Co oznacza không giới hạn w Wietnamski?

Jakie jest znaczenie słowa không giới hạn w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać không giới hạn w Wietnamski.

Słowo không giới hạn w Wietnamski oznacza nieograniczony, bezgraniczny, nieokreślony, nieskończony, bezbrzeżny. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa không giới hạn

nieograniczony

(indefinite)

bezgraniczny

(unlimited)

nieokreślony

(indefinite)

nieskończony

(indefinite)

bezbrzeżny

(unlimited)

Zobacz więcej przykładów

Họ muốn được châm cà phê không giới hạn.
Tyle dolewek kawy, ile zapragną.
Không giới hạn thời gian, không khoan nhượng.
Żadnych werdyktów, żadnej łaski.
3 Thật ra, bảy thông điệp không giới hạn trong phạm vi bảy hội-thánh ở A-si.
3 W gruncie rzeczy wspomniane orędzia nie dotyczyły jedynie siedmiu zborów w Azji.
Không giới hạn.
Bez granic.
Quý vị đã biết, có thể đặt tiền không giới hạn.Cách chơi là Poker.
Odmiana hold'em, bez limitu.
Giống như biển hiệu ở phía sau ghi, " không giới hạn. "
Jak ten znak: " bez ograniczeń ".
Chúa vạn năng đã tạo ra một vũ trụ không giới hạn với vô vàn các thế giới.
Nasz nieskończony Bóg stworzył bezgraniczny wszechświat z nieskończoną ilością światów.
Ghi Chú: Rất hiếm có được thời giờ không giới hạn để chuẩn bị.
Uwaga: Rzadko zdarza się, że czas na przygotowanie się do lekcji jest nieograniczony.
Còn cá voi thì di chuyển đến một nơi không giới hạn.
Walenie przeniosły się do świata bez granic.
Vì thế họ có đặc ân cầu nguyện không giới hạn.
Mogą teraz swobodnie korzystać z przywileju modlenia się do Boga.
Và họ nói "Khônggiới hạn, khônggiới hạn."
A oni na to: "Nie ma limitów."
Trận chiến không giới hạn?
To walka ostateczna?
Nhưng việc tái cấu trúc không giới hạn vùng tổn thương.
Odtwarzanie nie ograniczyło się do uszkodzonego miejsca.
Dĩ nhiên, Chúa Giê-su không giới hạn thánh chức của ngài trong vòng người Ga-li-lê.
Oczywiście nie ograniczył swej działalności do Galilei.
Sống không giới hạn.
Żyj bez ograniczeń.
Không giới hạn chỗ ngồi tại trường đại học ảo.
Nie ma limitu miejsc w wirtualnym uniwersytecie.
Đáng tiếc, án mạng không giới hạn trong một mã vùng.
Niestety morderstwo nie jest ograniczone do kodu pocztowego.
Tình hình cũng không giới hạn ở giáo dục đại học.
Czystka nie ominęła również wyższych uczelni.
Nguồn kinh phí không giới hạn, điều hoà không khí... Nhà hàng có mùi kem 28 hương vị
Nieograniczone źródła, klimatyzacja 28 smaków lodów w restauracji.
Cũng không giới hạn.
Brak ograniczeń.
15: Hitler ra lệnh tiến hành chiến tranh tàu ngầm không giới hạn.
Harold Stark wydał rozkaz rozpoczęcia nieograniczonej wojny podwodnej.
Một nền học vấn không giới hạn vào việc học tại trường học.
Edukacja nie ogranicza się do nauki formalnej.
Những phương tiện này gồm có nhưng không giới hạn:
Te środki to między innymi:
Giống như biển hiệu ở phía sau ghi, "không giới hạn."
Jak ten znak: "bez ograniczeń".
Đó là ý tưởng đổi mới không giới hạn.
To istota innowacji bez kontroli.

Nauczmy się Wietnamski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu không giới hạn w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.

Czy wiesz o Wietnamski

Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.