O que significa गाय em Hindi?
Qual é o significado da palavra गाय em Hindi? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar गाय em Hindi.
A palavra गाय em Hindi significa vaca, gado bovino, bezerra terneira. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra गाय
vacanounfeminine (De 1 e 2 (fêmea de bovino) भारत में कई लोग गाय को पूज्य मानते हैं। As vacas são sagradas para muitas pessoas na Índia. |
gado bovinonoun |
bezerra terneiranoun |
Veja mais exemplos
28 तुम किसी गाय के साथ उसका बछड़ा या भेड़ के साथ उसका मेम्ना एक ही दिन हलाल मत करना। 28 Quanto ao touro ou à ovelha, não matem o animal e a sua cria no mesmo dia. |
परमेश्वर ने तुम्हें जो देश देने की शपथ तुम्हारे पुरखों से खायी थी,+ उस देश में वह तुम पर आशीषों की बौछार करेगा, तुम्हारे बहुत-से बच्चे होंगे,*+ तुम्हारी ज़मीन से भरपूर उपज होगी, तुम्हारे पास अनाज, नयी दाख-मदिरा और तेल की भरमार होगी+ और तुम्हारी भेड़-बकरियाँ और गायें खूब बच्चे देंगी। Sim, ele o abençoará com muitos filhos,*+ com os produtos da sua terra — seus cereais, seu vinho novo e seu azeite+ — e com as crias das suas vacas e das suas ovelhas, na terra que dará a você, conforme jurou aos seus antepassados. |
नेथन नॉर जो तब साक्षियों के काम की अगुवाई कर रहे थे, उन्होंने अगले हफ्ते यैंकी स्टेडियम में होनेवाले सम्मेलन, “सनातन सुसमाचार” में मुझे वही गीत गाने को कहा और मैंने गाया। Nathan Knorr, que liderava a obra das Testemunhas, pediu que eu o cantasse na Assembléia “Boas Novas Eternas”, que se realizaria na semana seguinte no Estádio Ianque. E eu cantei. |
2 अमीर के पास बहुत-सी भेड़ें और बहुत-से गाय-बैल थे। + 3 मगर गरीब के पास सिर्फ एक भेड़ की बच्ची थी। उसने उसे खरीदा था। + वह बड़े प्यार से उसकी देखभाल करता था। 2 O homem rico tinha uma grande quantidade de ovelhas e bois,+ 3 mas o homem pobre tinha apenas uma cordeirinha que havia comprado. |
भजनहार ने गीत में गाया: “आकाशमण्डल यहोवा के वचन से, और उसके सारे गण उसके मुंह की श्वास [या, “पवित्र शक्ति,” NW] से बने।” O salmista cantou: “Pela palavra de Jeová foram feitos os próprios céus, e pelo espírito de sua boca, todo o exército deles.” |
19 भजनहार ने गीत गाया: “हे यहोवा के सब भक्तो उस से प्रेम रखो! 19 O salmista, em canto, disse: “Amai a Jeová, todos os que lhe sois leais. |
+ जब होम-बलि चढ़ाना शुरू हुआ, तो यहोवा के लिए गीत गाया जाने लगा और इसराएल के राजा दाविद के बनाए साज़ों की धुन पर तुरहियाँ फूँकी जाने लगीं। + Quando se iniciou a oferta queimada, começou o cântico de Jeová e o som das trombetas, acompanhando os instrumentos de Davi, rei de Israel. |
इसके बाद, शासी निकाय के सदस्य भाई गाय पीयर्स ने एक भाषण दिया, जिसका शीर्षक था, “यहोवा की भलाई का जवाब भलाई से दो।” O discurso seguinte, intitulado “Corresponda à bondade de Jeová”, foi proferido por Guy Pierce, do Corpo Governante. |
इसके कुछ समय बाद शर्ली मेरे साथ हॉलीवुड बोल स्टेडियम आयी, जहाँ मैंने गायिका पर्ल बेली के साथ गाना गाया। Pouco tempo depois, Shirley foi comigo ao Hollywood Bowl, onde cantei com Pearl Bailey. |
मैं किमची की भमि - कोरिया में पैदा हुई: अर्जेंटाइना में बड़ी हुई, जहाँ मैंने इतना गाय का मांस खाया है की अब मैं ८० प्रतिशत गाय बन गयी हूँ| और मेरी शिक्षा अमेरिका में हुई, जहाँ मुझे मूंगफली के मक्खन की लत पड़ गयी है Nasci na Coreia — a terra de Kimchi; cresci na Argentina, onde comi tanto bife que, provavelmente, sou 80% de vaca; e estudei nos EUA, onde fiquei viciada em manteiga de amendoim. |
यहोवा के बारे में उसने गीत में गाया: “जब मैं आकाश को, जो तेरे हाथों का कार्य है, और चंद्रमा और तारागण को जो तू ने नियुक्त किए हैं, देखता हूं; तो फिर मनुष्य क्या है कि तू उसका स्मरण रखे, और आदमी क्या है कि तू उसकी सुधि ले?” A respeito de Jeová, ele cantou: “Quando vejo os teus céus, trabalhos dos teus dedos, a lua e as estrelas que preparaste, que é o homem mortal para que te lembres dele, e o filho do homem terreno para que tomes conta dele?” |
