Co oznacza học sinh w Wietnamski?
Jakie jest znaczenie słowa học sinh w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać học sinh w Wietnamski.
Słowo học sinh w Wietnamski oznacza student, studentka, uczeń. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa học sinh
studentnounmasculine Hôm qua, học sinh đã học xong Chương 1 nên bây giờ học sẽ tiếp tục học Chương 2. Wczoraj studenci skończyli rozdział pierwszy, więc teraz przechodzą do drugiego. |
studentkanounfeminine Thầy dạy nhạc của Lilly nói con bé là đứa học sinh nổi bật nhất. Jej nauczyciel muzyki powiedział, że Lilly jest najbardziej uzdolnioną studentką. |
uczeńnoun Tôi từng gặp một học sinh đến từ Mĩ ngày hôm qua. Spotkałem wczoraj ucznia z Ameryki. |
Zobacz więcej przykładów
(Học sinh có thể đưa ra các câu trả lời khác nhau. (Uczniowie mogą podać różne odpowiedzi. |
Mời một học sinh đọc to Mô Rô Ni 8:25–26. Poproś jednego z uczniów, aby przeczytał na głos fragment: Moroni 8:25–26. |
Học sinh của tôi nói rằng tôi nên thực sự nghiêm túc xem xét việc phòng thân. Moi studenci mówili mi, że powinienem rozważyć zatrudnienie ochrony. |
Màu xanh lá cây có nghĩa là học sinh đã đạt đến trình độ thành thạo. Kolor zielony oznacza, że uczeń osiągnął poziom biegłości. |
Yêu cầu một học sinh đọc to Giáo Lý và Giao Ước 50:14, 22. Poproś jednego z uczniów o przeczytanie na głos fragmentu: Nauki i Przymierza 50:14, 22. |
Giống như cha của ông, ngây thơ như 1 cậu học sinh Zupełnie jak ojciec. Podekscytowany jak uczeń. |
Học sinh: Cháu không biết. Dziecko: Nie wiem. |
Chỉ định mỗi học sinh một số ở giữa số 1 và số 4. Przydziel każdemu uczniowi numer od 1 do 4. |
Còn ở Beslan, học sinh bị bắt làm con tin và bị sát hại cách tàn nhẫn”. W Biesłanie dzieci wzięto jako zakładników i brutalnie zamordowano”. |
Giải thích rằng các học sinh sẽ thấy một ví dụ của điều này trong 2 Nê Phi 28. Wyjaśnij, że uczniowie mogą zobaczyć przykłady w rozdziale: 2 Nefi 28. |
Mời một vài học sinh khác cũng làm như vậy. Poproś kilkoro uczniów, aby zrobili to samo. |
Tôi quay lại chào hỏi hai em học sinh cũ trong lớp giáo lý của tôi. Było to dwoje uczniów z mojej dawnej grupy seminarium. |
Tôi có nghe nói rằng có 93% học sinh chấp nhận tiếp tục lên đại học. Ostatnio słyszałem, że mieliśmy 93 procent przyjętych na studia. |
Có nhiều học sinh cũng than phiền những cuốn tiểu thuyết đó quá buồn. Wielu uczniów także narzekało na to, że powieści są zbyt przytłaczające. |
Mời các học sinh cam kết đọc hết Sách Mặc Môn trong năm nay. Poproś uczniów o powzięcie osobistego zobowiązania przeczytania całej Księgi Mormona w tym roku. |
Hãy hỏi những câu hỏi sau đây để giúp các học sinh phân tích các câu này: Zadaj poniższe pytania, aby pomóc uczniom przeanalizować te wersety: |
Học sinh đang chạy khắp nơi ở cái trường chết tiệt này. Uczniowie tłamszą tę jebaną szkołę. |
Để giúp học sinh hiểu được nguyên tắc này, hãy hỏi: Aby pomóc uczniom zrozumieć tę zasadę, zapytaj: |
Và em học sinh đáp: “Chúng ta có thể bỏ phiếu về vấn đề này!” A uczeń odpowiedział: „Możemy zagłosować!” |
Anh có vài học sinh gây gổ ở đằng kia kìa. Masz tam parę wściekających się dzieciaków. |
Mời một vài học sinh thay phiên nhau đọc to từ Mô Si A 1:3–8. Poproś kilku uczniów, aby po kolei przeczytali na głos fragment: Mosjasz 1:3–8. |
Mời một học sinh đọc lời phát biểu sau đây của Chủ Tịch Benson: Poproś jednego z uczniów o przeczytanie następującej wypowiedzi Prezydenta Bensona: |
Mời học sinh báo cáo điều họ tìm ra. Poproś uczniów, aby podzielili się tym, co odnaleźli. |
Mời một học sinh đọc to lời phát biểu của Anh Cả Dallin H. Poproś jednego z uczniów o przeczytanie na głos wypowiedzi Starszego Dallina H. |
(Khuyến khích học sinh hành động theo các câu trả lời cho câu hỏi này). (Zachęć uczniów, aby zastosowali się do tego, co powiedzą). |
Nauczmy się Wietnamski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu học sinh w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.
Zaktualizowane słowa Wietnamski
Czy wiesz o Wietnamski
Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.