Co oznacza phần lan w Wietnamski?

Jakie jest znaczenie słowa phần lan w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać phần lan w Wietnamski.

Słowo phần lan w Wietnamski oznacza finlandia, Finlandia. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa phần lan

finlandia

Bà ta là thủ tướng chính phủ của Phần Lan
Ona jest Premierem Finlandii.

Finlandia

properfeminine (geogr. polit. państwo w Europie ze stolicą w Helsinkach;)

Bà ta là thủ tướng chính phủ của Phần Lan
Ona jest Premierem Finlandii.

Zobacz więcej przykładów

Người Phần Lan tin rằng Ông già Noel sống ở đó.
Justin sądzi, że odpowiedzialny jest za to Święty Mikołaj.
Sự Cải Đạo và Sự Hy Sinh ở Phần Lan
Nawrócenie i poświęcenie w Finlandii
Hai là, không có kiểm tra mang tính chất tiêu chuẩn hóa tại Phần Lan.
Nie ma standaryzowanych testów.
Người Phần Lan thường ăn gì?
Jakie jest typowe fińskie jedzenie?
Cũng có hàng ngàn hồ, nhất là ở miền trung và miền đông Phần Lan.
Ponadto są tam tysiące jezior, zwłaszcza w centralnej i wschodniej części kraju.
Anh Harteva, sinh năm 1882, là một trong những Học viên Kinh Thánh đầu tiên ở Phần Lan.
Kaarlo Harteva, który urodził się w roku 1882, był jednym z pierwszych Badaczy Pisma Świętego w Finlandii.
Tôi chào đời vào tháng 10 năm 1918 tại Hyvinkää, Phần Lan.
URODZIŁEM SIĘ w październiku 1918 roku w miejscowości Hyvinkää w Finlandii.
Truy cập ngày 4 tháng 10 năm 2012. ^ a ă “Finland album certifications – ABBA – Gold: Greatest Hits” (bằng tiếng Phần Lan).
Płytę wydano rok po sukcesie albumu ABBA Gold: Greatest Hits.
Tôi nghĩ rằng Phần Lan có khoảng 5 triệu dân.
Finów jest około 5 milionów.
Thêm vài người bạn ở Phần Lan nữa.
Paru gości z Finlandii też.
Đây là một trong sáu thành phố Trung cổ của Phần Lan..
Jest jednym z sześciu miast powstałych w średniowiecznej Finlandii.
Stratovarius là một ban nhạc Power Metal của Phần Lan.
Cydonia to zespół power metalowy z Włoch.
Chúng sẽ rất nổi tiếng ở Phần Lan, chỉ ngay trước khi em lạnh cóng tới chết.
Finom się spodoba, zanim zamarzniesz w ich kraju na śmierć.
Ý tôi không phải thế hệ thứ 7 những người Phần Lan nhập cư.
Nie mam na myśli 7 generacji imigrantów z Finlandii.
Phần Lan là chiến lợi phẩm cuối cùng.
Ostatnia kula nam się należy.
Hội nghị ở Rökiö, Phần Lan là một điển hình.
Typowy przykład to zgromadzenie w Rökiö w Finlandii.
Chiến trường nằm tại Karelia, một vùng ở biên giới giữa Phần Lan và Liên bang Xô Viết.
Areną walk była Karelia, leżąca wtedy przy granicy ze Związkiem Radzieckim.
Điều xảy ra ở Phần Lan là: họ không bị ám ảnh bởi những kỷ luật.
Finlandia wyróżnia się tym, że nie ma obsesji na punkcie dyscyplin.
Làm một người thành niên trẻ trung tín ở Phần Lan thì như thế nào?
Co to znaczy być wiernym młodym dorosłym w Finlandii?
Họ đang ở Phần Lan, trên đường đến Helsinki dự hội nghị thượng đỉnh G8.
Byli wtedy nad Finlandią, lecieli na konferencję D8.
Helsingin Sanomat (bằng tiếng Phần Lan).
Helsingin Sanomat (ang.).
Melander và tôi từng làm ăn chung tại Phần Lan vào 20 năm trước.
Ja i Melander pracowaliśmy razem w Portland, 20 lat temu.
" Các anh làm gì với tỉ lệ bỏ học ở Phần Lan? "
" Jak radzicie sobie z młodzieżą rezygnującą z nauki? ".
NƠI SINH: PHẦN LAN
KRAJ: FINLANDIA

Nauczmy się Wietnamski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu phần lan w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.

Czy wiesz o Wietnamski

Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.