Wat betekent नाना-नानी in Hindi?

Wat is de betekenis van het woord नाना-नानी in Hindi? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van नाना-नानी in Hindi.

Het woord नाना-नानी in Hindi betekent opa, grootouder, grootvader. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord नाना-नानी

opa

(grandparent)

grootouder

(grandparent)

grootvader

(grandparent)

Bekijk meer voorbeelden

शायद आपकी माँ, दादा-दादी, नाना-नानी या कोई और रिश्तेदार आपकी मदद कर सके।
Misschien kan je moeder, je opa of oma of een ander familielid dat doen.
या फिर आपने अपने प्यारे माता-पिता, दादा-दादी या नाना-नानी को मरते देखा हो।
Misschien heb je je partner verloren, je moeder, je vader of een opa of oma van wie je veel hield.
अंततः, नाना-नानी भी बाइबल का अध्ययन करने लगे और सभाओं में जाना शुरू किया।
Na verloop van tijd gingen ook de grootouders de bijbel bestuderen en begonnen de vergaderingen te bezoeken.
ज़ाहिर है, अपने दादा-दादी, नाना-नानी से और परदादा, परनाना से भी।
Van hun grootouders natuurlijk en zelfs van hun overgrootouders.
इस लेख में बताए बहुत-से माता-पिता अब दादा-दादी, नाना-नानी बन चुके हैं।
De meesten van deze echtparen hebben nu kleinkinderen.
परमेश्वर ने यह ज़िम्मेदारी माँ-बाप को दी है, न कि दादा-दादी, नाना-नानी या किसी और को।
God heeft die verantwoordelijkheid aan de ouders gegeven, niet aan de grootouders of aan iemand anders.
एक आम भाषा जानने से घर के नाना-नानी, दादा-दादी और बच्चों के बीच का बंधन बना रहेगा
Een gemeenschappelijke taal houdt de band tussen grootouders en kleinkinderen intact
उसके बाद, मैं अपनी माँ के साथ मौलडन, मैसाचूसेट्स् में अपने नाना-नानी के यहाँ उनके बड़े घर में रहने गया।
Het gevolg was dat Moeder en ik bij haar ouders gingen wonen in een groot huis in Malden (Massachusetts).
जब माँ जवान थी, तो उसका नन बनने का बड़ा अरमान था, मगर नाना-नानी ने उसे इजाज़त नहीं दी थी।
Toen mijn moeder jong was, wilde ze graag non worden, maar dat mocht niet van haar ouders.
मेरे माता-पिता : दोनो शिक्षक थे, मेरे नाना-नानी भी शिक्षक थे, और पिछले ४० सालों से मैने भी यही किया है।
Mijn ouders waren allebei leraren, de ouders van mijn moeder waren leraren, en de afgelopen 40 jaar heb ik hetzelfde gedaan.
बेशक दादा-दादी/नाना-नानी को भी यह समझना होगा कि आखिर में फैसला लेने की ज़िम्मेदारी बच्चे के माँ-बाप की है।
Uiteraard moeten de grootouders beseffen dat de uiteindelijke beslissingen bij het jonge paar liggen.
क्या ऐसा उन साक्षियों के साथ भी हो सकता है, जिन्होंने अपने माता-पिता, दादा-दादी या नाना-नानी से सच्चाई सीखी थी?
Zou dat ook kunnen gebeuren met Getuigen die van hun ouders of grootouders een schitterende geestelijke erfenis hebben meegekregen?
बच्चों से नाना-नानियों तक, बाइबल विद्यार्थियों से प्राचीनों तक सभी ऐसा सन्दर्भ पा सकते हैं, जो उन्हें किसी लाभदायक उद्देश्य के लिए आवश्यक हो।
Van kinderen tot grootouders, van nieuwe bijbelstudies tot ouderlingen, allen kunnen verwijzingen vinden die zij nodig hebben voor elk nuttig doel.
साथ ही, अतीत में, माता-पिता दादा-दादी या नाना-नानी, रिश्तेदार और पड़ोसियों से “जॉनी” के आचरण के देख-रेख करने की अपेक्षा रख सकते थे।
Ook konden ouders er in het verleden op rekenen dat grootouders, familieleden en buren meehielpen toezicht uit te oefenen op het gedrag van „Jantje”.
यह सच है कि बुज़ुर्गों की, यानी माता-पिता, नाना-नानी और दादा-दादी की देखभाल करने की ज़िम्मेदारी खास तौर से परिवार के लोगों की होती है।
