Co oznacza is that so w Język angielski?

Jakie jest znaczenie słowa is that so w Język angielski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać is that so w Język angielski.

Słowo is that so w Język angielski oznacza jest, -, jest, być, być, być, być, być, być, mieć, -, -, być, kosztować, być, być, być, być, być, Lepszy wróbel w garści niż gołąb na dachu., w ostatecznym rozrachunku, wszystko co jest, Wszystko dobre, co się dobrze kończy, a reszta to już historia, jak, w obecnej sytuacji, w obecnej sytuacji, interes to interes, rób co trzeba, rób co trzeba, oto, jak to możliwe, że, tak to już jest, jest odpowiedzialnością, warto, tak jest najlepiej, to tylko wytwór wyobraźni, to jest to samo, konieczne jest, konieczne jest, aby, przepowiedziano, że, już najwyższy czas, w skrócie, nazywam się, co w tym nowego, inaczej mówiąc, to znaczy, Cała przyjemność po mojej stronie., najwyższy czas, najwyższy czas, aby, jest, kryje się w tym więcej, niż widać na pierwszy rzut oka, nie ma mowy, nie ma dyskusji, nie ma mowy o, nie ma nic za darmo, w końcu, koniec, co więcej, po fakcie, gdzie jest. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa is that so

jest

(be: present indicative) (być: 3 os., liczba pojedyncza)

(czasownik posiłkowy: Czasownik niepełniący samodzielnej funkcji w zdaniu (np. być może, móc oddychać) )
She is a genius.
Ona jest geniuszem.

-

(be: used in questions) (Nie ma bezpośredniego odpowiednika.)

"Is this your car, sir?" the police officer asked.
„Przepraszam pana, czy to pański samochód?” – zapytał policjant.

jest

auxiliary verb (be: singular passive) (być: 3 os., liczba pojedyncza)

(czasownik posiłkowy: Czasownik niepełniący samodzielnej funkcji w zdaniu (np. być może, móc oddychać) )
He is accused by his boss of theft.
Jest oskarżony przez szefa o kradzież.

być

intransitive verb (nature)

(czasownik posiłkowy: Czasownik niepełniący samodzielnej funkcji w zdaniu (np. być może, móc oddychać) )
My mother is short.
Moja mama jest niska.

być

intransitive verb (state)

(czasownik posiłkowy: Czasownik niepełniący samodzielnej funkcji w zdaniu (np. być może, móc oddychać) )
Barry is ill.
Barry jest chory.

być

intransitive verb (exist)

(czasownik posiłkowy: Czasownik niepełniący samodzielnej funkcji w zdaniu (np. być może, móc oddychać) )
There is a woman of 101 in the house opposite.
W domu naprzeciwko jest kobieta, która ma 101 lat.

być

intransitive verb (be located)

(czasownik posiłkowy: Czasownik niepełniący samodzielnej funkcji w zdaniu (np. być może, móc oddychać) )
The butter is on the table.
Masło jest na stole.

być

intransitive verb (event: occur)

(czasownik posiłkowy: Czasownik niepełniący samodzielnej funkcji w zdaniu (np. być może, móc oddychać) )
The play is at eight o'clock.
Sztuka jest o dwudziestej.

być

intransitive verb (equates two noun phrases)

(czasownik posiłkowy: Czasownik niepełniący samodzielnej funkcji w zdaniu (np. być może, móc oddychać) )
She is a police officer.
Ona jest policjantką.

mieć

intransitive verb (condition: age)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Robert is ten years old.
Robert ma 10 lat.

-

auxiliary verb (with present participle: continuous) (Brak bezpośredniego odpowiednika.)

Teresa is eating her dinner at the moment.
Teresa je w tej chwili obiad.

-

auxiliary verb (with present participle: future) (Brak bezpośredniego odpowiednika.)

We are playing tennis this weekend.
W ten weekend gramy w tenisa.

być

auxiliary verb (with past participle: passive)

(czasownik posiłkowy: Czasownik niepełniący samodzielnej funkcji w zdaniu (np. być może, móc oddychać) )
My wallet was stolen yesterday.
Mój portfel został wczoraj skradziony.

kosztować

intransitive verb (cost)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
It is seven dollars. That will be ten pounds, please.

być

intransitive verb (have been: go, gone)

(czasownik posiłkowy: Czasownik niepełniący samodzielnej funkcji w zdaniu (np. być może, móc oddychać) )
I have been to Rome.
Byłem w Rzymie.

być

intransitive verb (imperative)

(czasownik posiłkowy: Czasownik niepełniący samodzielnej funkcji w zdaniu (np. być może, móc oddychać) )
Be quiet! Be reasonable!
Bądź cicho! Bądź rozsądny!

być

intransitive verb (feel)

(czasownik posiłkowy: Czasownik niepełniący samodzielnej funkcji w zdaniu (np. być może, móc oddychać) )
I'm dizzy after that rollercoaster ride.

być

intransitive verb (time)

(czasownik posiłkowy: Czasownik niepełniący samodzielnej funkcji w zdaniu (np. być może, móc oddychać) )
It's half past eight.

być

intransitive verb (weather)

(czasownik posiłkowy: Czasownik niepełniący samodzielnej funkcji w zdaniu (np. być może, móc oddychać) )
It's cold today; you'll need your hat and gloves.

Lepszy wróbel w garści niż gołąb na dachu.

expression (Don't risk what you have.)

