Wat betekent tepung terigu in Indonesisch?

Wat is de betekenis van het woord tepung terigu in Indonesisch? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van tepung terigu in Indonesisch.

Het woord tepung terigu in Indonesisch betekent meel, bloem, bakmeel, poeder, tarwebloem. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord tepung terigu

meel

(flour)

bloem

(flour)

bakmeel

(flour)

poeder

(flour)

tarwebloem

(wheat flour)

Bekijk meer voorbeelden

Karena gandum utuh -- memang mudah kalau pakai tepung terigu untuk membuat roti yang enak dimakan.
Want het is makkelijk om met wit meel goedsmakend brood te maken.
Dua barel molase, seratus pon tepung terigu, Tiga barel wiski...
Twee vaten molasses, 100 pond meel drie vaten whisky en 500 dollar.
Waspadalah terhadap tepung terigu putih yang dimurnikan dan lemak jenuh.
Wees op uw hoede voor geraffineerde witte bloem en verzadigde vetten.
Tepung terigu itu manis.
Wit meel is zoet.
Meskipun tortilla dari tepung terigu juga merupakan hidangan di beberapa tempat di Meksiko, dampaknya terhadap kebudayaan Meksiko terbatas.
In sommige delen van Mexico worden ook tortilla’s van tarwebloem gegeten, maar die zijn van weinig invloed op de Mexicaanse cultuur.
Dan tepung terigu.
En bloem.
Dia bilang istrinya tidur, tapi tangannya penuh dengan tepung terigu.
Ze sliep, zei hij, maar ze zaten onder het bakpoeder.
Roti tidak beragi: Roti, seperti matzot Yahudi tanpa bumbu, yang dibuat hanya dari tepung terigu dan air dapat digunakan.
Ongezuurd brood: Er mag enkel brood worden gebruikt dat alleen van tarwebloem en water is gemaakt, zoals ongezouten joodse matses.
Akhirnya, Yesus menyamakan ”hal Kerajaan Sorga” dengan ragi yang diambil dan dicampur oleh seorang wanita ke dalam tepung terigu sebanyak tiga sukat.
Tot slot vergelijkt Jezus „het koninkrijk der hemelen” met zuurdeeg, dat een vrouw neemt en door drie grote maten meel mengt.
Jika tepung gandum tidak ada, roti tak beragi dapat dibuat dari tepung terigu, tepung beras, tepung jagung, atau tepung dari biji-bijian lain.
Als er geen tarwemeel beschikbaar is, kan ongezuurd brood gemaakt worden met meel van gerst, rijst, maïs of een ander graan.
Di sini, seperti di banyak negeri berkembang lainnya, tepung terigu dan maizena —bahan yang digunakan untuk mengentalkan sup dan saus —sering kali sulit didapat.
Hier zijn, net als in andere ontwikkelingsgebieden, meel en maïzena — ingrediënten om stoofschotels en sauzen te binden — vaak moeilijk verkrijgbaar.
Fetucini adalah mi pipih yang terbuat dari campuran telur dan tepung terigu (biasanya rasio satu telur untuk 100 gram tepung terigu), lebih lebar tetapi mirip dengan tagliatelle khas Bologna.
Het is een platte dikke noedel, gemaakt van ei en bloem (meestal 1 ei voor 100 g bloem), vergelijkbaar met tagliatelle maar breder.
“‘Dan Ia menceritakan perumpamaan itu juga kepada mereka: Hal Kerajaan Surga itu seumpama ragi yang diambil seorang perempuan dan diadukkan ke dalam tepung terigu tiga sukat sampai khamir seluruhnya’ [Matius 13:33].
‘“Nog een gelijkenis sprak Hij tot hen: Het koninkrijk der hemelen is gelijk aan een zuurdesem, welke een vrouw nam en in drie maten meel deed, totdat het geheel doorzuurd was” [Matteüs 13:33].
Saudara dapat membuat sendiri roti tidak beragi dengan menggunakan resep berikut: Campurkan satu setengah cangkir tepung terigu (jika tidak ada, gunakan tepung beras, maizena atau tepung lain dari biji padi-padian) dengan satu cangkir air, sehingga menjadi adonan yang lembek.
U kunt uw eigen ongezuurde brood maken aan de hand van het volgende recept: Vermeng anderhalf kopje tarwebloem (gebruik indien dit niet verkrijgbaar is bloem van rijst, maïs of een andere graansoort) met één kopje water en maak hiervan een vochtig deeg.
17 Korban-korban yang tanpa darah harus terdiri dari gandum dan harus dipersembahkan dengan dibakar secara utuh, ditumbuk kasar, atau sebagai tepung terigu halus; dan ini harus diolah dengan berbagai cara, misalnya dipanggang di atas pemanggangan, atau digoreng dalam lemak.
17 De onbloedige offers moeten uit graan bestaan en moeten óf geheel geroosterd óf grof gemalen óf als meelbloem worden geofferd; en ze moeten op verschillende manieren worden bereid, zoals in de oven of op de bakplaat gebakken of in de diepe vetketel bereid.
Aduk dalam 5 cangkir (600 gram) tepung (gandum murni atau terigu)
Roer er 600 gram meel (volkoren of wit tarwemeel) door

Laten we Indonesisch leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van tepung terigu in Indonesisch, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Indonesisch.

Ken je iets van Indonesisch

Indonesisch is de officiële taal van Indonesië. Indonesisch is een standaard Maleisische taal die officieel werd geïdentificeerd met de onafhankelijkheidsverklaring van Indonesië in 1945. Maleis en Indonesisch lijken nog steeds vrij veel op elkaar. Indonesië is het vierde meest bevolkte land ter wereld. De meerderheid van de Indonesiërs spreekt vloeiend Indonesisch, met een percentage van bijna 100%, waardoor het een van de meest gesproken talen ter wereld is.