Natuurlijk hebben gezinsleden een speciale verantwoordelijkheid tegenover hun ouders en grootouders.
हमारे माता-पिता ने कितना बड़ा त्याग किया, उसे आज हम अच्छी तरह समझ पाते हैं और उसकी कदर भी करते हैं, क्योंकि अब हम खुद नाना-नानी हैं।
Nu we zelf kleinkinderen hebben, beseffen we pas goed wat een offer dat voor onze lieve ouders is geweest.
अपने बच्चे को अपने देश भेजने की एक और वजह यह है कि उसके दादा-दादी या नाना-नानी अपने नाती-पोते को अपने दोस्तों या रिश्तेदारों को दिखा सकें।
Nog een reden achter het gebruik is dat grootouders bij vrienden en familieleden kunnen pronken met hun kleinkinderen.
(मरकुस ७:९-१३) प्रेरित पौलुस ने भी “अपनों की,” यानी माता-पिता और दादा-दादी/नाना-नानी की देखभाल करने की गंभीर ज़िम्मेदारी दिखायी।—१ तीमुथियुस ५:३-८.
Ook de apostel Paulus wees op de ernstige verantwoordelijkheid die iemand heeft om voor „de zijnen”, met inbegrip van ouders en grootouders, te zorgen. — 1 Timotheüs 5:3-8.
अगर आपके माता-पिता, दादा-दादी, नाना-नानी या दोस्त बूढ़े हो गए हैं, तो आप उनकी मदद कैसे कर सकते हैं ताकि उन्हें किसी तरह की चोट न पहुँचे?
Als u ouders, grootouders of vrienden hebt die al wat ouder zijn, wat kunt u dan doen om te voorkomen dat ze vallen en letsel oplopen?
भाई रॉबर्ट सिरान्को लेखन समिति के सदस्यों की मदद करते हैं। उन्होंने अपने दादा-दादी और नाना-नानी के बारे में बताया जो हंगरी से आए थे और अभिषिक्त थे।
Robert Ciranko, die het Schrijverscomité assisteert, haalde herinneringen op aan zijn grootouders, die alle vier gezalfd waren en oorspronkelijk uit Hongarije kwamen.
अगर एक पेड़ के लिए इतना कुछ किया जा सकता है तो क्या अपने बुज़ुर्ग माता-पिता, नाना-नानी और दादा-दादी की गरिमा बनाए रखने के लिए हम कुछ नहीं करेंगे?
Wij moeten daarom ook naar manieren zoeken om onze bejaarde ouders en grootouders te helpen hun waardigheid te behouden.
हमारी बेटियों ने हमें बताया कि हमारी मिसाल से, साथ ही दादा-दादी और नाना-नानी की बढ़िया मिसाल से उन्होंने यीशु की यह आज्ञा मानना सीखा कि ‘पहले राज की खोज करो।’
Onze dochters hebben weleens gezegd dat ons voorbeeld en dat van hun grootouders ze hebben geholpen Jezus’ gebod te gehoorzamen om ‘eerst het koninkrijk te zoeken’, zelfs als ze het financieel moeilijk hadden (Matth.
दादा-दादियों व नाना-नानियों द्वारा अपने पोते-पोतियों के लिए तथा अन्य लोगों द्वारा रखा जानेवाला ईश्वरीय भक्ति का प्रौढ़, संतुलित आदर्श निश्चय ही पूरी मसीही कलीसिया के लिए लाभदायक हो सकता है।
Het rijpe, stabiele voorbeeld van godvruchtige toewijding dat grootouders aan hun kleinkinderen en aan anderen geven, kan beslist voor de hele christelijke gemeente nuttig zijn (Titus 2:3-5).
ज़रा उन माता-पिताओं, दादा-दादियों, नाना-नानियों और दूसरे पूर्वजों के बारे में सोचिए, जो दोबारा जी उठाए जाएँगे और अपने बच्चों और नाती-पोतों के साथ धीरे-धीरे सिद्धता की ओर बढ़ेंगे।
Denk maar aan ouders, grootouders en verdere voorouders die weer tot leven komen en die net als hun kinderen en kleinkinderen tot volmaaktheid groeien.

Laten we Hindi leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van नाना-नानी in Hindi, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Hindi.

Ken je iets van Hindi

Hindi is samen met Engels een van de twee officiële talen van de Indiase regering. Hindi, geschreven in het Devanagari-schrift. Hindi is ook een van de 22 talen van de Republiek India. Als veelzijdige taal is Hindi de vierde meest gesproken taal ter wereld, na Chinees, Spaans en Engels.