Co oznacza kết hợp w Wietnamski?

Jakie jest znaczenie słowa kết hợp w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać kết hợp w Wietnamski.

Słowo kết hợp w Wietnamski oznacza łączność, łączność. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa kết hợp

łączność

noun

Bạn đã kết hợp với hội thánh từ lâu hay chỉ mới gần đây?
Czy utrzymujesz łączność ze zborem od wielu lat, czy dopiero od niedawna?

łączność

noun

Bạn đã kết hợp với hội thánh từ lâu hay chỉ mới gần đây?
Czy utrzymujesz łączność ze zborem od wielu lat, czy dopiero od niedawna?

Zobacz więcej przykładów

Hàm cá sấu là sự kết hợp đáng kinh ngạc giữa sức mạnh và độ siêu nhạy cảm.
Takie szczęki to zadziwiające połączenie siły i wrażliwości.
16. a) Điều gì làm cho việc kết hợp với Giê-su quả là một đặc ân?
16. (a) Dlaczego przebywanie w towarzystwie Jezusa stanowiło niezrównany przywilej?
Chúng ta có thể giữ bình an bằng cách kết hợp với những người bạn tốt (Xem đoạn 11-15)
Spokój możemy zachować dzięki wsparciu przyjaciół (zobacz akapity 11-15)
Mặt khác, đôi khi chúng ta có thể kết hợp làm vài việc cùng một lúc.
Niekiedy pewne rzeczy da się ze sobą połączyć.
“Cha lo sao cho chúng tôi kết hợp với những trẻ em tin kính.
„Dbał o to, byśmy przebywali w towarzystwie bogobojnych dzieci.
" là sự kết hợp của ý chí đạo đức và kĩ năng đạo đức. "
" jest połączeniem moralnej woli ze zdolnością moralną ".
Tiếng của người lạ có thể phát qua những người mà chúng ta kết hợp.
„Głos obcych” może dobiegać od osób, z którymi się kontaktujemy.
Kết hợp Võ Thiếu Lâm với ca nhạc.
Połączenie Shaolin kung fu ze śpiewem i tańcem.
Nhưng điều thực sự tuyệt là khi quý vị kết hợp chúng với nhau.
Ale coś naprawdę niesamowitego dzieje się gdy je łączymy.
Sự kết hợp của các quá trình này đẩy lớp vỏ ở đại dương trở lại lớp phủ.
Połączenie tych procesów nieustannie przemieszcza płyty oceaniczne z powrotem do płaszcza ziemskiego.
(b) Tại sao kết hợp với anh em đồng đạo là sự che chở?
(b) Dlaczego towarzystwo współwyznawców stanowi dla nas ochronę?
Nhưng kết hợp lại, chúng có thể tạo ra một thứ như thế này.
Ale po połączeniu, mogą stworzyć coś takiego.
Làm thế nào chúng ta có thể kết hợp những tẩm thảm thêu này lại với nhau
Jak zacząć wiązać końce?
8 Dân Y-sơ-ra-ên đã gánh chịu hậu quả tai hại vì kết hợp với người xấu.
8 Tragicznych skutków zadawania się ze złym towarzystwem doświadczyli Izraelici.
Chúng ta cần phải có đức tin kết hợp với hành động để nhận được câu trả lời.
Aby otrzymać odpowiedzi, musimy mieć wiarę i popierać ją czynami.
Sự thụ thai diễn ra trong một sự kết hợp gắn bó giữa vợ chồng.
Do poczęcia dochodzi w ślubnym złączeniu pomiędzy mężem i żoną.
Ông bắt đầu kết hợp với Justin Martyr, và có lẽ trở thành môn đồ của ông ấy.
Zaczął się spotykać z Justynem Męczennikiem, a być może został też jego uczniem.
Sự kết hợp cổ điển.
Klasyczne połączenie.
Hãy cùng kết hợp sở thích của chúng ta."
Połączmy interesy".
Chúng ta vui khi kết hợp với bạn bè đồng trang lứa.
Czas spędzany z osobami w podobnym wieku może dawać pewną miarę zadowolenia.
Cụ hết sức thích thú chương trình và vui mừng khôn xiết về sự kết hợp.
Był zachwycony programem oraz towarzystwem zebranych tam osób.
Kết hợp vài động tác của cô lúc ở câu lạc bộ.
Włącz część z tych ruchów, które robiłaś w klubie.
Trong suốt thế kỷ 20, bạn có một sự kết hợp độc đáo của các sự kiện.
W XX wieku wystąpiła unikalna kombinacja historycznych zdarzeń.
Đó là "Rối tiết": sự kết hợp giữa bối rối và điên tiết. (pizzled)
To słowo brzmi "wkurmiony", kombinacja wkurwionego i zdumionego.
Thay vào đó, tôi kết hợp với những người sống theo tiêu chuẩn Kinh Thánh.
Wybrałem towarzystwo osób trzymających się zasad biblijnych.

Nauczmy się Wietnamski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu kết hợp w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.

Czy wiesz o Wietnamski

Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.