भजनहार ने अपने गीत में गाया: “यहोवा धर्मियों से प्रेम रखता है।” O salmista cantou: “Jeová ama os justos.” |
उसने गाया: “मैं तो खराई से चलता रहूंगा।” Ele canta: “Quanto a mim, andarei na minha integridade.” |
3 अगर कोई शांति-बलि अर्पित करना चाहता है+ और वह मवेशियों में से कोई जानवर देना चाहता है, तो वह चाहे गाय दे या बैल, उसे यहोवा के सामने ऐसा जानवर लाना चाहिए जिसमें कोई दोष न हो। 3 “‘Se alguém oferecer um sacrifício de participação em comum,*+ e se o apresentar dentre os bois, quer macho, quer fêmea, deve apresentar um animal sadio perante Jeová. |
13 और गाय और भालू एक साथ चरेंगे; और उनके बच्चे इकट्ठा लेटेंगे; और शेर बैल के समान भूसा खाएगा । 13 E a vaca e a ursa pastarão; suas crias juntas se deitarão; e o leão comerá palha como o boi. |
(यूहन्ना ११:२५; रोमियों ५:१२; २ पतरस ३:१३) शास्त्र पर आधारित एक गीत गाया जा सकता है, और अंत्येष्टि सभा दिलासा देनेवाली प्रार्थना से समाप्त होती है। (João 11:25; Romanos 5:12; 2 Pedro 3:13) Talvez se entoe um cântico baseado nas Escrituras e, em conclusão, se faz uma oração consoladora. |
बाद में, लोग उत्पादन के आधार के तौर पर बकरी का दूध और बकरी के दूध व गाय के दूध के मिश्रण को भी प्रयोग करने लगे। Mais tarde, começou-se a usar leite de cabra e uma mistura de leite de cabra e de vaca no preparo. |
20 फिर ये दुबली-पतली गायें उन सात मोटी-ताज़ी गायों को खाने लगीं। 20 E as vacas magras e de mau aspecto começaram a devorar as primeiras sete vacas, as gordas. |
19 भजनहार ने गाया, ‘परमेश्वर की व्यवस्था से प्रीति रखनेवालों को बड़ी शान्ति मिलती है; और उनको कुछ ठोकर नहीं लगती।’ 19 O salmista cantou: “Paz abundante pertence aos que amam a [lei de Deus], e para eles não há pedra de tropeço.” |
हमें परमेश्वर के वचन के लिए वैसा ही महसूस करना चाहिए, जैसा भजनहार ने गीत में गाया: “अहा! मैं तेरी व्यवस्था में कैसी प्रीति रखता हूं! A respeito da Palavra de Deus, devemos nos sentir da mesma maneira que o salmista, que cantou: “Quanto eu amo a tua lei! |
29 उसने कई शहर भी बनाए और बड़ी तादाद में भेड़-बकरियाँ और गाय-बैल इकट्ठा किए क्योंकि परमेश्वर ने उसे बहुत दौलत दी थी। 29 Ele também construiu cidades e adquiriu muitos animais de criação, ovelhas e bois, pois Deus lhe deu muitíssimos bens. |
इसी तरह “आर्थिक” (अँग्रेजी में पिक्यूनियरी) यह शब्द, लैटिन में गाय-बैल के लिए उपयोग किया गया पीकस शब्द से लिया गया है। Similarmente, “pecuniário” provém do vocábulo latino para ovelha, pecus. |
उसी तरह भजन 8:6-8 कहता है: “तू [परमेश्वर] ने उसके [इंसान के] पांव तले सब कुछ कर दिया है। सब भेड़-बकरी और गाय-बैल और जितने वनपशु हैं, आकाश के पक्षी और समुद्र की मछलियां।” De modo similar, o Salmo 8:6-8 diz: “Tu [Deus] . . . puseste tudo debaixo de seus pés [do homem]: gado miúdo e bois, todos eles, e também os animais da campina, as aves do céu e os peixes do mar.” |
उन गायों को गाड़ी में जोतना, मगर उनके बछड़ों को उनसे अलग करके घर पर ही रखना। Então atrelem as vacas à carroça, mas levem os bezerros de volta ao curral, para longe delas. |
भजन ११५ शायद किस प्रकार गाया जाता हो? Como talvez se cantasse o Salmo 115? |
Vamos aprender Hindi
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de गाय em Hindi, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Hindi.
Palavras atualizadas de Hindi
Você conhece Hindi
Hindi é uma das duas línguas oficiais do governo da Índia, juntamente com o inglês. Hindi, escrito na escrita Devanagari. O hindi também é uma das 22 línguas da República da Índia. Como uma língua diversificada, o hindi é a quarta língua mais falada no mundo, depois do chinês, espanhol e inglês.