Co oznacza skip w Islandzki?
Jakie jest znaczenie słowa skip w Islandzki? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać skip w Islandzki.
Słowo skip w Islandzki oznacza statek, okręt, statek wodny, statek wodny. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa skip
stateknoun Olíuflutningaskip er skip sem flytur olíu. Tankowiec to statek przewożący ropę naftową. |
okrętnoun Okkar eigiđ skip snerist gegn okkur, fangađi áhöfnina, vafđist um ūá eins og snákar. Własny okręt zwrócił się przeciwko nam. Oplatał załogę, wijąc się jak wąż. |
statek wodnynoun |
statek wodnynoun |
Zobacz więcej przykładów
En á síđustu dögum stríđsins náđi eitt skip Vélmenna ađ komast undan átökunum. Ale w ostatnich dniach wojny jednej załodze Autobotów udało się uciec. |
Međ ūví ađ eyđileggja járn - brautir, skipaskurđi, bryggjur, skip og lestir sendum viđ Ūũskaland aftur til miđalda. Niszcząc wszystkie dworce, kanały, doki, śluzy, statki, lokomotywy skazujemy nasz naród na powrót do średniowiecza. |
Fađir, hvort sem ūađ væri ađ ūínum vilja eđur ei getur ekkert skip nú flutt mig héđan. Czy ci się to, ojcze, podoba, czy nie wszystkie okręty zdążyły już odpłynąć. |
Skip ti. Gdzie to jest? |
Eigum viđ ađ skjķta á eigiđ skip, herra? Będziemy strzelać do własnego okrętu? |
Sjáđu til, í ūeirra augum eruđ ūiđ enn hriplekt skip. Bo widzicie, w ich oczach... nadal jesteście przeciekającym okrętem. |
Ekki sérlega stķrt skip. Nie jest zbyt duży. |
Olíuflutningaskip er skip sem flytur olíu. Tankowiec to statek przewożący ropę naftową. |
Enskir sjóræningjar höfðu rænt skip Spánverja árum saman og Elísabet Englandsdrottning studdi uppreisn Hollendinga gegn yfirráðum Spánverja. Angielscy korsarze od lat łupili hiszpańskie statki, a angielska królowa Elżbieta popierała antyhiszpańską rebelię w Niderlandach. |
Teiknuð skip Oryginalne wygenerowane trójwymiarowo pionki |
2 Það má líkja manni með illa þjálfaða samvisku við skip með bilaðan áttavita. 2 Osoby, których sumienie nie jest odpowiednio wyszkolone, są jak statek z niesprawnym kompasem. |
Ég er međ skip. Mam statek. |
(Hebreabréfið 2:1) Skip sem berst afleiðis kemst ekki á áfangastað. Statek, który zostaje uniesiony z prądem, nie dotrze do miejsca przeznaczenia. |
En ekkert skip gengur svona. Tak nie można kierować okrętem. |
Skip, Emmeline! Statek, Emmeline! |
Afburða gott skip, finnst mér Cholernie dobry okręt, jeśli mnie pytasz |
Þegar ferðalangur hafði fundið skip sem hann gat siglt með fór hann með farangur sinn í nágrenni við höfnina og beið eftir að kallari tilkynnti að brátt legði skipið úr höfn. Gdy podróżnemu udało się już zarezerwować miejsce na statku, pozostawał z bagażem w pobliżu portu i czekał na okrzyk herolda, który ogłaszał, że statek wyrusza w drogę. |
Útbúđu skip. Szykuj statek. |
Já, world'sa skip í förum hans út, og ekki sjóferð lokið, og prédikunarstólnum er prow þess. Tak, statek world'sa na przejście się, a nie podróż pełną; i ambona jest jego dziób. |
Skilja eftir eitt skip? " Zostawcie 1 statek ". |
Hvenær ætli komi skip frá Írlandi međ gott írskt viskí um borđ? Ciekawe, kiedy przypłynie statek z Irlandii z ładunkiem whisky. |
* Titanic var eitt stærsta skip síns tíma, 269 metrar á lengd og 28 metrar á breidd. Zaliczał się do największych ówczesnych jednostek pływających: miał 269 metrów długości i 28 metrów szerokości. |
Ūetta er skip. To łódź. |
Ūekkirđu einhvern Skip Carn? Mówi ci coś nazwisko Skip Carn? |
Viđ yrđum síđasta skip inn til Pearl Harbour. Będziemy ostatnim okrętem w porcie. |
Nauczmy się Islandzki
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu skip w Islandzki, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Islandzki.
Zaktualizowane słowa Islandzki
Czy wiesz o Islandzki
Islandzki to język germański i język urzędowy Islandii. Jest to język indoeuropejski, należący do północnogermańskiej gałęzi grupy języków germańskich. Większość osób posługujących się językiem islandzkim mieszka na Islandii, około 320 000. W Danii mieszka ponad 8000 rodzimych użytkowników języka islandzkiego. Językiem tym posługuje się również około 5000 osób w Stanach Zjednoczonych i ponad 1400 osób w Kanadzie. Chociaż 97% populacji Islandii uważa islandzki za swój język ojczysty, liczba osób posługujących się tym językiem spada w społecznościach poza Islandią, zwłaszcza w Kanadzie.