Co oznacza 不愉快な w Japończyk?

Jakie jest znaczenie słowa 不愉快な w Japończyk? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać 不愉快な w Japończyk.

Słowo 不愉快な w Japończyk oznacza obraźliwy, nieprzyjemny, obrzydliwy, znienawidzony, odrażający, ohydny, niewdzięczny, urażający, bolesny, szorstki, gówniany, zwierzęcy, nieludzki, bestialski, zepsuty, nieprzyjemny, wstrętny, obrzydliwy, nieprzyjemny, niemiły, paskudny, paskudny, podły. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa 不愉快な

obraźliwy

(社会的)

アナウンサーは無礼な発言を謝罪しました。

nieprzyjemny

obrzydliwy

znienawidzony

odrażający, ohydny

niewdzięczny

(言動など)

urażający

bolesny

szorstki

(人)

彼は自分の思い通りにならないとイライラする事がある。

gówniany

(slang, wulgarny)

歴史の授業はつまらなくて大嫌い。教授はもっと楽しく教えてくれるといいのに。

zwierzęcy, nieludzki, bestialski

zepsuty

(人)

nieprzyjemny

(人)

wstrętny, obrzydliwy

(行為が)

nieprzyjemny, niemiły

(経験)

paskudny

(機嫌や気分)

paskudny

podły

(機嫌)

彼はいやな(or: 不愉快な)性格で、全てに当り散らす。
On ma podłe usposobienie i na wszystko narzeka.

Nauczmy się Japończyk

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu 不愉快な w Japończyk, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Japończyk.

Czy wiesz o Japończyk

Japoński to język wschodnioazjatycki, którym posługuje się ponad 125 milionów ludzi w Japonii i japońskiej diasporze na całym świecie. Język japoński wyróżnia się również tym, że jest powszechnie pisany kombinacją trzech krojów pisma: kanji i dwóch rodzajów kana onomatopei, w tym hiragana i katakana. Kanji służy do pisania chińskich lub japońskich słów, które używają kanji do wyrażania znaczenia. Hiragana służy do zapisywania oryginalnych japońskich słów i elementów gramatycznych, takich jak czasowniki posiłkowe, czasowniki posiłkowe, końcówki czasowników, przymiotniki... Katakana służy do transkrypcji słów obcych.