberapa bagian Alkitab yang dipilih untuk dibacakan pada acara keagamaan.
Alguns manuscritos das Escrituras Gregas Cristãs são lecionários, leituras bíblicas escolhidas para uso em serviços religiosos.
Meskipun demikian, khotbah itu memuat lebih dari 20 kutipan dari Kitab-Kitab Ibrani dan lebih dari 50 perumpamaan.
Ainda assim, ele contém mais de 20 citações das Escrituras Hebraicas e mais de 50 figuras de linguagem.
Khotbah dan pembahasan bersama hadirin berdasarkan kata pengantar Menyelidiki Kitab Suci Setiap Hari —2008.
Discurso com participação da assistência baseado no prefácio do folheto Examine as Escrituras Diariamente de 2008.
Khotbah dan pembahasan bersama hadirin berdasarkan kata pengantar Menyelidiki Kitab Suci Setiap Hari —2009.
Discurso com participação da assistência, baseado no prefácio do folheto Examine as Escrituras Diariamente de 2009.
12. (a) Berkenaan cara yang biasa Yesus lakukan bila mengacu kepada Kitab-Kitab Ibrani, perubahan apa yang ia buat dalam Khotbah di Bukit, dan mengapa?
12. (a) Que mudança na sua maneira costumeira de introduzir referências às Escrituras Hebraicas fez Jesus no seu Sermão do Monte, e por quê?
Penulis kitab Pengkhotbah menggambarkan akibat dari cara hidup demikian, dengan mengatakan, ”segala sesuatu adalah sia-sia.”
O escritor de Eclesiastes descreve o resultado de tal vida ao dizer: “Tudo é vaidade.”
Disertai dengan kuasa Roh Kudus, pembacaan dan perenungan khotbah-khotbah besar mengenai Yesus Kristus dalam Kitab Mormon membaca sebuah kesaksian yang pasti akan kebenaran hal itu.
Ao lermos e ponderarmos os grandiosos sermões de Jesus Cristo no Livro de Mórmon, sob o poder do Espírito Santo, teremos um testemunho seguro de sua veracidade.
Pelajaran kebenaran dalam Kitab Mormon diajarkan dalam keadaan sulit peperangan dan penindasan, dalam khotbah para nabi, dalam pembicaraan ayah kepada putranya, dan dalam perkataan Juruselamat sendiri.
As lições sobre a verdade, contidas no Livro de Mórmon, são ensinadas em circunstâncias difíceis de guerra e opressão, nos sermões de profetas, nos diálogos entre pais e filhos, e nas palavras do Salvador.
2 Meskipun Khotbah di Gunung mungkin disampaikan dalam waktu kurang dari setengah jam, khotbah ini memuat 21 kutipan dari delapan buku dalam Kitab-Kitab Ibrani.
2 Embora o Sermão do Monte talvez tenha sido proferido em menos de meia hora, ele contém 21 citações de oito livros das Escrituras Hebraicas.
Untuk membantu siswa memahami kebenaran ini, mintalah mereka membaca bagian “Kitab Mormon Menjadikan Orang Lebih Dekat dengan Allah” di halaman 125 dari Mengkhotbahkan Injil-Ku.
Para ajudar os alunos a entender essa verdade, peça-lhes que leiam a seção “O Livro de Mórmon Aproxima as Pessoas de Deus” nas páginas 112–113 do manual Pregar Meu Evangelho.

Vamos aprender Indonésio

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de kitab pengkhotbah em Indonésio, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Indonésio.

Você conhece Indonésio

O indonésio é a língua oficial da Indonésia. O indonésio é uma língua malaia padrão que foi oficialmente identificada com a declaração de independência da Indonésia em 1945. O malaio e o indonésio ainda são bastante semelhantes. A Indonésia é o quarto país mais populoso do mundo. A maioria dos indonésios fala indonésio fluentemente, com uma taxa de quase 100%, tornando-se uma das línguas mais faladas no mundo.