Wat betekent rèm in Vietnamees?
Wat is de betekenis van het woord rèm in Vietnamees? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van rèm in Vietnamees.
Het woord rèm in Vietnamees betekent Gordijn. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord rèm
Gordijn(afscherming) Rèm che sẽ rất tốt cho trại này. Gordijnen zouden hier wonderen doen. |
Bekijk meer voorbeelden
Người duy nhất hưởng lợi từ cái chết của cậu chính là bọn Mỹ, nhưng cậu đã đàm phán với họ, nên rõ ràng khi dỡ bỏ tấm ván ta có thể lắp rèm. De enige mensen die van uw dood zouden profiteren zijn de Amerikanen... maar u onderhandelt al met de Amerikanen... dus wanneer de planken verwijderd zijn kunnen we gordijnen ophangen. |
Ông đã xem toàn bộ chương trình, ở ga cuối, ông đứng dậy, cầm lấy cái mà ông tưởng là hành lý của mình, và cụng đầu vào thanh treo rèm, rồi nhận ra mình đang ở trong phòng khách nhà mình. Hij bekeek het hele programma en in het eindstation staat hij op om - denkt hij - zijn bagage te pakken en stoot zijn hoofd tegen de gordijnrails. En hij beseft dat hij in zijn eigen woonkamer is. |
Rèm xung quanh giường. Bedgordijnen. |
Bà Webster nấp sau tấm rèm khi ánh mắt chúng tôi chạm nhau. Mevrouw Webster schiet achter de lamellen zodra we oogcontact hebben. |
Mành có hợp với rèm không? Is het overal dezelfde kleur? |
Có thể nói "Tôi không có thời gian lau rèm cửa," nhưng nó không đúng. Ik zou kunnen zeggen "Ik heb geen tijd om mijn ramen te lappen", maar dat is niet waar. |
Cái rèm cũ của mẹ vẫn ở trong nhà kho chứ? Liggen Mama's gordijnen nog in de kelder. |
Luôn kéo rèm và khoá cửa. Hou de gordijnen dicht en de deuren op slot. |
Thầy chưa từng thích những tấm rèm cửa này. Ik heb deze gordijnen nooit mooi gevonden. |
Rèm sao! Gordijnen? |
Trẻ Archie Harker phân biệt mình bằng cách đi lên sân và cố gắng để peep theo các rèm cửa sổ. Jonge Archie Harker onderscheidde zich door naar de werf en het proberen te gluren onder het raam- blinds. |
Cô gái Connecticut đang giúp mẹ kéo rèm cửa lên. De laatste helpt haar moeder met de gordijnen. |
Cần rèm cửa không? Of een huis. |
Tôi tìm bên dưới chiếc thảm Thổ Nhĩ Kỳ và phía sau rèm. Ik keek onder het Turkse tapijt en achter de gordijnen. |
Nói với cậu ấy là treo thêm rèm Zeg dat ie wat gordijnen ophangt. |
Và kia, những căn buồng nhỏ... với ghế sôpha và rèm cửa sẽ mang lại cho mọi người sự riêng tư. Aan die kant is het wat knusser, sofa's en gordijnen voor wat privacy. |
Người dùng có thể coi mẫu là yếu tố quyết định khi mua rèm tắm, khăn tắm hoặc các phụ kiện phòng tắm khác. Voor gebruikers kan het materiaal de beslissende factor zijn bij de keuze voor douchegordijnen, handdoeken of andere badkameraccessoires. |
Ánh sáng mờ mờ vì rèm cửa buông xuống hết nhưng phòng khách tuyệt đẹp. Het was er schemerig, omdat de blinden neer waren, maar de zitkamer was prachtig. |
Kéo hết rèm cửa lại. Doe de gordijnen dicht. |
Hạ rèm che xuống. Doek dicht. |
Đừng nói về chuyện rèm cửa nữa Laten we ' t niet over gordijnen hebben |
Tôi bắt đầu lén mang những quyển sách qua tấm rèm sắt tới những nhóm đối lập dân chủ ở Đông Âu, giống như nhóm Đại đồng ở Ba Lan, khi tôi còn là thiếu niên. Ik was boeken gaan smokkelen over het ijzeren gordijn, naar democratische oppositiegroepen in Oost-Europa, zoals Solidarnosc in Polen, tijdens mijn tienerjaren. |
Phiền cậu tới kéo rèm lại nhé? Zou je dat gordijn even willen sluiten? |
Nhà em cũng có loại rèm này. Thuis hebben we dezelfde gordijnen. |
Chúng tôi đã tạo ra một phòng cảm ứng trong đó ánh sáng, nhạc và rèm cửa được tùy chỉnh theo trạng thái của bạn. We creëerden een reactiekamer waar licht, muziek en de zonwering zich aanpasten aan je gemoedstoestand. |
Laten we Vietnamees leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van rèm in Vietnamees, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Vietnamees.
Geüpdatete woorden van Vietnamees
Ken je iets van Vietnamees
Vietnamees is de taal van het Vietnamese volk en de officiële taal in Vietnam. Dit is de moedertaal van ongeveer 85% van de Vietnamese bevolking, samen met meer dan 4 miljoen overzeese Vietnamezen. Vietnamees is ook de tweede taal van etnische minderheden in Vietnam en een erkende taal voor etnische minderheden in Tsjechië. Omdat Vietnam tot de Oost-Aziatische Culturele Regio behoort, wordt het Vietnamees ook sterk beïnvloed door Chinese woorden, dus het is de taal die de minste overeenkomsten vertoont met andere talen in de Austro-Aziatische taalfamilie.