I'm told I can do better if I keep looking for opportunities, but I'll stay at this job for now; after all, a bird in the hand is worth two in the bush.

w ostatecznym rozrachunku

expression (ultimately)

After all is said and done, the decision to have a baby is a personal one.

wszystko co jest

noun (everything that exists)

What if all that is existed only in your mind?

Wszystko dobre, co się dobrze kończy

expression (everything is resolved happily) (tytuł sztuki)

a reszta to już historia

expression (what happened is well known)

I met your mum in a bar, and the rest is history!

jak

adverb (in its current state)

(spójnik: Wyraz, który łączy zdania lub ich części (np. i, ale, ponieważ))
The TV is sold 'as is', there is no implicit nor explicit warranty.

w obecnej sytuacji

adverb (colloquial (as the situation stands)

As it is, we'll be lucky to arrive before dark!

w obecnej sytuacji

adverb (in its current state)

We'll have to make do with the vehicle we have, as it is.

interes to interes

expression (Making a profit comes first.)

He felt that I took advantage of his situation, but business is business.

rób co trzeba

verbal expression (take necessary action)

I know you don't want to put her in a home, but you have got to do what is needed.

rób co trzeba

interjection (Take the necessary action.)

oto

expression (presenting [sth], [sb])

(partykuła: Wyraz nieodmienny, pełniący w zdaniu funkcję pomocniczą (np. nie, już))
"Good evening," said the presenter, "here is the news."

jak to możliwe, że

(explain why)

How is it that all of your hats are black?

tak to już jest

(reality, the way life is)

You might think it's unfair that you didn't get the job, but that's just how it is.

jest odpowiedzialnością

preposition (is the duty of, falls to)

It is the responsibility of all doctors to make sure that they are up to date with the latest medical knowledge.

warto

(it is wise to)

When you visit a new city, it is advisable to take a map.

tak jest najlepiej

expression (outcome is beneficial)

I lost my job, but it's all for the best since now I can start a business, just like I always wanted.

to tylko wytwór wyobraźni

expression (It is imaginary.)

Some people believe they have been cured by faith-healers, but it's all in the mind.

to jest to samo

(there is no difference, it makes no difference)

I can either go to the party or stay home. It's all the same to me.

konieczne jest

(it is essential or required)

I could buy tickets in advance, but I don't think it is necessary.

konieczne jest, aby

(it is required or essential for one to)

It is necessary to buy your tickets in advance.

przepowiedziano, że

expression (Bible: it has been prophesied that)

It is written that the meek shall inherit the earth. No sign of that so far.

już najwyższy czas

expression (informal (it is overdue) (potoczny)

It seems like spring has finally arrived, and it is none too soon for me.

w skrócie

expression (informal (in summary)

The long and short of it is that I'm pregnant.

nazywam się

(I am called, I am known as)

My name is Joe.

co w tym nowego

interjection (informal (not surprised)

Yes, you're late again—so what else is new?

inaczej mówiąc

adverb (i.e., in other words)

Sam will inherit the property when he reaches the age of legal majority; that is, when he is 18 years old.

to znaczy

adverb (in other words)

I'm sorry. That is to say, I won't do it again.

Cała przyjemność po mojej stronie.

expression (formal (You're welcome.)

"Thank you for cooking us such a wonderful dinner." "The pleasure is all mine."

najwyższy czas

expression (it is the perfect moment)

We should take action right now; the time is ripe!

najwyższy czas, aby

expression (it is the right moment for [sth])

The time is ripe for change.

jest

expression (indicating [sth] singular)

(czasownik posiłkowy: Czasownik niepełniący samodzielnej funkcji w zdaniu (np. być może, móc oddychać) )
There's a bank just across the street.
Zaraz po drugiej stronie ulicy jest bank.

kryje się w tym więcej, niż widać na pierwszy rzut oka

expression (This is not what it seems)

It seems like he's vanished into thin air, but that's impossible. There's more to this situation than meets the eye.

nie ma mowy, nie ma dyskusji

interjection (it is indisputable)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
He's an evil man; there is no question.

nie ma mowy o

(it is indisputable that)

There's no question many citizens resent paying taxes.

nie ma nic za darmo

expression (Everything has a cost)

(zwrot: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik (np. iść do szkoły))
I had to pay taxes on the free gift. Well, there's no such thing as a free lunch.

w końcu

expression (here is the awaited thing)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
This is it. I see my suitcase in the luggage carousel at last.

koniec

expression (this is the end)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
This is it; it's my last day in England.

co więcej

adverb (moreover, in addition)

The food served in that restaurant is not very good and, what is more, it's overpriced.

po fakcie

adverb (informal (ultimately)

When all's said and done, you've no right to an opinion on this.

gdzie jest

(in what location is)

Where is the nearest highway heading north?

Nauczmy się Język angielski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu is that so w Język angielski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Język angielski.

Czy wiesz o Język angielski

Angielski pochodzi z plemion germańskich, które wyemigrowały do Anglii i ewoluował przez ponad 1400 lat. Angielski jest trzecim najczęściej używanym językiem na świecie, po chińskim i hiszpańskim. Jest najczęściej wyuczonym drugim językiem i językiem urzędowym prawie 60 suwerennych krajów. Ten język ma większą liczbę użytkowników jako drugi i obcy język niż native speakerzy. Angielski jest także współoficjalnym językiem Organizacji Narodów Zjednoczonych, Unii Europejskiej oraz wielu innych organizacji międzynarodowych i regionalnych. W dzisiejszych czasach anglojęzyczni na całym świecie mogą komunikować się ze względną łatwością.